Tolna Megyei Népújság, 1965. november (15. évfolyam, 258-282. szám)

1965-11-19 / 273. szám

4 TOI. NA MflGTFI NÉPŰJSAG 1965. november 19.' Napközis öregek I TV* GYULA ŰR megállt a szoba közepén,— előhúzta a miniatűr szájharmonikát, s szelid mosoly- lyal az arcán kapacitálni kez­dett: — Maga biztos tud harmoni- kázni, próbálja meg ezen a kis jószágon. Kicsit esetlenül festett, de a beállt csendet jóízű adomája tör­te meg. Matyi, a vendéglátó csa­lád fiatal gazdája pedig így foly­tatta a bemutatást: — Gyula bácsi kollégista ... Vondra Gyula — ez a teljes ineve, csak Csávolyon nevezik Gyula úrnak — igenlően bóloga­tott. — Az, az, de nem csak én, mások is járnak oda... Itt abbamaradt a beszélgetés. A többi a csávolyi délszláv is­kolával szemben álló épület előtt következett. A véletlen, de lehet, hogy éppen a tervszerűség kö­vetkeztében „egy bokorban” ta­lálható ott az általános iskolások napközije, hétközije és a falu egyedülálló, idős embereinek nap­közi otthona is. Az utóbbi születésének körül­ményei iránt próbáltam érdek­lődni. Nagyon egyszerű, kereset­len szavakkal mondták el, hogy az alig háromezer lelkes község több-kevesebb megfontolás után úgy határozott: otthont létesít a falu idős embereinek. A tervből az ilyenkor szokásos utánjárások után valóság lett, s a . ház ma 22 idős Csávolyinak nyújt ott­hont délelőtt 9-től délután ötig. Az egész mögött kerestem va­lamit a régi szegényházból, s egy kicsit titkon talán olyan elesett öregeket vártam, mint amilyenek azoknak a házaknak a lakói vol­tak. Kellemesen csalódtam. Leg­inkább Gyula bácsi erre a példa, s a bizonyíték is. Történetéhez hozzátartozik a következő: élete nagyobbik felében a csávolyiak szórakoztatója volt. Hol zenével, hol színdarabbal, hol pedig egy­szerű bűvészmutatványokkal pró­bálta felejtetni a hétköznapok gyakran súlyos gondjait. Család- alapításra nem is maradt ideje. Azt mondja róla egy ismerősöm: az ő kezéből jutott először a kultúrához. Ezt a különben na­gyon széles fogalmat egy fül- hallgatós rádió testesítette meg. Néni nagy dolog, de indításnak valamikor a harmincas években felmérhetetlen jelentőségű volt. Kerüljünk azonban vissza a napközihez. Nem tudom miért, de amióta hallottam róla, vala­hogy mindig a társadalom szí­vét juttatja eszembe. Mert ilye­nek vannak mögötte: meleg ebéd, családias otthon, kellemes időtöl­tés. S aztán még egy: akinek a nyugdíja 500 forint alatt van, nem fizet még az ebédért sem, s azért sem, mert használja a napközi felszereléseit. Óriási do­log ez, ha figyelembe vesszük, hogy azoknak az idős emberek­nek tulajdonképpen senkijük Figyelem! Áruházak, cipőboltok, ruházati kiskereskedelmi vállalatok az üres, összehajtható vándor cipődobozokat sürgősen küldjék be a Göngyölegfelújító Vállalathoz Budapest, XIII. Dévai" tt. 26, > / - Telefon : 204—650 (128) HIRDESSEN a TOLNA MEGYEI Népújság!) an! **YYYY*WYYY»YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY Sárközi Gyula r/f szinqapíui tá iiexuné SOK ÖRŰGGEL találkoztam már. Láttam közöttük nagyon elesetteket, s olyanokat, akik szótlan szomorúsággal és szemre­hányással figyelték a világot. Mintha azt mondták volna: le­éltem az életet, s most nem kel­lek a kutyának sem. Pedig én jót akartam! Itt, ebben a kis falusi otthon­ban is felvillannak arcok. Több­ségük ráncos, mert az élet egyi­ket sem kímélte. De a ráncok mögött azért sok minden van. Csak néhány név: Svraka István, Pólyák Sándorné, Barisa bácsi. Csávolyon mindüket jól ismerik, s hogy az idegennek keveset mon­danak a nevek, az természetes. Hármójuk történetéből kitelne egy vaskos életregény, ki ír azon­ban regényt a hétköznapi éle­tekről. Nem ártana pedig meg­formálni egyik-másik öreget. Például Barisa bácsit. Úgy em­lékszik rá mindenki, mint akinek a legszebb lovai voltak a falu­ban. Úgy lépkedtek azok, mintha értették volna Barisa bácsi sza­vát, A maiak már nem úgy lép­nek, girhesek, soványak. Hogyan kerülnek ide a lovak? Úgy, hogy Barisa bácsi még most sem tu­dott megszabadulni tőlük. Tart most is paripát. így aztán kettős életet él. Nappal elkártyázgat az, otthonban, de este siet haza. Mennyivel kötődik a napközihez, s mennyivel a lovakhoz? — ezt jószerint ő maga sem tudja. — A szakácsnők, ma ötszáz palacsintát csináltak a három otthonnak — mondja nem kevés elismeréssel Gyula bácsi. — De­rekasan megdolgozhattak... NEM FOLYTATTA tovább, de j az arcán ott ült a többi. Az, hogy jaz egész község derekas munkát j végzett az otthon életre hívásával. IA jelenben bizonyos értelemben | ott van a jövő. Az. amikor már ] nem lesz egyedülálló, magános I öreg, mert a társadalom tisztelete I és szeretető melléjük áll, s az léiét küzdelmeit nyugodt öregkor­ira! próbálja feledtetni. I Sz. I. Nincs ok büszkélkedni a szekszárdi tsz lerakatával a budapesti vásárcsarnokban (Budapesti tudósítónktól.) A Tolbuchin körúti vásárcsarnok­ban vagyunk. Az Élmunkás téri piac után ez a főváros legna­gyobb élelmiszercsarnoka. Épít­keznek, bővítőnek, nagyobbíta- nak. A jobboldalon a tsz-ek és a „Zöldség és Gyümölcs” front­ján találjuk meg a szekszárdi termelőszövetkezet társüzietét. A Jóreménység Tsz még 3 idegen megyei termelőszövetkezettel együtt árusítja termékeit. Amikor megjelenünk, nem nagy forgal­mat találunk, de sok árut sem. Egy árusítónő, az üzletvezető he­lyettese pergő beszéddel igyekszik elzárkózni az újságíró kérdései elől. A helyzet azonban elég vi­lágos. Inkább szemes takarmányt árusítanak az eléggé jó helyen lévő, de nem sok csínnal beren­dezett, aránylag elég nagy áru­sítóhelyen. Elől a kukorica és a többi szemes termék, hátul alig láthatóan az alma, meg a ká­poszta. Apró, nem éppen szép­minőségű zöldpaprika kelleti ma­gát 7 forintért. A tsz-ekkel szemben a „Zöld­séggyümölcs” hatalmas és ízlé­sesen berendezett árudája, amely zsúfolt áruval. Igaz, ők a felvá­sárlók és a viszonteladók. Nekik könnyebb helyzetük van. A jó­minőségű burgonyán kívül áru­val zsúfoltak a zöldséges polcai. Ez nem mondható a szekszárdiak­ra. Ök a burgonyát már kora reggel eladták és már csak in­kább apró jószágnak valót áru­sítanak. Kellene baromfi, szép tojás, esetleg húsáru, mint né­hány más megyei árudákban, de hát úgy látszik, nekik ennyi is elég. A látogatás után bemegyünk a Vásárcsarnok Igazgatóságának Fő­felügyelőségére. Lakatos Sándor főfelügyelő nem tagadja, hogy eléggé rapszodikusan hozzák a vidéki tsz-ek fel az árut. Lenne módjuk a pincében bizonyos mennyiségű áru raktározására, de ezzel, mint a szekszárdiak, a töb­bi sem nagyon él. Inkább hét végére, péntek-szombatra öntik a kelendő árut, amikor megduzzad a fővárosi vásárcsarnokok for­galma. — Nem vitás, hogy a. tsz-ek többet keresnek a Pesten eladott árujukon, mintha otthon a saját körzetükben adnák el. Az is tény, hogy sok megyeközpontban nem szívesen látják, hogy a termelő­szövetkezetek a szebb árujukat a fővárosba küldik el. Bizonyos, hogy egyes ipari központok emiatt csökkentett áruforgalomban ré­szesülnek — folytatja a főfelügye­lő. — Ha itt találják meg szá­mításukat, ez ellen nem lehet semmit tenni. Egyet azonban le­hetne tanácsolni. A szép áru ke­lendő a hét elején is. Ne szállít­sanak a termelőszövetkezetek ro­hamszerűen, hanem egyenletesen. A pesti raktározással és ésszerű árusítással elérik azt a forgal­mat, amit egyes budapesti ter­melőszövetkezetek teljesítenek. De ezt csakis körültekintően és szívóssággal lehet kimunkálni. (Zsolnai) Világkörüli „utazás11 a TIT-ben Az Ország-világjárók baráti körének előadássorozatából kettőt már október hónapban megtar­tottak a TIT szekszárdi klubjá­ban. Mindkettő magas színvona­lú volt, modem előadásmódjá­val, érdekes tartalmával méltán vonzotta a közönséget. Jövő év májusáig minden hónapban még egyszer-egyszer lehet „elutazni” a világ különböző országaiba is­mert előadók kalauzolása mellett. így, a soron következő előadást november 22-én Blázsik Piroska gimnáziumi tanárnő tartja. Elő­adásának témája: olaszországi él­ménybeszámoló. Decemberben dr Vörösváry Béla egyetemi tanár látogat el Szekszárdra. Január­ban pedig a gránittavak orszá­gáról, ősi rokonunkról, a finnek­ről beszél dr. Vasváry Artur, a TIT egyik országos választmá­nyának titkára. Februárban Ma­daras Jenő mérnök témája, az Egyenlítő vidékének szigetvilága, Indonézia. Rockenbauer Pál, a televízió munkatársa márciusban a világ tetejéről, a Himalájáról beszél az érdeklődőknek. A vas­parttól észak Párizsáig címmel Dániáról tart élménybeszámolót Csató István; budapesti gimná­ziumi tanár áprilisban. A vi­lágkörüli utazások sorát május­ban pedig egy hazai országjáró túrával fejezik be az Ország­világjárók baráti körének tagjai. fTYYYYYYYYYYYTYYY>YYTYYYYTYYTYTYTY< -YYYYYYYYTYTTTYTYTTTtf YYYYYYYYYfirYT'YTTTTTTTVTTTVTfTTTTTTTTTTTYYYTWCT» — 199 — A katonák felugrottak és néhány szökellés után benyomultak a füstölgő, lángokba borult szobába. De ott már csak halottakat és súlyosan sebesülteket találtak a törmelékek, bútorron- csők slcitt Li gömbölyű hasán elnyúlva feküdt a padlón, több sebből vérzett. Még élt, de nem volt esz­méleténél. — Az utolsókat rúgja — jegyezte meg Craw- ford és megtörölte izzadt homlokát. Aztán két katonája segítségével kidobta az ablakon az égő iratszekrényt, amely már lángokban állt. — Ez itt Thaö Fen, a jámbor heroincsempész! — bökött az ezredes egy hullára, amelyet a fal alatt guggoló helyzetben merevített meg a ha­lál. — Szóval őkelme is Kuomoro bandájának a tagja volt?! Ki hitte volna? Vénasszonyos po­fájával az orrunknál fogva vezetett! A katonák egymás után húzták ki a holt­testeket a folyosóra, nehogy a tűz kárt tegyen bennük. Pedig a lövöldözés még mindig tartott. Valahol a házban még ropogtak a fegyverek. De a harci zaj már távolodott. Valószínűleg vagy az udvaron, vagy a pincében folytatódott. — Veszedelmes kémbanda tehát ezennel megszűnt létezni — jegyezte meg Scott ezre­des elégedetten. — Bárcsak ilyen eredménnyel járna a terepjáros század is! — No persze, ezredes úr, nem tudhatjuk pontosan, hány tagú volt ez a banda — szó­lalt meg Kenneth százados. — Lehet, hogy azért egypárnak sikerült meglépni ebben a nagy zűrzavarban. — 200 — — No, legfeljebb egy-kettőnek — felelte az ezredes. — Dzsodzsot mintha nem láttam vol­na a halottak közt. A katonák eközben bekötözték a sebesülte­ket és egymás után lecipelték őket a gép­kocsikhoz. Már csak a hullák maradtak a fo­lyosón. összesen hatan. Crawford még egyszer megvizsgálta a halot­takat. — A nevéről ítélve malájnak kell lenni — nézett az ezredesre. — Ezek mind sárgák... — Igen, maláj, minden hájjal megkent gengszter! Az a gyanúm, hogy meglépett! — Nem jut messzire! — Minden áron el kell fogni! Aztán amikor a hullákat is elszállították, mindnyájan elhagyták a romos irodát. Scott beült a kocsijába, és bekapcsolta a rádiót. — Itt Tigris 3! Itt Tigris 3! Dzsungel 2 je­lentkezzen! Dzsungel 2 jelentkezzen! Átállok vételre! — Itt Dzsungel 2! Itt Dzsungel 2! Jelentem, hogy minden a legnagyobb rendben! — hallat­szott a készülékből. — Az erdőben bekerítet­tünk egy tíz főből álló, menekülő bandát és fogságba ejtettük őket. Egy maláj is van köz­tük. A feltaláló kocsiját megtaláltuk az út mentén üresen. De már a nyomában vagyunk. Másodmagával menekül a hegycsúcs felé. Vé­geztem! Átállok vételre! — Itt Tigris 3! Vettem mindent! A kutatást folytatni! Negyedóránként jelentést kérek! Vé­— 201 — geztem! — Scott ezredes kikapcsolta a rádiót. A katonák lassan előszivárogtak a Vas- macska-házból. Rengeteg civilt tereltek maguk előtt, akiket feltaszigáltak a gépkocsikra. Ezek nagyrészt vendégek, valamint Li úr alkalma­zottai voltak. Sorsuk majd a parancsnokságon fog eldőlni. Nagy szirénázással most három tűzoltóko­csi kanyarodott a ház elé. A tűzoltók leugrál­tak és mindjárt oltáshoz fogtak, mert a lángok már ki-kicsaptak az emeleti ablakokból. A gépkocsioszlop pedig lassan elindult, ala­posan megrakodva katonákkal és civilekkel. Már elhagyták a város központját, amikor az ezredes újra bekapcsolta a rádiót és hívni kezdte MacCormick századát. Végre, tíz perc­nyi hívás után jelentkezett. — Itt Dzsungel 2! Itt Dzsungel 2! Jelentem, hogy alig negyedórával ezelőtt oldaltüzet kap­tunk. Erős partizánkötelék támadott meg ben­nünket. A harcot nyomban felvettük és még most is folytatjuk. Veszteségünk négy halott, tíz sebesült. Segítségül hívom a repülőrajt! Alighanem a feltaláló is a partizánok közt van! —• Kitartani! Azonnal ott leszünk! — kiál­totta bele a mikrofonba Scott ezredes. Majd csavart egyet a gombján és újra beleszólt: — Egész század, figyelem! A civilekkel megrakott kocsik, erős fedezettel folytatják útjukat a tá­bor felé. A többi pedig azonnal letér az első század útjára, a hegyek felé!

Next

/
Thumbnails
Contents