Tolna Megyei Népújság, 1965. november (15. évfolyam, 258-282. szám)
1965-11-28 / 281. szám
4 TÖLNA MEGYEI NEPÜJ8ÄG 1965. november 28. TOLSZTOJ 55 évvel ezelőtt halt meg Lev Tolsztoj, a világirodalom egyik legnagyobb írója. Rejtvényünkben egyik leveléből idézünk: „Örvendetes tudni, hogy az ember hatással van másokra, mert...’* (Folytatása a vízszintes 1. és a füg gőleges U. számú sorokban.) Autó — motor Az autók is „döngetik“ már a hangfalat! VÍZSZINTES: 1. Lev Tolsztoj idézet (zárt betűk: C, R, H, H). 14. Kikötőváros az Azovi-tenger partján. 15. Nagy francia fizikus, az első, négyzetbe személynevének kezdőbetűit írjuk. 16. Verés. 17. Készpénz röv. 19. Nívó, színvonal. 20. Darabokra tör. 22. Névelő. 24. Hirtelen feleszmélés- nél használt kifejezés. 25. Vércsatorna. 26. Az elmondottak, előadottak ösz- szessége. 29. Váltópénz neve északi államban. 30. Afrikában élő állat, ízletes húsáért vadásszák. 32. Kaszáló. 33. Csak becsukott szemmel láthatjuk. 35. Határrag. 36. Növények szaporításának egyik módja. 37. A tartalom és forma sokféleségével gyönyörködtető. 38. Kiejtett betű. 40. Mo- libdén Vegyjele. 41. A vidámság tükröződése az arcon. 44. Község Szolnok megyébén. 46. N. T. 48. Halászó szerszám. 49. Község a füzesabonyi járásban. 50. Égtáj rövidítése. 51. E. A C. 53. Kedvelt dísz- és szobanövéhy. 54. Római 501. 55. A Garam szlovák neve. 57. J. I. 58. A felsőfok képzője. 59. Buenos .... 61. Te és én. 63. Spa nyol költő és drámaíró. (1562—1635), 64. Női ruha díszítése lehet (névelővel). 66. A réz és horgany ötvözete. 68. Becézett Ilona. FÜGGŐLEGES: 2. Naprendszerünk hatodik bolygója. 3. Kötszer (névelővel). 4. Kantár. 5. A. N. 6. Jugoszláviához . tartozó sziget. 7. Elnyűtt. 8 O. G. 9. GY. P. (az első négyzetbe kettős betű.) 10. Fiatalabb fiútestvér. 11. A madár, házi szárnyas emésztőszervének része. 12. Vigyázó. 13. Hegységrendszer a Balkán-félszigeten. 14. A vízszintes 1. folytatása (2ért betűk: N, Z, Y.) 18. Férfinév. 21. A Szovjetuniót több szocialista állammal ösz- szekötő hatalmas kőolajvezeték neve. 23. Becézett Zoltán. 27. Repedés. 28. Népköztársaság Belső-Áriában. 31. Nem használt. 34. M. E. 39. Dicsfény, sugárkorona. 40. Lassan, kényelmesen megy. 42. Indulatszó. 43. Zsíros tapin- ; tású folyékony anyag. 44. Talán, rö- j videbben. 45. Kiejtett betű. 47. Díjszabás. 49. Növényvédelmi szerként \ használt készítmény. 52. Francia festő \ (1796—1875.) 58. Finom ital. 58. Erősen szembe ötlik. 60. Ételt ízesít. 62. A levélre válaszolt. 63. Egyik megyénk. 65. R. G. 66. Kén és urán vegyjele. 67. G. I. B. E. Beküldendő: a vízszintes 1. és a függőleges 14. Beküldési határidő: 1965. december 2-án, csütörtökön déli 12 óra. A helyes megfejtők között öt szépirodalmi könyvet sorsolunk ki. Legutóbbi rejvtényünk helyes megfejtése: Félköríves kőboltozatokkal. Bal parton. Közép-Európa leghosszabb hídja. Vizfölötti. Kétszeresére. A következők nyertek könyvjutalmat: Éberhardt Lászlóné Iregszemcse, Zer- za József Paks, Várhegyi Zoltánné Bonyhád, Gáspár Mihály Szekszárd, őszi György Dombóvár. A megfejtőknek a könyveket postás juttatjuk el. Rab Ferenc : 7 iídáóvén<z Hihetetlen! Nem létezik! • Hát lehetséges az, hogy egy kereke- ! ken haladó gépkocsi 1000 km/órás se- ' bességgel haladjon? Nem is olyan lehetetlen. Bár a rekorderek még nem tartanak ott, mégis az egyik kísérlet alkalmával ezt a rekordot is majdnem megdöntötték. Ekkor azonban a kocsi a levegőbe szállt. . . Szerencsére, nem történt nagyobb baj. Annál több a hitelesíthető csúcs. Breedlove és Arfons ugyanis nem kíván megpihenni a babérokon. Mindkettő át szeretné ütni a hangfalat! LEHETSÉGES-E EZ? Mi is a hitetlenkedők kérdését tesfc- szük fel. Nem hisszük ugyanis, hogy a hangfalat olyan egyszerű lesz átütni. De amikor ezt mondjuk, tudományosan megállapított tényekre hivatkozunk. Nem találgatás ez, hanem pontos adatok ismertetése! A földön haladó gépkocsiknak legalább 1200 km órás sebességet kellene elérniük. Ezzel azonban még nem mondtuk meg, pontosan, milyen nagy sebesség elérésére van szükség. A hangfal fogalma ugyanis relatív. Ha a hőmérséklet nulla fokos, akkor a földön haladó gépkocsinak elég lenne az 1191 km ;órás sebesség is ahhoz. hogy a hangfalat átüsse. Ha pedig 20 fok meleg van — Bo- neville mellett pedig mostanában viszonylag még elég meleg van — akkor 1235 km 'órás sebességet kellene •kifejtenie a gépkocsinak; Tehát még elég sok van hátra a hangfalig! Ezért vagyunk egy kissé szkeptikusak. NAGY A KÜLÖNBSÉG Amikor a rekordról beszélünk, nem szabad figyelmen kívül hagynunk, hogy gépkocsi és gépkocsi között különbséget kell tennünk. • Nem mindegy az, hogy valaki klasz- szikus motorral tnűködő, illetve rá- kétamotorral felszerelt . gépkocsit hajt-e. Craig Breedlove kocsija — amelyet Spirit of Americának nevezett el ugyanúgy rakéta meghajtásos gépkocsi, mint Art Arfonsé. Ezzel szemben Donald Campbell £s még inkább Bob Summers gépkocsija klasszikusnak, megszokottnak tar kinthető. Mert ezeknél az átvitel a kerekekre megy, a kocsi úgy halad, hogy a kerekei mozgatják. • Arfons és Breedlove versenykocsiját pedig a rakétamotorból kilövell levegő mozgatja, szinte szárnyakat ad neki... KIK A TERVEZŐK? Rendszerint maguk a versenyzők. Ezért is kísérleteznek olyan bátran, mert tudják, hogy versenykocsijuk mire képes. Vegyük először Art Arfonsot. Versenygépkocsiját maga tervezi. Ed Snyder segédkezik neki. — Meg vagyok győződve róla — mondja a konstruktőr —, hogy gépkocsim a 650 mérföld óránkénti sebességet is eléri 1045,950 km/óra . . . Tervét olyan világszerte jól ismeri cégek támogatják, mint amilyen a Firestone és Rubber. Mindkettő autógumikat gyárt. Aki gépkocsijával a hangfalat akarja átütni, annak bizony jó autógumikkal kell rendelkeznie Most a két megnevezett cégben lázasan készítik az új gumikat, amelyekkel Arfons nyugodtan hajthat 1000 km-nél gyorsabban. A Green Monster — ez a neve gépkocsijának — 5000 munkaórát vett igénybe. S úgy látszik, további tökéletesítésre szorul. NÉGY CRYSLER-MOTOR A FIA (Nemzetközi Motoros Szövetség) szigorú szabályait csak az amerikai Bob Summers tiszteli. Mert még Campbell is egy bizonyos lök- hajtásos motort használ. Igaz, ő is a kerekekre szerelte az átvitelt, ezért is lehetett a múlt hétig a hivatalos világrekord birtokosa (646 km/órával.) Most azonban a hivatalos világrekorder Summers lett, aki eddig lemondott a lökhajtásos motor használatáról. De azért az ő motorja sem kutya! Négy Chrysler-motort szerelt a Goldenrond nevet viselő versenykocsijába. És mivel ez nem kis reklám a Chrysler-cégnek, az egyik legjelentősebb amerikai gépkocsigyárnak, a cég hathatós támogatásban részesíti Summerst. A négy motort jól felerősítették, úgyhogy a motorok egyenként is 600—650 lóerősek. Tehát 2600 lóerőről van szó! Campbell lökhajtásos gépe 4200 lóerős volt. És lám, mégsem ő a legjobb! A GYENGÉBB — GYORSABB! Az előbb elmondottakból kiderül, hogy a gyengébb gépkocsi sokkal gyorsabb. De. vajon minek köszönheti gyorsaságát? Elsősorban annak, hogy Summers versenykocsiját nem tervezte két méter magasra, mint Campbell. Az övé alig 80 cm' magas. Tehát nyugodtan összehasonlítható a legmodernebb Grand Prix-verseny kocsikkal, Clark, Surtees, Brabham és a többi kocsijával.' Summers tehát nem a korlátlanul nagy erőre, hanem az alakra helyezi a hangsúlyt. És á kerekéire szerelt gumi nem olyan vastag, mint általában a gyorsan közlekedő gépkocsikon. Mérete: 6.50 — 16. Vékonyabb, mint az országutáinkon közlekedő sok gépkocsié. De ugyanakkor gondosabban gyártott. 20 atmoszféra nyomást is kibír (gépkocsijaink pedig alig kettőt!) Még néhány adat: Summers kocsija 10.25 méter hosiszú és mint egy 3000 kg súlyú. AGYONFIZETETT AMATÖRÖK Breedlove, Arfons és Summers maguk tervezik gyors versenykocsijaikat, de ha őket az amerikai ■ cégek nem támogatnák, azonnal összecsomagolhatnának a Sós-tó partján. Wilhelm Herz, a német NSU-cég motorkerékpárosa, a világrekord birtokosa mesélte: — Summerst jó barátom, mindent elmondott nekem. Ahhoz nincs pénze, hogy egymaga kísérletezzen. Egy autógumigyár és egy nagy kőolajtársulat minden számláját kifizeti. 250 ezer dollárt fizetnek ki neki a napokban, a világrekord megdöntéséért. A két nagy vállalaton kívül további 25 amerikai cég versenyzik egymással, hogy ki ad többet Summersnek. Természetesen mindegyik a jó reklámokra gondol, arra a haszonra, amit egy világrekord hozhat. Mert mindjárt a világrekord megdöntése után verdeshetik a mellüket: Summers azért győzött, mert gépkocsijának — gyertyáit, akkumulátor- ját, villanyvezetékeit, festékét — a mi cégünk szállította! BREEDLOVE REPÜLNI IS MEGTANULT A Spirit of America a napokba» kissé zabolátlan volt. Még el sem érte a versenypályát, amikor Craig Breedlove azt vette észre, hogy többé nem a földön, a kiszáradt Sós-tó felületén mozog, hanem a levegőben repül. Csakhamar elvesztette az egyensúlyt is, és habár a versenypályától elég messze volt a két pózna, mintha éppen őket vette volna célba. Szerencséjére azonban a két pózna között megtalálta a rést. Az időmérők 970 km /óránkénti sebességet jeleztek ekkor. Ilyenkor nincs más megoldás, ki kell engednie az ejtőernyőt, meri csak azzal fékezhet. De az ejtőernyő felmondta a szolgálatot. Nem akart a gépkocsiból kimozdulni. Bredlove mintegy két és fél kilométert repült és gurult mire megállt, — Ha a következő kísérletem is eredménytelen marad, felcsapok pilótának — mondta. Azonnali belépésre idomszerész szakmunkást keresünk lehetőleg gyakorlattal. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés írásban, vagy személyesen. Mechanikai Mérőműszerek Gyára Szekszárdi Gyáregysége személyzeti osztályán. (169) — 13 — Róth fa arccal fogadott. Bólintott, majd közölte velem, hogy két rend felsőruhát válasszak magamnak, ugyancsak több rend alsóneműt nyakkendőket, és cipőket, felöltőt, télikabátot, kalapot, stb. Meglepetésemet igyekeztem eltitkolni, de azért megkérdeztem, hogy az összeget nem hiszem, hogy fedezni tudom, tehát kinek a számlájára? — Kérem — szólt közbe — tegyen úgy, ahogy mondtam. Taxit hívtam, mert a csomagokkal nem bírtam volna egyedül. A szállodában átöltöztem Sötétszürke, jól szabott ruhában, mandzsetta*, selyempuplin ingben, krémszínű nyakkendőben, egészen jól festettem a tükör előtt. Az étteremben megvacsoráztam, utána átmentem a bárba. Valami szövődik körülöttem, érzem, lassan ráébredek, hogy két-három nap óta nem vagyok saját magam ura. S azt is sejtem, hogy nemcsak Gréti áll mögöttem. Ez egészen biztos Mert alig néhány napos ismeretség után a világ egyetlen nője sem költ ennyi pénzt egy idegen — addig soha nem látott — férfira, még akkor sem, ha egyáltalán szándékéban lenne ez a fenemód adakozás. És miért is? Még csak melegebb, szorosabb érzelmi kapcsolat sem fejlődött ki a lány és köztem. Idegesít ez a titokzatosság, amely körülfog, de szinte napról napra mind jobban felcsigázza kíváncsiságomat is. — Egy konyakot és sört kérek! — szóltam a pincérnek, aztán újra gondolataim rabja lettem Csak néha-néha siklott pillantásom a szomszé— 14 — dós asztalok félé és a tánc parkettre. A zenekar a „bigin”-t játssza, fülledt parfőmillat terjeng a világítás annyira diszkrét, hogy a sörösüveg címkéjét alig tudom elolvasni. A nők szépek, kivágott estélyiruhák, felső folytatásaként telt keb. leket látok... Azt hiszem, a szesz is dolgozik már bennem. — Uram! Egy kocsi várja önt a szálló előtt Csontszínű sportkocsi... — mondta a pincér s már el is tűnt. Néhány schillinget dobok az asztalra s kisétálok az asztalak között a hallba, onnét az utcára. Megpillantom a kocsit. Csak a sofőr ül ben ne, kinyitja előttem az ajtót, beszállok s indulunk. Nem is gondolkoztam. Addig, míg be nem szálltam. Már kezdtem megszokni, ezeket a hirtelen jött fordulatokat, furcsaságokat, amelyek teljesen átformálták napjaimat. Még azt sem kérdeztem meg a sofőrtől, hogy hova visz. Úgy sem mondaná meg, különben pedig majd meglátom. Egy angol típust! Wouxhallal száguldunk végig a város szívén és Becs keleti felében elterülő villanegyed felé vesszük az irányt. A neonfények elmaradnak mögöttünk, már csak az utcai lámpák fénye vetítődik be a kocsi ablakán. Izmos, vállas fickó a sofőr, arcát akkor sem figyeltem meg, amikor a szálló előtt kinyitotta előttem az ajtót. Most aztán már csak széles hátát látom, bal könyökét, a lehúzott ablak párkányára támasztja, azt hiszem, egy kézzel vezet. — 15 — Egy park mellett hirtelen lelassít, közvetlen a járdaszegélynél. — Megérkeztünk... — közli velem halkan, anélkül, hogy hátrafordulna. Egy pillanatra átvillan bennem a kétkedés: kiszálljak-e? De aztán — egyébként is megszoktam már, hogy először cselekszem, utána gondolkozom — kinyitom a kocsi ajtaját, kiszállok, ebben a pillanatban a kocsi megugrik és faképnél hagy. Itt állok a járdán, sehol egy lélek, azazhogy egy hosszú luxuskocsi elhúz mellettem, de aztán ismét csend. A park mögöttem eléggé sötét, bár az átmenő utak mentén lámpák égnek. De az a fény, .jóformán semmi, a lombok is takarják. Lassan megindulok, csak úgy vaktában, vissza a város felé. Nem tudom mire vélni ezt a játékot? Ez a kocsi kirepít ide erre az ismeretlen helyre, nem vár senki, sehol egy épület, csak a park, fakult, rozsdás lombú fáival. Végre egy férfi jön velem szembe, egykedvű léptekkel. Megáll előttem, szemére húzott kalappal, tüzet kér. Hangja udvarias, meleg, mélyen zengő. Zavartan kotorászom zsebeimben öngyújtóm után, kigombolom a felöltőmet, most már a nadrágzsebemben kutatok. Iszonyatos ütést kapok ököllel az arcomra. Mire észbekapok, már gyomorszáj fölé kapom a másik ütést. A harmadik ütés elől azonban hátraugrom, s az Idegen férfi felém esik a lendülettől. Kissé meginog, rettenetes rúgást mérek a lábába, úgy, hogy összecsuklik.