Tolna Megyei Népújság, 1965. november (15. évfolyam, 258-282. szám)
1965-11-26 / 279. szám
■■ Szók Ki. P* TOLNA ÁntOYEIt «UO PROtETAftfAl EGYESÜLJETEK i MEPUJSAE A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁG* ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XV. évfolyam, 279. szám ÁRA: 60 FILLÉR Péntek, 1965. november 26. /---------------F ranciaot { Franciaország választás előtt 2—3. o. Drukkerek 3. o. Jövő heti tv-műsor 7. o. Hamarosan megszűnik a gázhiány a megyébei lás S. o. Iszűnik igyében Rhodesiában folytatódnak a letartóztatások Salisbury (MTI) lan Smith rendőrállama tovább folytatja az afrikai lakosság megfélemlítését: Salisbury négernegyedeiben szerdán újabb ..gyanúsítottakat” tartóztattak le, a Bulawayo-i razziák során 56 afrikait állítottak elő, s hivatalos bejelentés szerint hétfő óta velük együtt összesen 175 tüntetőt vetettek fogságba. Valamennyiüket bíróság elé állítják. ADN-hírügynökség arról tájékoztat, hogy a hétfő óta tartó tüntetéssorozat résztvevői közül 30 ember vesztette életét az ösz- szecsapásokban. Londonban az alsóház hajnalba nyúló, hét és félórás vita után jóváhagyta a Wilson-kormány gazdasági látszat-intézkedéseit, amelyeket a rhodesiai válsággal kapcsolatban tett. Az alsóház közfelkiáltással hagyta jóvá azokat a titkostanácsi Vendeleteket, amelyek révén az angol kormány felhatalmazást kap az 1961-es rhodesiai alkotmány módosítására és a szakadár Smith-kormány intézkedéseinek hatálytalanítására. Ezek a lépések azonban semmiképp sem tudják megváltoztatni a jelenlegi helyzetet, hiszen Wilson már többször kinyilvánította, hogy nem hajlandó katonai erőt használni a Smith-rend- szer megdöntésére. New Yorkban, az ENSZ székhelyén bejelentették, hogy visz- szahívják Dél-Rhodesiából az ösz- szes közgazdasági és műszaki ENSZ-szakembert. A szakértők ezután Zambiában folytatják munkájukat. Nkrumah katonai intézkedéseket jelentett be — Botrány a rhodesiai parlamentben Nkrumah ghanai elnök csütörtökön beszédet mondott a parlament rendkívüli ülésén. A rhodesiai válsággal kapcsolatban kijelentette: pénteken a parlament elé törvényjavaslatot terjeszt, amely felhatalmazná a kormányt, hogy felkészüljön minden katonai jellegű eshetőségre, s rendeleteket hozhasson mozgósító parancs kiadására is. A benyújtandó törvénytervezet feljogosítaná a kormányt továbbá arra, hogy katonai célokra hajókat és repülőgépeket vásárolhasson. Nkrumah kijelentette, hogy a rhodesiai válsággal összefüggésben elővigyázatossági intézkedésként a hadseregben máris megszüntették a szabadságolást, s hétfőn megkezdik az önkéntes milíciába való toborzást. Csütörtökön Salisburyben az úgynevezett független rhodesiai parlament munkához látott. Az első negyedóra alatt hatalmas botrány tört ki. A törvényhozás most ült ösz- sze először az Angliától való elszakadás kimondása óta, hogy Smith-ék kívánságára jóváhagyja a törvénytelen alkotmánymódosításokat. Mihelyt a parlament a tárgyra tért, felpattant helyéről az egyetlen fehér ellenzéki képviselő, az Egyesült Néppárti Ahrn Palley, és harsányan követelte az elnöktől: mondja ki, hogy a Smith-féle alkotmány törvénytelen és semmis. Hangja a Rhodesiai Front Párt képviselőinek zúgásába fűlt. A parlamenti elnök ezekután törvényesnek mondta ki a kéthetes új alkotmányt és kiutasította Palleyt az ülésteremből. Palley nem volt hajlandó önként távozni, mire teremőrök hurcolták ki. A párt többi 9 képviselője — valameny- nyien afrikaiak — önként követték Palleyt. Kenneth Kaunda zambiai elnök csütörtöki sajtóértekezletén nyilvánosságra hozta, hogy Livingstone határállomáson a fehér vasutasok sztrájkja miatt szünetel a vonatforgalom. A zambiai réz, az ország legfőbb exportterméke, a zambiai Livingstone-on és Dél-Rhodesián át jut el a Mocambioue-i kikötőbe. Amikor a dél-rhodesiai telepesek elhatározták a függetlenség egyoldalú kikiáltását, a brit kormány számított rá, hog' 'a gazdasági szankciókra válaszul, Rhodesia elvágja az átmenő forgalmat. Ekkor kilátásba helyezték, hogy a zambiai rezet légihídon továbbítják majd. A Zambiában működő fehér szerződéses vasutasok sztrájkja voltaképpen megelőzte, de elő is idézte ezt a helyzetet. Kaunda (Folytatás a 2. oldalon.) Katonai államcsíny Kongóban Leopoldville (MTI). Csütörtökön hajnalban a Leopoldville-i rádió katonaindulókkal kezdte a műsort, majd több nyelven ismertette Mo- butu hadsereg-főparancsnok közleményét: Mobutu megbuktatta a kormányt, eltávolította Kaszavubu köztársasági elnököt, az államfői tisztséget saját magának adományozta, s hivatásos katonatisztet ültetett a miniszterelnöki székbe, Mulamba ezredest. Az új hadsereg-főparancsnok Bobozo tábornok. A rádióközlemény szerint szerdán este Mobutu „megtárgyalta a katonai és politikai helyzetet”, a hadsereg vezetőivel. A Mobutu magánlakásán tartott tanácskozáson a katonai vezetők úgy találták, hogy — mint a közlemény megfogalmazza —, a politikai helyzet ellentétes az ország érdekeivel. Ennélfogva elhatározták a következő intézkedéseket: Kasza- vubut elbocsátják, Kimba ügyvezető miniszterelnököt felmentik a kormányalakítási megbízás alól. Mobutu átveszi az államfői teendőket. Bár a történteket a hírügynökségek azonnal összefüggésbe hozták a háttérbe szorított Csombé- val, a volt miniszterelnök magatartása nem ismeretes. A Reuter- iroda idéz egy „megbízható hírforrást”, aki mostanában beszélt Csombéval, s aki szerint Csőmbe „jobban nem is örülhetne”. Csőmbe a jövő év elején esedékes elnökválasztásokra sandítot, miközben közte és Kaszavubu között folyt a hatalmi harc. A Reuter kiemeli, hogy a puccsról szóló rádióközlemény a közelgő elnök- választásokról egyetlen szót sem ejt. A hírügynökségi jelentések szerint „jól tájékozott körök” tudtul adták, hogy Kaszavubu mozgási szabadságát nem korlátozzák. Kimbáról nincs hír. A főváros képe állítólag nyugalmat tükröz, a termelés zavartalanul folytatódott. Leopoldville kulcsfontosságú pontjain azonban — így a rádiónál is — ejtőernyős őrséget látni. Letartóztatásokról nincs hírügynökségi jelentés. Mobutu csütörtök délelőtt magánlakásán — amely egyébként a Léopoldville-i ejtőernyőstábor területén fekszik — sajtóértekezletet tartott. Kijelentette, hogy reggel óta ő az elnök, s további öt évig az is marad. A jövő év elejére kitűzött elnökválasztásokat nem tartja meg. Bizonyos alkotmánymódosításokat is emlegetett. Nyilván arról van szó, hogy ennek révén szentesíttesse az elnökválasztások eltörlésére vonatkozó intézkedését, s azt akarja, hogy a parlament eltörölje az alkotmánynak azt a tételét, amely életkorhoz köti az elnöki tisztséget. (Alkotmány szerint az elnök csak 40 éven felüli lehet, Mobutu pedig 35 éves.) Mobutu kijelentette, hogy ezen, nel véget vetett a különböző politikusok hatalmi versengésének, ami állandó jellegű politikai válságot okozott. Atombombával felszerelt, startra kész repülőgépek a nyugatnémet repülőtereken Bonn (MTI) Mint emlékezetes, a New York Times a közelmúltban jelentette, hogy egyes Bun- deswehr-egységek máris fel vannak szerelve atombombákkal. Több nyugatnémet lap most — az UPI jelentése alapján — részleteket közöl arról, hogyan fest a gyakorlatban a helyzet. Eszerint a Burdeswehr vadászbombázó-ala- kulatainak egy bizonyos számú repülőgépe, amelyet atombevetésre alakítottak át, egyes katonai repülőtereken atombombával felszerelve állandóan készenlétben áll nyugatnémet és amerikai katonák által őrzött hangárokban. A gépeket állandóan startra kész állapotban tartják, úgy hogy azok adott esetben pillanatok alatt felrepülhessenek. A repülőgép törzsére szerelt bombát azonban csak amerikai tisztek hozhatják — egy titkos eljárás útján — bevetésre alkalmas állapotba. A Frankfurter Rundschauban közölt jelentés szerint az atombombával felszerelt repülőgépek sohasem végeznek gyakorlórepüléseket és a hangárokat őrző katonáknak parancsuk van, hogy a tilos területre lépőket azonnal lőjék agyon, ha előbb nem igazolják felhatalmazásukat. Esőben, sárban, hóban A pincehelyi közös gazdaságban Magyar jegyzék az amerikai követséghez A Magyar Népköztársaság Külügyminisztériuma november 25- én jegyzéket intézett az Amerikai Egyesült Államok budapesti követségéhez, amelyben bejelentette, hogy a Magyar Népköztársaság kormánya az ország bizonyos területeit zárt övezetté nyilvánítja a budapesti amerikai követség beosztottjai, valamint más amerikai hivatalos személyek utazása számára. A jegyzék hangsúlyozza, hogy a magyar kormány lépése válasz az Amerikai Egyesült Államok kormányának egy korábbi intézkedésére, mellyel az Egyesült Államok területén működő hivatalos magyar képviseletek tagjainak a mozgását korlátozta. (MTI) Ilyenkor veszi észre igazán az ember, hogy a mezőgazdasági üzemnek se oldala, se teteje. A széltől, a csípős hidegtől nincs hová húzódni, vagyis hát nem lehet, nem szabad, mert a betakarítás munkája a gazdákra vár. A mennyiségeket illetően a szóródás igen nagy. A megye közös gazdaságainak döntő többségében a tagok a kukoricatörés nagy részét befejezték. Jellemző azonban a szóródásra, hogy akadnak termelőszövetkezetek, ahol viszont még igen sok a törésre váró kukorica. Ilyen közös gazdaság a pincehelyi Vörösmarty Tsz is, ahol e hét elején jártunk, és ahol legelőször a brigádvezetőket kerestük. — Elmentek még reggel, a többiekkel és kint vannak egész nap a határban — kaptuk az útbaigazítást és nyomban a tanácsot is, hogy meddő próbálkozás lenne nyomukba eredni, mert pontos tartózkodási helyük megállapíthatatlan. Az egyik vontató- vezető elmondta, hogy Molnár Gyula brigádvezetővel délelőtt találkozott, de Kovács Ferencet, Császár Istvánt, Gombkötő Pált és Hegedűs Istvánt aznap még nem látta. Ez nem csoda, hiszen nagy a pincehelyi határ és a brigádvezetők a családokra kiosztott területek valamelyikén tartózkodnak. Az időjárás ebben a közös gazdaságban is nehezíti a betakarítást, de csak nehezíti, mert a nehézségek ellenére, az élet a megszokott rend szerint úgy zajlik, mint máskor. A gépműhely elől minden reggel munkába indulnak a szállítógépek. Általában húsz vontató hordja a kukoricát. A határt hó borítja. Ám, tegnap reggel, ennek ellenére Petkó Ferenc reszortfelelős ugyanúgy elfoglalta a helyét a mázsaháznál, mint más napokon. Neki a mérlegelés és az irányítás a feladata, ó mondja meg, hogy egy-egy szállítmány kukorica hová kerül: a tsz-góréba. vagy a felvásárló telepre. Szenti Imre főag- ronómus munkarendje sem változott, legfeljebb annyi a különbség, hogy gyakrabban kell az átázott lábbelit szárazra felcserélni. Egyébként ez a hidegebb idő jobb, mint a múlt héten volt az esős idő. Tegnap reggel is harminc asz- szony indult a határba, törni a kukoricát. Mintegy kétszáz va- gonnyi termés vár még betakarításra, ebből 160 vagonnyi a töretlen. Indokolt az ip-rkodás. A tsz-tagok egyébként biztatás nélkül végzik fárasztó és nehéz munkájukat, érdekük, mert sajátjukról van szó. A traktorosok munkája a legnehezebb, jószerivel kínlódásból áll az egész napjuk. Idejük egy jó része azzal telik, hogy egymást vontatják ki a sárból. Takács István, Szabó János, Iszkádi József, még így is fordul naponta kettőt-bárma'. Dicsérik a tagok a fogatosok szorgalmát. Jankó Lászlót, Csömör Jánost és a többieket. Dolgos József elnökhelyet tesnek nehéz a helyzete, amikor arról kell nyilatkoznia, hogy kik a legjobbak, a legszorgalmasabbak. Legszívesebben név szerint említené meg a fogatosok, a traktorosok mindegyikét. A késői kukoricabetakarítás elsősorban a későbbi érés következménye. Másrészt pedig a kiváló terméseredmények több erőt és időt vesznek igénybe. Idáig kukoricából a holdanként! átlagtermés 45 és 50 métermázsa körül mozog. S egy holdról jobb ugyan ötven mázsát betakarítani, mint húsz mázsát, de az is igaz, hogy több csövet kell letörni és a vontatóknak többször kell fordulni. A pincehelyi közös gazdaságban ezekben a napokban minden erőt a betakarítás befejezésére összpontosítanak. — ir —i