Tolna Megyei Népújság, 1966. október (16. évfolyam, 232-257. szám)

1966-10-13 / 242. szám

4 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 19C6. október 13. Jókai esete a méhekkel Az idei szüret korábban kezdő­dött. Megérett a szőlő. Észrevet­ték ezt a darazsak is és hívat­lanul lakmároztak az érett bo­gyókon. Nyomukban megjelentek a méhek is. Ök nemcsak élvezték az édes nedvet, hanem meg is töltekeztek belőle és sietve haza­szállították, hogy otthonukban szőlőmézet készítsenek belőle, ami nem minden évben fordul elő. De én most nem ezt akarom elmon­dani, hanem azt, hogyan járta meg Jókai a méhekkel, éppen szőlőérés i-'->jén. Amikor írt, elszabadította fan­táziáját, képzelete ilyenkor szá­zadokat ugrott át, formálta az eseményeket, színezte, rajzolta a tájakat, méretezte regényében a szereplők cselekedeteit, gyúrta jövőjüket, alakította sorsukat. Amikor 1894-ben országos ünne­pet rendeztek ötvenéves írói ju­bileumára, jelentősebb írásait alig tudták száz kötetbe beleszorítani. Ahogy korosodott, termékenysége nem csökkent. Bizony sokat írt. összes művei 350 kötetet tesznek ki. Ennek a megírásához sok idő kellett. Mégis maradt ideje kedves fog­lalkozására, a kertészkedésre is. Jókai nemcsak regényeket írt, hanem kertészkedett is. Sok szép virágot palántáit. Dicsekvően írja is a Pesti Hírlapban: — Nekem annyi a virágom, hogy a méhek nem győzik el­hord ani belőle a méznekvalót! De híres volt, mint gyümölcs- termelő és szőlősgazda is. A Svábhegyen — a mai Szabadság- hegy — egy telket vásárolt. Nem volt rajta más, csak sűrű bozót. De aztán fejszét, fűrészt fogott, kiirtotta a bozótot és helyére olyan gyümölcsöst varázsolt, hogy még! Ígértek is most már a tel­kéért hússzoros árat. De Jókai semmi pénzért nem vált volna meg tőle. — Egymillióért sem tudnék magamnak jó egészséget és jő' kedélyt vásárolni, amit a kertem megád nekem! A Pesti Hírlap oldalain sté$T hasábos cikkekben meg is írta, mások okulására, hogyan gondoz­ta, ápolta gyümölcsfáit, hogyan telepítette szőlőtőkéit. Mindkét szomszédjának volt méhese. El-el nézegette azokat. Károly bátyjának is volt Ekelen szép, szalmakasos méhese. Bátyja maga is szenvedélyes és hozzá­értő méhész volt. De Jókaiinak sem méhese nem volt, sem ő ma­ga nem méhészkedett. Mind­amellett sokat hallott és sokat olvasott a méhek életéről. írásai­ban is sokat szerepelnek a mé­hek.. Szerette elnézegetni a mé­hek munkáját is Többször meg­figyelte valamelyik méhes eljött, amint a méhecskék a kasokból sebesen kirepülnek és nehéz ter­hükkel fáradtan visszaszállnak. Kerti sétája közben is meg- megállt és elnézegette a virágo­kon szorgoskodó méheket. — Ejnye — villan meg hirtelen gondolkodásában —, micsoda ra­jongói ezek a kis bogarak a virá­goknak! — Vajon mi lehetett akkor, amikor még nem voltak virágok, a rétek tarka színű ékességei, az illat, a méztermő virágsereg még nem volt sehol sem. — Minthogy virág nem volt, te­hát méh sem volt, sem pillangó, sem az ezernyi dongó bogár, amely a virágokat körülrajongja most. Mindezt sebesen átgondolja Jókai merészröptű fantáziája és megálmodja a Föld évmilliókba vesző őskorát a nagy növény­óriásaival, szörnyűséges vad­állataival. Megálmodja a tegnap világát és megírja a holnap re­gényének, a Fekete gyémántok­nak a geológiai múltból a rész­vényes szénbányáig ívelő utó­pisztikus meséjét. Ennek a regénynek az elején írta meg Jókai azt a világot, ami­kor még nem voltak méhek. Hanem bizony egyszer meg­gyűlt Jókainak a baja a méhek­kel is, még a méhészekkel is. A Pesti Hírlap egyik számá­ban jókedvűen írta, hogy milyen gyönyörűség az, ha augusztus vé­gén mi magunk vagdalhatjuk le a korán érő saszla és oportó szőlő édes fürtjeit és micsoda élvezet, ha szüret után nyelvcsettintve kóstolgatjuk az édes, de mér ke­seredő murcit! — f>e míg eljut az ember odáig, de sok veszedelmet kell leküz- denie, de sok ellenséget kell tá­voltartania a szőlőtől! — Mikor már szerencsésen el­jutottunk odáig, hogy szőlőnk díszük, a fürtök duzzadnak, pir- kadnak, bámulnák, zsendülnek: közeledik az érés ideje. Most az­után a boldog szőlősgazdának nem kell egyebet tennie, mint két kezét zsebébe dugni, s várni a szüret kezdetét. — Dehogynem kell, dehogy­nem kell! — Most jön még csak az igazi ellenség: a darazsak és a dongók cudar népe! Amint a szőlő érni kezd, ott van nyomban a kis darázs, meg a nagy darázs tolvaj bandája. Ezek ellepik az érni kezdő sző­lőfürtöket, s úgy ledibézolják, hogy a szőlőfürtöknek nem marad itt, csak a csutkája, meg a héja. Meist mit csináljon a szőlős­gazda? Ha nem védekezik, csúffá- teszik a bitang darazsak. Jókai többféleképpen próbál­kozott ellenük védekezni, de vagy nagyon költséges volt a mód, vagy pedig nem ért semmit. Vé­gül is a légyfogó mintájára a darázsfogó tempót találta ki. — A nagy üvegraktárban talál­ni úgynevezett „légyfogó” haran­gokat, amik igen egyszerű stratég­aiéval összefogdossák a legyeket. Az ember egy darab, mézzel be­kent papirost tói az üvegharang alá, arra a pákosz állatok rárö­pülnek, többet ki nem találnak belőle, a harang faláról bele­potyognak a szappanvizes vályú­ba. — En ezzel a stratégmával egy szüret évadban húszezer dara­zsat és dongót öltem rakásra. No hiszen lett erre nagy fel­zúdulás a méhészek körében. — Hogyne, mézespapirossal fogni a darazsakat! Ki látott ilyet! Hát Jókai, aki hazánknak rajongásig szeretett éis tisztelt büszkesége, a költőkirály s jeles szőlőmívelő, a méhek nagy ba­rátja, ő nem tudja, hogy a méz­re mint csalétekre a hasznos mé­hek is rámennek és mind oda­vesznek!? — Hogyne tudnám — válaszol­ta Jókai — de nincs rá eset, hogy húszezer tolvaj darázs és dongó között, aki ily módon kivégez­tetik, nincs egy odatévedt méhe. — A méhecskének van becsü­letérzése: ő nem jár lopni; tisz­tességesen szedi a mézet a virá­gok kelyhéből s bár a szomszé­domban két méhes létezik, a mé­hek sohasem jönnek oda a da­rázsfogóba. De a méhészek csak nem tágí­tottak. Váltig erősítették, hogy Jókai helytelenül jár el, amikor mézzel fogdossa a darazsakat. Hisz minden méhész tudja, hogy a fő mézelés szüntével a világért sem szabad mézet bárhol a sza­badban hagyni, mert a méh rög­tön ott terem. Hátha még szán­dékosan tesszük ki a mézet! Más­képp kell védekezni a darazsak ellen! Az egyik méhész fogta magát és írt egy hosszú levelet magá­nak Jókainak. A levélben leírta hogyan védekezzen a darazsak ellen a méhek pusztítása nélkül. Jókai e levelére a Kert című lapban válaszolt. Válasza aka­ratlanul is a legszebb leírása lett a méhélet egy mozzanatának. Gyönyörűen, színesen leírta a mé­hek serénykedő munkájának egy részletét. Olyan lett ez az írás, mint egy befejezetlen regényrész­let. Már-már úgy látszott, hogy Jókai ezentúl nemcsak a regé­nyeiben szerepelteti a méheket, hanem az ő remek fantáziájával megírja színesen, vonzóan a mé­hek életét is. De nem úgy történt. A méhészek csak nem nyugod­tak bele Jókai darázsfogásába. Viszont Jókai sem hagyta mar­gát. Nem hagyta, hogy őt a mé­hek nagy barátját úgy tüntessék fel, mint aki irtja a hasznos mé­heket — Nem, a méh nem fanyalodik a mézes csalétekre! — mondo­gatta Jókai. Ezt hiába erősítgetik a méhészek. Nincs igazuk! Hanem egyszer a szőlőérés ide­jén az egyik darázsfogó harang előtt megállt Jókainak a bátyja. — Móric, gyere csak ide! Nézz csak ide! A te harangod ugyan­csak fogja a méhecskéket! Jókai odamegy a bátyjához, kételkedve megáll a harang előtt, kíváncsian alája néz. Hát bizony ott vergődtek alatta a fogóba esett méhecskék. — Ugye most már elismered, hogy a mézes darázsfogód meg­fogja a méheket is? Jókai nem szólt semmit. Lúd- tollat fogott, kikotorta vele a harang alól a még élő méheket, itatóspapírra rakta őket, egyide­jűleg egy piros anilinfoltot ecse­telt a szárnyukra és hagyta őket tovarepülni. Másnap megkérdezte a szom­szédja méhészét: nem vett-e ész­re méhei között piros számyúa- kat? — De igen — feleié — dögölve a kasdeszkán! Jókai megcsóválta a fejét; hümmögött valamit. Majd legyin­tett egyet — Azok tehát tdvajméhek vol­tak, akikre a becsületes munkás- méhek ráismertek, megölték és kidobták őket. Azzal sarkon fordult, hazament. Bement a szobájába, odaült az íróasztalához dolgozni. Az eset nagyon bántotta. De többet nem válaszolt a méhészeknek. Többet nem írt színes leírásokat a mé­hek életéről. (Or. Koppán József) (iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ■ iiiiim inni min mi in iiiiiiii i Iliim Iliim hí ■iimiiiitf A KÉM REPÜLŐ | írta: Pintér István s ~'lllllllllllllllillllMtlllllllllllllllllllllllillnllllllllllllllllilllllllllilllllllllllllllllltlllllllIllllltIIIIIHUlftlt<lltlll1IIIIIHlUUI — 151 — A feladat végrehajtása sikerült Egy hónap múlva, hogy Rowers kezelése megkezdődött, a CIA közölte, hogy az orvosok talpra állították Francis Rowerst, Rowers fogadta az újságírókat. Most tudta csak meg, milyen összegeket kaphatott annak idején Mrs. Rowers és az apja a nyilatkozataiért. A visszatartott 25 000 dollárt is kifizették neki. Kényelmes beosztást kapott, oktatónak osztották be a San Femandó-i légitámaszponton. A fize­tése még emelkedett is. Minden újra a régi kerékvágásba zökkent, hála Miss Claudia Edwards Flowny szakértel­mének és lekiismeretességének. A pszicholó­gusnő csak egyet nem tudott elérni, hogy Rowers bármilyen csekély érdeklődést is mutasson fe­lesége és szülei iránt. Igaz, a pszichológusnő nem is nagyon erőltette a dolgot. Azért a pilóta végül még egyszer találkozott a feleségével. Ez a válóperes bíróság előtt tör­tént, de nem okozott különösebb megrázkódta­tásokat. Rosa hajlandó volt válni, annál is in­kább, mert előzőleg már ügyvéd útján pontosan elszámolt a férjével. — 152 — A válóperi tárgyalás után megtartották Fran­cis Rowers és Claudia Edwards Flowny eskü­vőjét. Mindenki úgy tudta, hogy a sok megpróbálta­táson átment Francis Rowers mindent elfelej­tett, s zavartalanul boldog. Csak egy valaki van, aki tudja, hogy a férfi soha nem fogja elfelej­teni azt a pillantot, amikor elő kellett volna vennie a mérgezett tűt. Ez a valaki Claudia, a feleség és pszichológusnő. Ez azonban Francis Rowers, valamint a nyil­vánosság és a CIA kapcsolatában vajmi keve­set jelent. Hiszen Claudia révén Rowerszék kétszemélyes családi ágyának és Rowers lelké­nek titkai egyaránt a CIA berkein belül ma­radnak. Vége. 05 folytatásos regényünk címe: A kegyetlen család Igaz történet a műit század Amerikájából, amely naa sem veszítette el aktualitását. Holnapi számunkban megkezdjük A KEGYET­LEN CSALÁD című folytatásos regényünk köz­lését.

Next

/
Thumbnails
Contents