Tolna Megyei Népújság, 1966. október (16. évfolyam, 232-257. szám)
1966-10-16 / 245. szám
A TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1966. október lf> UTÓ —motor! Ittas-e a gépjárművezető ? A közúti' forgalom gyors fejlődése szély láttán későn fékez. Mindehhez kell felfújnia, melyből kémiai módegyütt jár azzal, hogy növekszik az még az is társul, hogy az alkohol szerekkel kimutatható az alkohol. Az országúti balesetek száma. Ha a s^ak- szellemi kifáradást is okoz. elfogyasztott alkohol egy része ugyanemberek ezek okait kutatják, sajnos, Az alkoholfogyasztás miatti baleset- is (kb. 10 százalék) bomlatlan álla- nagy sok esetben a alkoholfogyasztás veszély nemcsak ^ fogyasztás utáni pótban távozik a szervezetből a kilé- bizonyul bűnösnek. Nemzetközi sta- első órákban fenyeget — amikor az legzett levegővel. tisztikai adatok szerint az esetek 48— ittasság tünetei a legerőteljesebbek Újabb módszer a magyar Nagy és 51 százalékában bizonyítható az al- — hanem a fogyasztás' után még 12 Zsigmondi szabadalma, az un. alkoholos befolyásoltság, de így van órával is, pedig az alkoholt fogyasz- koholszonda, amely ugyancsak a ki- ez nálunk is. Egy-egy „fekete hét- tott egyén már józannak látszik^ lélegzett levegő alkohol tartalmán vége’’ sok szerencsétlenül járt sze- Érthető tehát, hogy minden állam- alapszik. A vizsgált személy 3 percig replőjenek a véréből mutatja ki a foan fokozott harcot vívnak a közle** buborekoltatja at a kilégzett levegőt vizsgálat a balesetet okozó alkoholt.^ kedést veszélyeztető ittas gépjármű- a szondában található oldaton. A Miért és hogyan segíti elő a bal- vezetők ellen. Ennek a harcnak az folyadék színe az elfogyasztott al- esetet az alkohol? Hatása — felszívó- első lépése az volt, hogy olyan mód- kohol mennyiségének arányában meg- dás után — elsősorban a központi szereket dolgoztak ki, melyek alkal- változik: sárgásbarnából barnába, idegrendszerben érvényesül. Bódítja masak arra, hogy jelezzék: fogyasz- ™ajd kékeszöldbe csap at. Vizsgálat a nagy agykéreg gátló központjait, tott-e alkoholtartalmú italt a vezető? utan ,a sz°ndát légmentesen lezár- ezért csökkennek a gátlások, ennek Ez nem könnyű feladat, hiszen a Jak és lepecsételve a bírósági tárfolytán megszűnik az ítélőképesség, vizsgálatot legtöbbször lakott terű- gyalasig eltartható, az önkritika, az önfegyelem. letektől távol kell végezni, ahol nem a módszerek azonban csak A zr7ÄiCo7f.rvpkre is ha+ a alkohol áll rendelkezésre jól felszerelt labo- minőségi eljárások: kimutatják, hogy látásélességét^ de je- ratdrium. Ebből afra is következtet- fogyasztott-e a gépjárművezető alko- iertiősebb* ^értók^f csökkenti a hetünk, hogy a módszernek rendkívül hoti. ^ annak mennyei mérgére r.ikaima7kodó kénpsséeét Csők- egyszerűnek kell lenni. Sőt, arra m-m aiKaIÍTlas^. Ezt csak a vérből kenti 3 t kotőhártva érzékenységét ugyancsak vigyázni kell, hogy az el- megállapítani az un. Wídmarkkenti a kotonartya erzekenyseget, «' . .„lhatf,-kn lc ' n, Vúiszor a féle módszerrel. Előnye, hogy nemezért a motorosoknak, — akik a se- , csamaiauan tegyen sotcszor a . h 1,,’ , é .KA1 . bességet a légáramlat növekedésével baleset vált ki az ittassághoz hasonló gak élő holttest verebei is a szem Kötőhártyáján és az arc cineteket (zavartság, szédülés aka- gnk ^defet írta el^ho^ h evaííri" bőrén érzékelik, - zavart szenved a dozo beszed) Nem szabad tehát, hogy r«ndelet Irjaelö, hogy^ g;yanúsebességérzékelésük. A hallás ugyan- a vizsgalat igazságtalanul vádoljon I *oteles vert adnl llyen akkor tompul és — mint ismeretes A legrégibb — itt-ott még ma is Az ittasság fokozott ellenőrzésé- — megbomlik az egyensulyerzés is: használatos — eljárás az alkohol- vei, a fegyelmezetlenek szigorú meg- az ittas ember tántorog, elveszti he- fogyasztás kimutatására a Harger- büntetésével joggal várható, hogy a lyes terérzeket. Pcúíg^ — különösen féle módszer. A vizsgált személynek közlekedés biztonságosabbá válik, a motorkerékpárosoknál vezetés koz- pontosan előírt térfogatú gumiballont Dr. M L. ben — nagyon fontos az egyensúly helyes érzékelése. Jelentős az alkohol pszichés hatása is, pl. a mámorérzés. Az alkoholt fogyasztott gépjárművezető nem képes felismerni a veszélyeket, lebecsüli azokat, nem reagál elég gyorsan váratlan helyzetekben, elveszíti uralmát a kormányon. Megnövekszik alkohol hatására a reflexidő, az alkoholosán befolyásolt gépjárművezető tehát veÖnműködd fénytompító ' A szembejövő jármű vakító fénye Ha az újdonságot birtokló kocsiigen sok szerencsétlenségnek lehet tulajdonos jól kivilágított utcán ve- az oka. Ilyen esetben nem mindig zet. a cella nem kapcsol vissza a a vezető a hibás. nagy fényre. A szerkezettől függetA japán mérnökök előterjesztettek lenül a vezető bármikor „blendel- egy javaslatot, melyet a híres Bosch hét”, azaz letompíthatja a fényt, cég már el is fogadott és ezzel kap- Előfordulhat ugyanis, hogy a szem- csolatban nemrég piacra dobott egy bejövő jármű fénye túl gyenge ah- szerkezetet, a ,,Blend-Ex;”-et. Ez egy hoz, hogy elegendő áramot termel- 110 grammos, gyufásdoboz nagysá- jen a fotocellában, s így ez nem kap- gú, áramot alig fogyasztó tranzisz- csolhat vissza önműködően. Ilyen toros fénytompító szerkezet. eset áll fenn például, ha egy kerékA „Blend-Ex” tulajdonképpen fo- pár jön a „Blond-Ex”-szel felszerelt tocella. amelyet a szélvédő üveg kocsival szemben. Hasonló az eset, bal felső sarkába erősítenek. Még amikor megközelítünk egy előttünk kanyarban is érzékeli a szembejövő haladó kocsit, és tompítani kellene járművek ' fényét. A szembejövő a fényt, de a kocsi hátsó lámpái fény áramot teremel a fotocellában nem világítanak annyira, hogy mű- s ez az áram letompííja az ország- ködésbe hozzák automatánkat. Ilyen úti fényt,, maid a szembejövő fény- . . .. foatás. megszűntével ismét bekap- esetben maganak a vezetőnek kell csórja a fényszórót. tompítani a fényt. Egy versenyautó, amilyen még eddig nem akadt A müncheni Bayerische Motoren- illik a „kék-fehér rakéta” elnevezés. Werke (BMW) most egy olyan ver- Az angol Brabham-alváz karosszériú- seny autót épített, amelyikre joggal járnak lakkozása ugyanis kék-fehér, s motorjának teljesítménye valóban rakétához hasonló. Az új autó, amit most egy hegyi terepen próbáltak ki, jövőre már minden bizonnyal a nemzetközi versenyeken is látható lesz. 240—260 lóerős motorja a négyhengeres 2 literes sorozatgyárásban készülő BMW motorjának átépített kiadása. A jelentős erőfejtést az úgynevezett „effektiv középnyomás” megemelésével érték el, amelyik a dugattyúk négy ütemére nehezedikEbből a cél-- ból a félköralakú hengerfejekbe 2—2 egymással szemben fekvő szívószelepet és kipufogószelepet építettek be és a nyolc szívószelepet nyolc úszónélküli esőáram porlasztóhoz osztották be. Ebben a komplikált, szabadalmaztatott szelepszerkezetben rejlik a szenzációs motorteljesítmény titka. Az elektromos berendezés és az elosztó a motorblokkhoz hasonlóan HEINE Száztíz éve halt meg Heinrich Heine,* a német és világirodalom egyik kiemelkedő alakja, forradalmi költő, író és publicista. 13 31 *1 sT S9 67 T •7 • 9 10 it 12 15 U 18 ' fa 25 26 • 32 37 43 • 46 4» N m i3 a m se r gjöjóJ 55 66 j sj • az üzem sorozatgyártásának terrné- i|llll)lt!llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll!IIIIIMIilllllllllllllllllllllllllllllllll ke A versenyautó súlya motorral, =olajjal és hűtővízzel együttesen, ben- Zzin nélkül 470 kilogrammot nyom. -A BMW ezzel az új konstrukciójával I méltányosan képviselheti a német “ színeket az 1967-es nemzetközi autó- £ versenyeken. IGAZ TÖRTÉNET A MÜLT SZAZADBÓL , VÍZSZINTES: 2. Magyar zeneszer- 7. Fosztóképző. í. Női hang. 9. Tan- zo, akivel Heine Párizsban szoros tál. 10. Norvég férfinév. 11. Ez viszont kapcsolatban állt. 6. Heine műve, magyar női’ név. 12. Heine Francia- amelyet 1847-ben írt 13. Tompa zaj. országról szóló gyűjteményes lcotete- 14. Színésznő (Elma). 16. Baráti ál- 15. Heine egyik szellemes útirajza, lám pénze. 17. Kilátásba helyez. 18. (1826). 18. Az összeadás szava. 19. Du- Rámoi, rakosgat. 19. Nagy német fi- nántúli folyó. 21. Kályha-márka. 22. lozófus. 20. Betegség jele (—’). 21. Ken Énekel. 24. Madách drámája. 25. ölel leti szőnyegfajta. 22, Csak azért is! 27. Pettyes. 29. A „Holt lelkek” író- — pesti argotban. 23. Kötőszó. 24. ja. 31. Gördül. 33. Nemesgáz, a leve- Nincs vele bizalmas viszonyban. 25. gőnek kb. 1 százaléka. 35. Erdei ái- Hozzájut. 26. És — latinul. 27. Vissza: lat. 36. Jártásság, gyakorlat. 37. Heine Gyulladás. 28. Alaptalan gyanúsítás. 1851-ben írt műve. 39. Költői. 40. Nagy 30. Tanúsít. 32. Elektromos kapcsolási francia szobrász. 42. Tengeri emlős, mod. 33. Azonos betűk. 34. Francia 43. Szegély. 45. Kötszer. 48. ízesítő- zeneszerző (Fra Diavolo). 35. Biflázik. ként termesztett évelő növény. 51. 36. A zone» betűk. 38. Ilyen a rossz Lefejt. 54. Csonthéjas. 55. Hírvivő. 57. vaj. 39. Ide-oda szaladgál. 40. Gép- Benzin tartály. 58. A Pákozd—Sukoró-i elem. 41. Rajzszer. 42. Község Pécstől győztes csata magyar csapatainak északra. 43. Nagyon olcsó. 44. Hang- parancsnoka (János). 60. Magyar tor- jeizo szó. 45. Középkori hatalmasság, násznő (Gyöngyi). 61. Szinte naponta t6' A. muzulmánok szent városa találkozunk vele. 63. T. A 64. B. O. Szaud-Arabiaban, 47. Későbbi idő- 65. Növény része. 66. Helyrag. pontra hagy. 49. .*. .-tin-tin, a némafilmek kutyasztárja. 50. Hamis. 52. Beküldendő: a vízszintes 2, 6, 67, Visszaint. o3. svájci város. 55. Jókai- 68, valamint a függőleges 1, 12, 15. és regeny címszereplőjének névbetűi. 37 számú sorok megfejtése. 56. Spanyol hadikikQtő Marokkó északi partján. 57. Folyó Kína nyugati Beküldési határidő: 1966. október részén- 58. Régi úszóegylet névbetűi. 20, óéli 12 óra. Kérjük a borítékra 59. Fűszer, 60. Támaszték. 61. Száz ráírni: j,Keresztrejtvény”. A helyes fokos. 62. A Duna mellékfolyója. 64. megfejtők között öt szépirodalmi Bosszantó. 66. Légköri réteg. 67. Heine könyvet sorsolunk ki. első verseskö-tete, melyet 1827-ben^írt. T , .. , ^ , <jo a x Legutóbbi rejtvényünk helyes meg6«. A történelmi materializmus meg- fejtése: vízszintes 1: Zászlók a híteremtője, akivel Heine szoros s ba- úon; vízszintes 46: Árpád híd; víz- rátságban volt. szintes 83: Erzsébet; függőleges 2: Szabadság híd; függőleges 15: Petőfi FÜGGŐLEGES: 1. Heine forradalmi híd; függőleges 19: Lánchíd. alkotása, melyben a proletariátus A következők nyertek könyvjuta'- ügyét már teljesen a magáénak mond- mat: Szomaházi Márta, Szekszárd, ja (1847). 2. Árnyat adó kerti pihenő- Csuti Ilona’ Sióagárd. Poór József. h„,„ , , Dombóvár, ifjú Borkői József, Varsád, hely. 3. Bűvöl. 4. Eső után van. 5.. Lsrmcz Gyula, Kurd. A megfejtőkKettősix'tű. 6. Boráról híres község, nek a könyveket postán j'uttatjuk el. Sllllllllll||l||||||||||||||||i|||||||||||||||||||||i|||||||||||||||||||||||||||i||||||,|||,||„||||||,„|,||||||||,||||||||||m|||||||l||||||||| — Egy üveg whiszkyt teszek rá, '-íogy ismét elszakad a kötél és szabad leszek — hangoskodott-. Sajnos, elvesztette a fogadást. A legbátrabbak az ítélet sikeres végrehajtása után előre tolakodtak, hogy közelről szemügyre vegyék a halott Jonathant. A tömeg lassan szétszéledt. Véget ért az ünnepi előadás, az emberek hazaindultak. Örültek annak, hogy ott lőhettek a kivégzésen, hisz újabb beszédtémát kaptak, legalább egy éven át tárgyalhattak az akasztás minden részletéről. Azzal búcsúztak egymástól, hogy majd találkoznak a soron következő akasztáson. * Legutoljára távozott az a három ember) akivel Severing fogadást kötött. Az egyik közülük hangosan méltatlankodott: — Az a gazember falhoz állított bennünket. Jól tudta, hogy megfizetjük neki az italt, ha életben marad, de azt is tudta, hogyha meghal, akkpr neki nem kell fizetni. Semmiképpen sem veszthetett, hanem csak nyerhetett. Jól kibabrált velünk. Ez a nevezetes esemény 1832. júniusában játszódott le. A kivégzés szemtanul között volt egy Felix Mara nevezetű asszony is. Pár nappal később levelet írt az írországi Ttpperaryba, régi isme- xősének, Dán Donnellynek. Mara részletesen leírta az akasztást, csak úgy mellesleg megjegyezte, hogy az új világ a végtelen lehetőségek ha— 8 — zája. Arra buzdította Donnellyt, hogy adja el kis farmját és költözzön Kanadába. Amikor odaát, Írországban Dan Donnelly megkapta a levelet és elolvasta, kényszeredetten elmosolyodott. Ugyan mit keresne Kanadában? Alig töltötte he ötvenedik életévét, a munka azonban elemésztette minden erejét, úgyhogy már aggastyánnak látszott. Szegényes farmja, beteges felesége, három fia sok gondot okozott neki. Emellett valósággal úszott az adósságban. Minek is menne Kanadába? Tizenhat éves fia, Jim azonban másképpen gondolkozott. Csábította a titokzatos új világ, titokban abban reménykedett, hogy odaát, Kanadában ezeregy kalandba bocsátkozhat. Szinte már látta magát, amint az indiánokkal csatázik, akikről annyi érdekes mesét hallott. Tágra nyílt szemmel kérdezte apjától: — Mikor indulunk Kanadába? Dan Donnelly nem válaszolt azonnal fia kérdésére. Visszagondolt gyermekkorára, ifjúkori álmaira. Akkor úgy tűnt, hogy minden vágya teljesülhetne. Hosszas töprengés után válaszolt csak. — Én és anyád sohasem költözünk Kanadába. Cregek vagyunk már ahhoz. Te azonban nekivághatsz az útnak. A fiatal Jim sohasem feledte ezt a beszélgetést, noha egy időben úgy látszott, hogy c is Írországban tölti egész életét. Miután meghaltak szülei, tovább dolgozott a farmon. Huszonöt esztendős volt, amikor 1841-ben a közeli — 9 — Clonnelbe ment. Itt ismerte meg jövendőbelijét Joan Foleyt. Joan a Gelty hegység vidékén született és élt. Apja híres verekedő volt. Korán megismerkedett az élet viszontagságaival. Éppen betöltötte tizennyolcadik életévét, amikor először találkozott jövendő férjével. Joan furcsa teremtmény volt: a természet széles, csontos vállal, lapátkezekkel áldotta meg, arcán sohasem ült mosoly, hideg tekintete meg vágott, mint a kés. Inkább férfinak látszott, semmint nőnek. Durva szőttes ruhát viselt, egyáltalán nem volt szépnek mondható. A régi sárgult iratok, okmányok azt bizonygatják, hogy Joan uszította férjét, később meg fiait a szörnyűséges tettek végrehajtására. Fiaira akkor kezdett büszke lenni, amikor apjuk példáján „tanulva” elkövették az első gyilkosságot. Térden állva kérlelte őket, hogy semmit se bocsássanak meg ellenségeiknek: azt kívánta, jussanak a pokolba, ha nem válnak kegyetlenekké. Idős korában pipázott és szomorú meséket mondott leánykaráról. Szavai szerint a Gelty hegység olyan zord. vidék volt, hogy a kanári madarak nem énekeltek, hanem keselyűként vijjogtak.