Tolna Megyei Népújság, 1966. november (16. évfolyam, 258-282. szám)
1966-11-20 / 274. szám
✓ A TOLNA MEGYEI NEPE.TSAG. _ ; . _ M 1966. november 20, ŐSZI SZERELEM ..Bús az ősznek hervaöása, De az ősznek van varázsa* Hulló lombok, néma táj, Enyészetben méla báj”. Arany János egyik őszi szerelmes versének első szakasza, amit fent idéztünk. Rejtvényünk vízszintes 1., függőleges 16. és vízszintes 27. soraiban pedig a költemény utolsó versszakát rejtettük el. A függőleges 3. sorban a vérs címe található. [AUTÓMOTOR 'Á i Gépkocsik hidegben Vízszintes: 14. Csúnya képű. 15. Állóvizei. 16. Fiatalabb lánytestvér. 17. Penetráns szagot áraszt. 19. Valamiért megharagszik. 21. Régi női név. (Arany János egyik balladájában is szerepel). 23. Tarisznyaféle. 25. Za- mata. 26. Az „Othello” egyik főszerepe. 29. NK. 30. Becézett férfinév. 32. A messzeség. 34. AS. 36. Kicsinyí- tó'képző. 37. Talán az. 39. Más formában teszi (!). 40. Az USA egyik szövetségi állama. 43. Apró, daraszerű csapadék (+'). 46. Női név. 47. Cikkeket más lapból összeválogató. 50. Fő ütőér. 52. Kettős betű. 53. Segédeszköz egyenes vonal húzásához (+’). 55. EKR, 56. Híres nemzetközi értekezlet helye (—AN). 57. Bizonyos számú szamárhang. 59. Képző. 60. Petőfi feleségének családi neve. (I—V). 63. Tagadószó. 64. Szovjetunióbeli városba való 0—J) 67. Kimondva — nyugati hírügynökség. 68. őszi hónap (Az első kockába kettős betű). 70. Betűhiányos arckrém (—’). 72. Idegen női név. 74. Kevert e báb! 75. Holland település (+m). 76. VÉÁ. 77. Húst köti a csonthoz (—’). 79. Kevert —» hozzám jön. 81. IE. Függőleges: 2. .. .Borsaj csehszlovák település Bratislava közelében 3. Teljesen tele-e? 4. Latin és. 5. Nem szabad emberé. 6. P ordított szórendben — elfogy belőle. 7. LCZ. S. Gorombán szid 1— utolsó két betű felcserélve. 10. Kínai — nagy. 11. Jó vizet tartalmaz. 12. A hajó hátsó vitorlájának neve. 13. Idegen férfinév. (4-s). 18. Vidéki — hiszen. 20. Vissza — szép nő jelzője. 22. Magyar kerá- mikus művész. 24. Árat megállapító. 28. Bőségesen juttat. 31. Gondozatlan erdőség. 33. Orv-e — keverve. 35. Latin L- de, hanem. 38. öregember. 41. Ismert idegen szóval „éljen” (keverve!) 42. Alája hajít, meghódít. 44. Valahova tenni. 45. Kettős betű. 48. Vissza — elismeri tettét. 49. Visz- szafelé — ízesíti az ételét. 51. Német tea! 54. Város az USA-ban a James folyó partján. 55. Kevert ezer. 5J. Személyes névmás. 61. Ruhán lévő „irattartód”. 62. Átkelőin. 65. Apósig. 66. Több mint szerető C—’). 63. Thaiföld (Első kockába kettős betű). 69. Bejegyez. 71. Vágófelület-e? (—■’) 73. Szemtelen állat --az utolsó kockába kettős betű. 75. Huligán nyelven ilyen a nem tetsző dolog. 78. Biztató szócska. 80. Ilyen lap is van. Beküldendő: vízszintes 1függőleges 16., vízszintes 27. és függőleges 8. számú sorok megfejtése. • Beküldési határidő: 1966. november 24., déli 12 óra. Kérjük a borítékra ráírni: „Keresztrejtvény”. A helyes megfejtők között öt szépirodalmi könyvet sorsolunk ki. Legutóbbi rejtvényünk helyes megfejtése: vízszintes 1.: Tom Sawyer; 33.: Marius; 79. Nyilas Misi; függőleges 13.: Nemecsek; 41.: Doniphan. A következők nyertek könyvjutalmat: Király Józsefné Tamási, Stefek Mária Dombóvár, Nagy István Tolna, Orbán Klára Szekszárd, Sütő Józsefn? Fadd. A megfejtőknek a könyveket postán juttatjuk el. A legtöbb autós már tapasztalatból is tudja, hogy a meleg időben oly könnyen induló motor mindjárt csökönyössé válik, amint a hőmérő higanyszála zsugorodni kezd. Sok esetben csak hosszas „indítózás” után hajlandó működésbe lépni. Azt viszont nem minden vezető tudja, hogy a könnyű „hidegindításnak” számos előfeltétele, több „fogása” van. Részben mechanikai, részben villamossági okai vannak, hogy hideg időben nehezebben indulnak a motorok. A kihűlt motor jobban szorul és a dermedt kenőolaj nehezebben segíti a súrlódás leküzdését, mint nyári melegben. Lényeges szempont az is, hogy a hidegebb akkumulátor tárolóképessége kevesebb, azaz feszültsége kisebb és a belőle nyerhető áramerősség hideg időben csökken. Ezért nem tud elég gyorsan forogni az indítómotor. Ha tehát a kocsi 8—12 órát hidegben állt, elsősorban az indítás mechanikai nehézségeit igyekezzünk csökkenteni. Megéri a fáradságot, hogy a főtengelyt a kurblival körülforgassuk néhányszor, mert így egy kissé „megtörik” az egyébként dermedt olaj. Nagy előnyt jelent, főként a tárolóképesség szempontjából, ha a lehűléstől megvédjük az akkumulátort. Nagyon helyes fagyos időben éjszakára fűtött helyiségbe vinni, de az is megfelelő, ha indulás előtt néhány órával kályha mellett langyossá melegítjük. Ha semmiképpen nem lehet az akkumulátort a kocsiból kivenni, vastag üveggyapot burokba is becsomagolhatjuk, vagy indulás előtt hősugárzóval melegítjük fel egy kissé. Sokan úgy igyekeznek felmelegíteni az éjjel lehűlt1 autómotorjukat, hogy reggelenként melegvízzel töltik fel hűtőjét. Kétségtelenül hatásos ez a módszer, de több veszéllyel jár. Mindenekelőtt nagymértékű vízkőlerakódáshoz vezet, ami később kellemetlen következményekkel jár. De fennáll annak veszélye is a forró vízzel való feltöltésnél, hogy a fagyos radiátor vagy a hengerpersely, esetleg a motorblokk a hirtelen hőhatásra megreped. Leghelyesebb tehát, ha a gépkocsi hűtő- rendszerét megfelelő fagyálló hűtőfolyadékkal töltjük fel és azt egész télen át benne is hagyjuk. A kereskedelemben kapható ,,An- tifriz” elnevezésű hűtőfolyadék töményen mínusz 40 °C hőmérsékJó tanácsok autósoknak létig védi fagyveszély ellen a hűtőberendezést. Mivel hazánkban ilyen nagy hidegre nem számíthatunk, elegendő, ha az „Anti- friz”-t hígítva használjuk. Minden liter hűtőfolyadékhoz 36 százalék tiszta vizet adva olyan keveréket kapunk, amely mínusz 25°C-ig fagyálló. Ajánlatos a hűtőkeverék mftiden tíz literéhez egy csomag „Vikor” elnevezésű vegyi anyagot is hozzákeverni, mely a korróziót és a vízkőlerakódást gátolja. A kopott futófelületű gumiabroncsok a nedves úton növelik a bajt, hiszen hirtelen fékezéskor a kocsi megcsúszhat, a vezető elveszítheti uralmát a jármű felett Szabály tehát az, hogy kopott futófelületű gumiabronccsal csak az merészkedjen síkos útra — az is csak kényszerből —, akinek kellő gyakorlata van a motor fékezőhatásának kihasználásában, a megcsúszott kocsinak megfelelő kormánymozdulatokkal való stabilizálásában. A fényszórók helyes beállítása, a ködlámpák felszerelése most különösen időszerű feladat. Az őszi esőzésektől, a téli hótól jól védhetjük kocsink külsejét a különböző polírozószerekkel, lakkbalzsamokkal. A karosszéria ápolásakor ne feledkezzünk meg arról, hogy a díszlécek alá kerülő nedvesség mennyi bajt, súlyos rozsdásodást okozhat. Érdemes ezeket a léceket lebontani és a mögöttük lévő lepattogzott részeket festéssel kijavítani. Kellemetlen, ha a karosszéria gumitömítései mellett a csapadék beszivárog, vagy befolyik, ez szennyezi és rongálja a'gépkocsit. A „Technokol Rapid” univerzális ragasztóval jól eltömíthetjük a beszivárgás réseit, a gumit biztonsággal ragaszthatjuk a fémhez is. Aki gondosan előkészíti, ápolja kocsiját, a mostoha évszakok megpróbáltatásai közepette is. azt nem fogják tavasszal kellemetlen meglepetések érni. Ezenkívül a leghidegebb télben is el tud indulni és — főként — meg is tud állni a járművel. B. L KRESZ-oktatás kicsinyeknek Az év első KRESZ-oktatását tartották a napokban a II. kerületi Ady Endre utcai 12 évfolyamos általános iskola alsó tagozatosai számára. S hogy sikeresebb legyen a tanítás, a Bábszínház három művésze: Sallai Virág, Jakovits Iván és Cser Tamás segített a szabályok megjegyzésében a gyerekeknek. A gyermekbalesetek megelőzése érdekében az általános iskolák alsó és felső tagozataiban változatos módszerekkel oktatják a gyermekeket a közlekedési szabályokra. Az alsó tagozatosoknak már 1965-ben megkezdték a Bábszínház művészeinek közreműködésével a KRESZ-oktatást. A képen: Cser Tamás, az előadás népszerű rendőrbácsija a szabálytalanul közlekedő Pistivel. ............................................. — 94 — — Légy okos, s ne panaszkodj, mint egy vénasszony. Legjobb lesz, ha visszavonod a feljelentést. Miután befejezte a rövid szónoklást, egy ökölcsapással a földre terítette a szerencsétlen farmert. A bárom álarcos távozása után O’Shea felesége egész testében remegve a konyhába ment és nagynehezen felélesztette férjét. Az éjjeli látogatásnak az volt a következménye, hogy Patrick O’Shea nem jelent meg a tárgyaláson, később meg visszavonta feljelentését. A Donnely fiúk, persze álarcosán, felkeresték mindazokat, akik feljelentették őket, s tudtukra hozták, mi minden történhet velük, ha nem állnak el szándékuktól. Timmcty Tuhey farmer, akinek egyetlen bűne pusztán az volt, hogy rendszerint John F1an** nigan postakocsiján utazott, egy nap keserűen tapasztalta, hogy valaki megmérgezte két tehenét. A szegény embert ez annyira feldühítette, hogy feljelentette a Donneüyékat. öt is felkeresték az álarcos lovasok és felhívták figyelmét a következményekre. — Puszipajtásod, Flannigan többször megjárta. Az ördög tudja, már hányszor égett le a pajtája. Tetszene-e nők .d, ha a te istállód is kigyulladna? Pennis O’ Hennán, aki Tom Donnellyt feljelentette lopás miatt, szintén nem jelent meg a bíróság színe előtt. Egy éjszaka őt is meglátogatták, véresre verték, eltörték kezet, emiatt változtatta meg olyan váratlanul elsődleges határozatát. Jer- remy Harrigan is beteget jelentett, amikor be— 95 — idézték, hogy tanúskodjon a Donnellyék ellen. Ö tudta miért. Egy éjszaka ugyanis meglesték, amikor szánkóján hazafelé tartott, s úgy ellátták a baját, hogy napokig nyomta az ágyat. A Kweglys nővérek is elszánták magukat, hogy a bíróságon a Donnellyék ellen tanúskodjanak. 1876 tavaszán Lucan egész környéke pörre ment a gonosz családdal. A Kweglys nővérek a lucani határban éltek, kis házukban. Mindketten már meghaladták az ötvenedik életévüket, és azt tartották róluk, hogy kissé ütődöttek. Feljelentésükben egészen eredeti vádat hoztak fel az öreg Jim Donnelly ellen. Az állították, hogy egy nap a házuk körül ólálkodott és felgyújtotta fából összeeszkábált illemhelyüket, amely pedig oly nélkülözhetetlen a falusiak életében. A tavaszra kitűzött tárgyalásokon azonban nem jelentek meg sem a Kweglys nővérek, sem pedig a többiek. Igaz, egyetlen egy kivétel mégis akadt. Patrick Brean, ez a keménykötésű, konok farmer nem félt a következményektől és a bíróságon előadta, hogy a Donnellyék megmérgezték öt tehenét. Azért tették ezt, mert Flannigan szolgálatait vette igénybe, s mert állandóan pártját fogta. Am sehogyan sem tudta bebizonyítani, hogy valóban a gonosz család tagjai károsították meg. Másnap Patrick Brean majd életét vesztette. Kint szántott a földjén, amikor a bozótból valaki rálőtt. A golyó a füle mellett röppent el. Két nappal később egy sötét éjszaka otthonában — 96 — támadták meg. A konyhában ült és pipázott, amikor valaki belőtt az ablakon. Ezúttal sem találták el, csupán kilőtték a pipát a szájából. Egy hónappal később pedig háza, istállója, fészere a lángok martaléka lett William bebörtönzése után a Donnellyék postakocsivállalata ismét a tönk szélére jutott. Emiatt aztán James mérgesen kifakadt. Megette a fene az egészet! Semmi kedvem már többé, hogy üresen hajtsam a postakocsit Ezzel szemben John Flannigan alig győzte a munkát. Rengeteg utasa akadt, úgyhogy újabb járatokat kellett beállítania. Amikor másodszor is porrá égett az istállója, úgy tűnt, hogy feladja a harcot, ő azonban nem ijedt meg, felépítette az istállót, új lovakat, kocsikat szerzett és vállalata ismét virágzásnak indult. Eltökélte, hogy óvatos lesz. Minden éjjel két állig felfegyverkezett embere őrködött az istállóban. A biztonsági intézkedések következtében Flan- nigant többé nem érte kár, illetve nem gyulladt ki az istállója. Ezzel szemben 1876. nyarán többször életveszélyben volt. Egy nap Lucanból Exeterbe hajtott, vígan fütyörészett a bakon, amikor lövés dördült. A golyó szerencsére nem találta el, hanem a kocsiba fúródott. — Azok az átkozott Donnellyék lövöldöznek! — kiáltotta dühösen. — Szerencsére ügyefo- gyottak, s rosszul céloznak. Csak verekedni tudnak, meg gyújtogatni.