Tolna Megyei Népújság, 1965. november (15. évfolyam, 258-282. szám)

1965-11-02 / 258. szám

2 fÖINS MEGYEI NCPŰJSAG 1965. november & Bestiális USA-bombatámadás nők és gyermekek ellen Saigon: Az amerikai főparancs­nokság szóvivője vasárnap reggel közölte, hogy az USA-légierő két Skyraider vadászbombézója szom­baton parancsot kapott az ameri­kai katonai egységek szárazföldi műveleteinek támogatására. Köz­ben — a szóvivő szerint „tévedés­ből’" — a Skyraiderek bombatá­madást hajtottak végre Be Dúc falu ellen, Bong Sem közelében, Binh Dinh tartományban. Hírügynökségi jelentésekből ki- derül, hogy a támadás teljesen váratlanul érte a falut, amely tá­volabb fekszik a harci cselekmé­nyektől. A bombatámadásnak 48 halá­los áldozata van, ötvenötén megsebesültek. Az AP értesü­lése szerint a támadás idő­pontjában főleg nők és gyer­mekek tartózkodtak a falu­ban. Az AFP megjegyzi, hogy az ame­rikai légierő dél-vietnami beveté­sei során az idén eddig összesen 19 alkalommal fordult elő „téves bombázás”. Saigon Tan Són Nhut repülőte­rén, amely katonai és polgári lé­giforgalmat bonyolít le, vasárnap délben 70 méteres lángok csaptak fel a repülőtér katonai üzemanyag-raktárá­nak egyik nagyméretű benzin- tartáJyából. Csak több százezer liter haboltó- anyaggal tudták megfékezni a tűz­vészt. A nyomozást megindítot­ták, a repülőteret lezárták. Jelentést adott ki a Dél-Vietna­mi Nemzeti Felszabadítási Front E szerint a DNFF erői október 10-e és 14-e között 256 amerikai katonát öltek meg, 107-et pedig megsebesítettek a Binh Dinh tar­tomány területén végrehajtott el­lentámadások során. Az amerikaiak vasárnap dél­előtt folytatták a bombázást. B— 52-esek a Saigontól délkeletre fekvő Bien Hoa tartomány terüle­tén bombázták a dél-vietnami partizánok feltételezett támasz­pontját. New York: ötvennégy Egyesült ÁUamok-beli főiskolai intézmény 600 tanára és előadója követelte a vietnami vérontás beszüntetését, Washington vietnami politikájának meg­változtatását a New York Times vasárnapi szá­mában. A „Hatszázak nyilatkoza­ta” rámutat: a vietnami háború olyan háborúvá fajult, amelyet az USA folytat a vietnami forradal­mi mozgalom ellen, holott egy évvel ezelőtt még polgárháború­nak számított. A nyilatkozat alá­írói követelik a bombázások és a támadások beszüntetését és a viet­nami kérdésnek az 1954-es genfi szerződés szellemében való meg­oldását. „Minden fenyegetőzés ellenére nyíltan kijelentjük, hogy elle­nezzük a kormány helytelen és erkölcstelen vietnami poli­tikáját!” — szögezi le a hatszáz pedagógus. Események sorokban KUMAMOTO Japán egyik legnagyobb mű­ködő vulkánja az Aso vasárnap hatalmas robajjal kitört. A kú törés több mint 300 méter magas­ra lövette a lávát. 1958. június óta nem volt ilyen hatalmas ki­törés, de halálos áldozatokról még nem érkezett jelentés. MOSZKVA Szmoktunovszkij, az ismert szov Jet filmszínész, akit a magyar közönség is látott a szovjet Ham- let-filmben, most Lenint alakít­ja az „Egy bolygón” című új Lenfilm-produkcióban, amelyet a napokban mútattak be Lenin- grádban, szakmai közönség előtt. A film 1918-ból egyetlen napot ragad ki: Lenin és Krupszkaja találkozását a petrográdi munká­sokkal. s*""inairól ^ | Y ^Minimum este” c. műsoráról Nem, nem vagyok elfogult, sőt: egyáltalán, dühös sem va- gyök. Bolyongott bennem bi­zonyos búskomorság, dehát egy- egy tarka műsor után nálunk ez lassan már egészen termé­szetes lesz. Az azonban a leg­természetellenesebbnek tűnne, ha valaki azt mondaná: itt volt a tv-ben az a „Szombat este” című tarka műsor, ami­ben megtalálható volt minden, tessék róla írni egy kerek rész­letes, magyarázó cikket. Mert ez a műsor«.-— tisztesség ne es­sék szólván — részletesnek részletes volt, műsornak műsor volt, de magyarázni bizony még részletekben sem lehet. Egyáltalán azt is körülményes lenne megmondani, miért csi­nálták az egészet. Ha nem té­vedek szórakoztatni akarták a Nagyérdemű Közönséget. Különben pontosan a fen­tebbi apropótól elindulva elmond hatjuk: a „Szombat este” kitű­nő szórakozást ígért. Program­jának volt egy kitétele amelyik, így szól: „Közreműködnek mindazok akik már tudják, akik még nem tudják — és még so­kan mások ...” Különösen az utóbbiak tetszettek, az „és még sokan másik ..ök tudták mi a türelem. Azután tetszett még a minden számban jelenlévő erőfeszítés. Szepesi Györgyé azért, mert mindent megpró­bált, de hiába. Ha egy műsor „hullámvölgybe"’ kerül, még csak véletlenül sem tud gólt lőni a közönség rekeszizom-há­lójába. Szóval nem Szepesin múlott, hogy az erőfeszítések erőlködéseknek látszottak. A látszatra persze most se adjunk. Volt a Szombaton es­tében mulatság, valóban ne­vettető, szórakoztató részlet is. Például az, amikor olyan ra­gyogóan összecserélték a Stella és a Tabi humoreszkekből ké­szült jelenetet, meg amikor a direkt szombat estére való Lec- ler filmet félbeszakították, s avatottól és avatatlantól meg­kérdezték: ki a gyilkos, hogyan folytatná tovább a cselekményt, s egyszerű-e vagy bonyolult a film? * Végül nagyon jól estek Sze­pesi György meleg búcsúszavai és tetszett a tv-híradó második kiadása is. sz. i Couve de Murville a Szovjetunióban Szocsi (TASZSZ) Couve de Murville francia külügyminiszter feleségével és kíséretének tagjai­val vasárnap megérkezett Szo- csiba, ahol Pjotr Bazsanov, a vá­rosi tanács vb-elnöke fogadta. A francia külügyminisztert ké­sőbb Alekszej Koszigin szovjet miniszterelnök fogadta Gagrában, tengerparti villájában. Moszkvában közleményt adtak ki Maurice Couve de Murville francia külügyminiszter Alekszej Koszigin szovjet miniszterelnök­kel folytatott megbeszéléseiről. Eszerint a két államférfi meg­vitatta a nemzetközi helyzet kérdéseit, így az európai problé­mákat is, továbbá a szovjet— francia kapcsolatok kérdéseit. Az eszmecsere szívélyes baráti lég­körben folyt le. Couve de Murville francia kül­ügyminiszter vasárnap látogatást tett a Gagra melletti üdülőben Anasztasz Mikojannál, a Szovjet­unió Legfelső Tanácsa Elnöksé­gének elnökénél. A Szovjetunióban tartózkodó Maurice Couve de Murville fran­cia külügyminiszter október 31-én Leningrádból Szocsiba érkezett. A képen: (balról jobbra) Alekszej Koszigin szovjet miniszterelnök. M. Couve de Murville, P. Baudet, Franciaország moszkvai nagy­követe és V. Zorin, a Szovjetunió párizsi nagykövete. MTI Külföldi Képszolgálat! Ittas vontatós halálos balesete Csuzdi Imre, a várdombi Egyet- közötti dűlőúton egy útelágazás­értés Tsz vontatóvezetője szom- nál rossz irányba ment, s to- baton déltől a munka befejez- latva akart a helyes útra térni, téig társaival együtt Italozott. It- A tolatást azonban — az ital ha­tás állapotban indult a munka tására — figyelmetlenül végezte, befejezése ütán az esti órákban letért az útról, s a vontató fel­más területre. Csuzdi a borulva maga alá temette. Csuzdi vontatóval a Várdomb és Lajvér a helyszínen meghalt. Árokba hajtott a részeg motoros Vasárnap éjféltájban Kisdo- rogról jelentettek balesetet. Csasznyi János felsőnánai lakos ittas állapotban vezette ismerőse motorját. Az egyik balra ívelő kanyarban — az ittasság és a nagy sebesség miatt — nem tu­dott elfordulni, s az árokban kö­tött ki. Az utasként magával vitt motortulajdonos Toronyi Istvánnak a baleset következté­ben nem lett semmi baja, Csasz- nyi könnyebb sérülést szenvedett. Lesz-e változás Nomádiában ? Városnézőben Egy negyed évszázados szünet után ismét fürge lópaták kopog­nak Szekszárd város utcáin, s a lovak karcsú, fényes hintát röpí­tenek — egyelőre még potyauta­sokkal, Ulrich Aladár elhatározta, hogy konflisszolgálatot létesít a közönség számára. Éveken keresz­tül fáradozott, míg előteremtette a már divatjamúlt hintát, s költ­séget nem sajnálva, reprezentatív járművé liarázsoltatta ügyes kezű mesteremberekkel. így a divatja­múlt közlekedési eszköz roman­tikus kuriózumként jelent meg a szekszárdi utcákon. Persze, taxik száguldoznak már mindenfelé, de azok — mi tagadás — nem győzik A Világtakarékossági Nap al­kalmából az Országos Takarék- pénztár a fővárosban és minden megyében 1000—1000 forint össze­gű nyereménybetétkönyvvel jutal­mazza az e napon elsőnek szüle­tett újszülöttet. Megyénkben Erdődi Gábor kan­ta a. nyereménybetétkönyvet, aki — konflissal egy másik oldala is a dolognak: ki ne vágyna a sok autózás mel­lett egy kis városnézésre — konf­lissal. Avagy milyen érdekes lesz majd a gépkorszakban, ha az ifjú házasulandók konflissal haj­latnak az anyakönyvvezetőhöz. A kuriózumokra vadászó külföldiek­ről nem is beszélve... Bécs világ­város, de a konflisok jól megél­nek az autók tízezrei mellett. Sőt, számos magyar városban is diva­tos még a közlekedésnek ez a for­mája. Szekszárdon negyedszázad­dal ezelőtt megszűnt, de ihost is­mét megjelent, hogy tovább tar­kítsa a város immár örvendetesen sokszínű életét. (boda) október 30-án éjjel két órakor született a bonyhádi kórházban. Az újszülött apja a gépállomáson dolgozik. A nyereménybetétkönyvet Czéh Lajos, az OTP Tolná megyei Igaz­gatóság vezetője adta át az > új­szülött édesanyjának, a kórház ve­zetőségének jelenlétében. Nomádiában a helyzet válto­zatlan. Legalábbis a mai napig. Dobos László tanító ugyanabban a nedves, dohos, lakásnak már alig nevezhető épületben lakik, mint hónapokkal ezelőtt. Amikor a Népújságban megjelent az első cikk, még augusztust mutatott a naptár, ma novembert írunk, a halogatás semmiképp sem helyén­való. Már annak idején megírtuk, hogy Dobos László hetedik éve tanít' Ladományban, csöppet sem rózsás körülmények között. Lado- m’ányba földút vezet ki. Ősszel, ha leesik az eső, csak. lóháton lehet megközelíteni, mert a ba­kancsba fölül folyik be a latyak, a félcipőt meg egyenesen lemarja "a sár a lábról. A hatos úttól né­hány kilométer választja el mind­össze, de ez a néhány kilométer nagyon sókat jelent. Jelenti a nehezebb munkakörülményeket, a szórakozási" lehetőségek hiányát, a .sarat, egy puszta minden hátrá­nyát és mindehhez ráadásul rossz Lakást. A lakásügy nehéz dolog hálunk, ezt mindenki tudja, hát .még milyen nehéz, ha nem élünk a lehetőségekkel, hanem mester­ségesen bonyolítjuk.1 Nézzük meg, mi a helyzet La­dományban? Dobosék jelenleg az iskola épületében laknak, szolgá­lati lakásban. A vizes, penészes fala, az összehúzkodott bútorok lehangoló látványt nyújtanak. Korhadt, recsegő-ropogó padló, az előszoba ablakán befütyülő szél, a kiszökő meleg sem vigasztal meg senkit. A helyzeten aránylag könnyű lenne segíteni, van megoldás, csak élni kell vele. Mindössze annyi­ból áll, hogy a bonyhádi községi tanács vásárol egy új házat La­dományban. Még annak idején kinéztek egy szép nagy házat — ahol most is van egy bérelt tan­terem —, ez az épület az iskola céljainak nagyszerűen megfelelne, és mivel szolgálati lakásnak is van benne hely, egyben Dobosék gondja is megoldódna. Ez volt a terv, amely így egyszerűnek és simának látszik. De csak látszik, mert a valóságban korántsem ilyen egyszerű. A községi tanács a községfej­lesztési alapból tervbe is vette a ház megvételét, mely körülbelül hetvenezer forintot igényelne. A vásárlásból azonban semmi sem lett. Az indok: „az iskolát úgyis hamarosan körzetesítjük, minek költsünk új iskolaépületre”. A körzetesítést azonban nem lehet végrehajtani, ahhoz kövesút kel­lene, s a gyerekek bejárnának a bonyhádi iskolába. Más lehetőség nincs. A községi tanács illetékese' kimentek Ladományba, helyszíni szemlére, a házvásárlásból mind­ezek ellenére semmi sem lett, az iskola is, Dobos Lászlóék is ma­radtak a régi helyen. Ekkor Dobos László beadta az áthelyezési kérelmét, mondván, elmegy Ladományból, akkor gyö­keresen megoldódik a helyzet. Ez azonban nem megoldás. Mert egy­részt már késő volt az időpont az áthelyezéséhez, másrészt pedig ki menjen Dobos László helyett La­dományba? A gyerekeknek ott is tanulniok kell, természetes, hogy az iskola nem maradhat nevelő nélkül. Másrészt a tanító néhány év múlva nyugdíjba megy, nem szívesen változtat helyet, ilyen körülmények között azonban kép­telen ottmaradni, már a családi békéjük is felborult az áldatlan viszonyok közepette. Szeptember elsejére vártuk, hogy döntés születik Dobosék ügyében, hisz akkorra már elkez­kielégíteni az igényeket. .De van Megyénk betétkönyves csecsemője

Next

/
Thumbnails
Contents