Tolna Megyei Népújság, 1966. november (16. évfolyam, 258-282. szám)

1966-11-20 / 274. szám

✓ A TOLNA MEGYEI NEPE.TSAG­. _ ; . _ M 1966. november 20, ŐSZI SZERELEM ..Bús az ősznek hervaöása, De az ősznek van varázsa* Hulló lombok, néma táj, Enyészetben méla báj”. Arany János egyik őszi szerelmes versének első szakasza, amit fent idéztünk. Rejtvényünk vízszintes 1., függőleges 16. és vízszintes 27. sorai­ban pedig a költemény utolsó versszakát rejtettük el. A függőleges 3. sorban a vérs címe található. [AUTÓ­MOTOR 'Á i Gépkocsik hidegben Vízszintes: 14. Csúnya képű. 15. Ál­lóvizei. 16. Fiatalabb lánytestvér. 17. Penetráns szagot áraszt. 19. Valamiért megharagszik. 21. Régi női név. (Arany János egyik balladájában is szerepel). 23. Tarisznyaféle. 25. Za- mata. 26. Az „Othello” egyik fősze­repe. 29. NK. 30. Becézett férfinév. 32. A messzeség. 34. AS. 36. Kicsinyí- tó'képző. 37. Talán az. 39. Más for­mában teszi (!). 40. Az USA egyik szövetségi állama. 43. Apró, daraszerű csapadék (+'). 46. Női név. 47. Cik­keket más lapból összeválogató. 50. Fő ütőér. 52. Kettős betű. 53. Segéd­eszköz egyenes vonal húzásához (+’). 55. EKR, 56. Híres nemzetközi érte­kezlet helye (—AN). 57. Bizonyos számú szamárhang. 59. Képző. 60. Petőfi feleségének családi neve. (I—V). 63. Tagadószó. 64. Szovjetunióbeli vá­rosba való 0—J) 67. Kimondva — nyugati hírügynökség. 68. őszi hónap (Az első kockába kettős betű). 70. Betűhiányos arckrém (—’). 72. Idegen női név. 74. Kevert e báb! 75. Hol­land település (+m). 76. VÉÁ. 77. Húst köti a csonthoz (—’). 79. Kevert —» hozzám jön. 81. IE. Függőleges: 2. .. .Borsaj csehszlo­vák település Bratislava közelében 3. Teljesen tele-e? 4. Latin és. 5. Nem szabad emberé. 6. P ordított szórendben — elfogy belőle. 7. LCZ. S. Gorombán szid 1— utolsó két betű felcserélve. 10. Kínai — nagy. 11. Jó vizet tartalmaz. 12. A hajó hátsó vi­torlájának neve. 13. Idegen férfinév. (4-s). 18. Vidéki — hiszen. 20. Vissza — szép nő jelzője. 22. Magyar kerá- mikus művész. 24. Árat megállapító. 28. Bőségesen juttat. 31. Gondozatlan erdőség. 33. Orv-e — keverve. 35. Latin L- de, hanem. 38. öregember. 41. Ismert idegen szóval „éljen” (keverve!) 42. Alája hajít, meghódít. 44. Valahova tenni. 45. Kettős betű. 48. Vissza — elismeri tettét. 49. Visz- szafelé — ízesíti az ételét. 51. Német tea! 54. Város az USA-ban a James folyó partján. 55. Kevert ezer. 5J. Személyes névmás. 61. Ruhán lévő „irattartód”. 62. Átkelőin. 65. Apó­sig. 66. Több mint szerető C—’). 63. Thaiföld (Első kockába kettős betű). 69. Bejegyez. 71. Vágófelület-e? (—■’) 73. Szemtelen állat --az utolsó koc­kába kettős betű. 75. Huligán nyelven ilyen a nem tetsző dolog. 78. Bizta­tó szócska. 80. Ilyen lap is van. Beküldendő: vízszintes 1függőle­ges 16., vízszintes 27. és függőleges 8. számú sorok megfejtése. • Beküldési határidő: 1966. november 24., déli 12 óra. Kérjük a borítékra ráírni: „Keresztrejtvény”. A helyes megfejtők között öt szépirodalmi könyvet sorsolunk ki. Legutóbbi rejtvényünk helyes meg­fejtése: vízszintes 1.: Tom Sawyer; 33.: Marius; 79. Nyilas Misi; függőle­ges 13.: Nemecsek; 41.: Doniphan. A következők nyertek könyvjutalmat: Király Józsefné Tamási, Stefek Má­ria Dombóvár, Nagy István Tolna, Orbán Klára Szekszárd, Sütő Józsefn? Fadd. A megfejtőknek a könyveket postán juttatjuk el. A legtöbb autós már tapaszta­latból is tudja, hogy a meleg időben oly könnyen induló motor mindjárt csökönyössé válik, amint a hőmérő higanyszála zsugorodni kezd. Sok esetben csak hosszas „indítózás” után hajlandó műkö­désbe lépni. Azt viszont nem min­den vezető tudja, hogy a könnyű „hidegindításnak” számos előfel­tétele, több „fogása” van. Részben mechanikai, részben villamossági okai vannak, hogy hideg időben nehezebben indul­nak a motorok. A kihűlt motor jobban szorul és a dermedt kenő­olaj nehezebben segíti a súrlódás leküzdését, mint nyári melegben. Lényeges szempont az is, hogy a hidegebb akkumulátor tárolóké­pessége kevesebb, azaz feszültsé­ge kisebb és a belőle nyerhető áramerősség hideg időben csök­ken. Ezért nem tud elég gyorsan forogni az indítómotor. Ha tehát a kocsi 8—12 órát hi­degben állt, elsősorban az indí­tás mechanikai nehézségeit igye­kezzünk csökkenteni. Megéri a fáradságot, hogy a főtengelyt a kurblival körülforgassuk néhány­szor, mert így egy kissé „meg­törik” az egyébként dermedt olaj. Nagy előnyt jelent, főként a tá­rolóképesség szempontjából, ha a lehűléstől megvédjük az akkumu­látort. Nagyon helyes fagyos idő­ben éjszakára fűtött helyiségbe vinni, de az is megfelelő, ha indu­lás előtt néhány órával kályha mellett langyossá melegítjük. Ha semmiképpen nem lehet az ak­kumulátort a kocsiból kivenni, vastag üveggyapot burokba is be­csomagolhatjuk, vagy indulás előtt hősugárzóval melegítjük fel egy kissé. Sokan úgy igyekeznek felmele­gíteni az éjjel lehűlt1 autómotor­jukat, hogy reggelenként meleg­vízzel töltik fel hűtőjét. Kétség­telenül hatásos ez a módszer, de több veszéllyel jár. Mindenekelőtt nagymértékű vízkőlerakódáshoz vezet, ami később kellemetlen kö­vetkezményekkel jár. De fennáll annak veszélye is a forró vízzel való feltöltésnél, hogy a fagyos radiátor vagy a hengerpersely, esetleg a motorblokk a hirtelen hőhatásra megreped. Leghelye­sebb tehát, ha a gépkocsi hűtő- rendszerét megfelelő fagyálló hű­tőfolyadékkal töltjük fel és azt egész télen át benne is hagyjuk. A kereskedelemben kapható ,,An- tifriz” elnevezésű hűtőfolyadék töményen mínusz 40 °C hőmérsék­Jó tanácsok autósoknak létig védi fagyveszély ellen a hű­tőberendezést. Mivel hazánkban ilyen nagy hidegre nem számít­hatunk, elegendő, ha az „Anti- friz”-t hígítva használjuk. Minden liter hűtőfolyadékhoz 36 százalék tiszta vizet adva olyan keveréket kapunk, amely mínusz 25°C-ig fagyálló. Ajánlatos a hűtőkeve­rék mftiden tíz literéhez egy cso­mag „Vikor” elnevezésű vegyi anyagot is hozzákeverni, mely a korróziót és a vízkőlerakódást gá­tolja. A kopott futófelületű gumi­abroncsok a nedves úton növelik a bajt, hiszen hirtelen fékezéskor a kocsi megcsúszhat, a vezető el­veszítheti uralmát a jármű felett Szabály tehát az, hogy kopott fu­tófelületű gumiabronccsal csak az merészkedjen síkos útra — az is csak kényszerből —, akinek kellő gyakorlata van a motor fékező­hatásának kihasználásában, a megcsúszott kocsinak megfelelő kormánymozdulatokkal való stabi­lizálásában. A fényszórók helyes beállítása, a ködlámpák felszere­lése most különösen időszerű fel­adat. Az őszi esőzésektől, a téli hótól jól védhetjük kocsink külsejét a különböző polírozószerekkel, lakk­balzsamokkal. A karosszéria ápo­lásakor ne feledkezzünk meg ar­ról, hogy a díszlécek alá kerülő nedvesség mennyi bajt, súlyos rozsdásodást okozhat. Érdemes ezeket a léceket lebontani és a mögöttük lévő lepattogzott része­ket festéssel kijavítani. Kellemetlen, ha a karosszéria gumitömítései mellett a csapadék beszivárog, vagy befolyik, ez szennyezi és rongálja a'gépkocsit. A „Technokol Rapid” univerzális ragasztóval jól eltömíthetjük a be­szivárgás réseit, a gumit bizton­sággal ragaszthatjuk a fémhez is. Aki gondosan előkészíti, ápol­ja kocsiját, a mostoha évszakok megpróbáltatásai közepette is. azt nem fogják tavasszal kellemet­len meglepetések érni. Ezenkívül a leghidegebb télben is el tud indulni és — főként — meg is tud állni a járművel. B. L KRESZ-oktatás kicsinyeknek Az év első KRESZ-oktatását tartották a napokban a II. kerületi Ady Endre utcai 12 évfolyamos általános iskola alsó tagozatosai számára. S hogy sikeresebb legyen a taní­tás, a Bábszínház három művésze: Sallai Virág, Jakovits Iván és Cser Tamás segített a szabályok megjegyzésében a gyerekeknek. A gyermekbalesetek megelőzése érdekében az általános iskolák alsó és felső tagozataiban változatos módszerekkel oktatják a gyermekeket a közlekedési szabályokra. Az alsó tagozatosoknak már 1965-ben megkezdték a Bábszínház mű­vészeinek közreműködésével a KRESZ-oktatást. A képen: Cser Tamás, az előadás népszerű rendőrbácsija a szabálytalanul közlekedő Pistivel. ............................................. — 94 — — Légy okos, s ne panaszkodj, mint egy vén­asszony. Legjobb lesz, ha visszavonod a felje­lentést. Miután befejezte a rövid szónoklást, egy ököl­csapással a földre terítette a szerencsétlen far­mert. A bárom álarcos távozása után O’Shea fele­sége egész testében remegve a konyhába ment és nagynehezen felélesztette férjét. Az éjjeli látogatásnak az volt a következménye, hogy Patrick O’Shea nem jelent meg a tárgyaláson, később meg visszavonta feljelentését. A Donnely fiúk, persze álarcosán, felkeresték mindazokat, akik feljelentették őket, s tudtukra hozták, mi minden történhet velük, ha nem állnak el szándékuktól. Timmcty Tuhey farmer, akinek egyetlen bűne pusztán az volt, hogy rendszerint John F1an** nigan postakocsiján utazott, egy nap keserűen tapasztalta, hogy valaki megmérgezte két te­henét. A szegény embert ez annyira feldühítette, hogy feljelentette a Donneüyékat. öt is felkeres­ték az álarcos lovasok és felhívták figyelmét a következményekre. — Puszipajtásod, Flannigan többször megjárta. Az ördög tudja, már hányszor égett le a pajtája. Tetszene-e nők .d, ha a te istállód is kigyulladna? Pennis O’ Hennán, aki Tom Donnellyt feljelen­tette lopás miatt, szintén nem jelent meg a bíró­ság színe előtt. Egy éjszaka őt is meglátogatták, véresre verték, eltörték kezet, emiatt változtatta meg olyan váratlanul elsődleges határozatát. Jer- remy Harrigan is beteget jelentett, amikor be­— 95 — idézték, hogy tanúskodjon a Donnellyék ellen. Ö tudta miért. Egy éjszaka ugyanis meglesték, ami­kor szánkóján hazafelé tartott, s úgy ellátták a baját, hogy napokig nyomta az ágyat. A Kweglys nővérek is elszánták magukat, hogy a bíróságon a Donnellyék ellen tanúskodjanak. 1876 tavaszán Lucan egész környéke pörre ment a gonosz családdal. A Kweglys nővérek a lucani határban éltek, kis házukban. Mindketten már meghaladták az ötvenedik életévüket, és azt tartották róluk, hogy kissé ütődöttek. Feljelentésükben egészen eredeti vádat hoztak fel az öreg Jim Donnelly ellen. Az állították, hogy egy nap a házuk körül ólálkodott és felgyújtotta fából összeeszkábált il­lemhelyüket, amely pedig oly nélkülözhetetlen a falusiak életében. A tavaszra kitűzött tárgyalásokon azonban nem jelentek meg sem a Kweglys nővérek, sem pedig a többiek. Igaz, egyetlen egy kivétel mégis akadt. Patrick Brean, ez a keménykötésű, konok farmer nem félt a következményektől és a bíró­ságon előadta, hogy a Donnellyék megmérgez­ték öt tehenét. Azért tették ezt, mert Flannigan szolgálatait vette igénybe, s mert állandóan pártját fogta. Am sehogyan sem tudta bebizo­nyítani, hogy valóban a gonosz család tagjai ká­rosították meg. Másnap Patrick Brean majd életét vesztette. Kint szántott a földjén, amikor a bozótból va­laki rálőtt. A golyó a füle mellett röppent el. Két nappal később egy sötét éjszaka otthonában — 96 — támadták meg. A konyhában ült és pipázott, amikor valaki belőtt az ablakon. Ezúttal sem találták el, csupán kilőtték a pipát a szájából. Egy hónappal később pedig háza, istállója, fé­szere a lángok martaléka lett William bebörtönzése után a Donnellyék postakocsivállalata ismét a tönk szélére jutott. Emiatt aztán James mérgesen kifakadt. Megette a fene az egészet! Semmi kedvem már többé, hogy üresen hajtsam a postakocsit Ezzel szemben John Flannigan alig győzte a munkát. Rengeteg utasa akadt, úgyhogy újabb járatokat kellett beállítania. Amikor másodszor is porrá égett az istállója, úgy tűnt, hogy fel­adja a harcot, ő azonban nem ijedt meg, felépí­tette az istállót, új lovakat, kocsikat szerzett és vállalata ismét virágzásnak indult. Eltökélte, hogy óvatos lesz. Minden éjjel két állig felfegy­verkezett embere őrködött az istállóban. A biztonsági intézkedések következtében Flan- nigant többé nem érte kár, illetve nem gyul­ladt ki az istállója. Ezzel szemben 1876. nyarán többször életveszélyben volt. Egy nap Lucanból Exeterbe hajtott, vígan fütyörészett a bakon, amikor lövés dördült. A golyó szerencsére nem találta el, hanem a kocsiba fúródott. — Azok az átkozott Donnellyék lövöldöznek! — kiáltotta dühösen. — Szerencsére ügyefo- gyottak, s rosszul céloznak. Csak verekedni tudnak, meg gyújtogatni.

Next

/
Thumbnails
Contents