Tolna Megyei Népújság, 1965. november (15. évfolyam, 258-282. szám)
1965-11-02 / 258. szám
2 fÖINS MEGYEI NCPŰJSAG 1965. november & Bestiális USA-bombatámadás nők és gyermekek ellen Saigon: Az amerikai főparancsnokság szóvivője vasárnap reggel közölte, hogy az USA-légierő két Skyraider vadászbombézója szombaton parancsot kapott az amerikai katonai egységek szárazföldi műveleteinek támogatására. Közben — a szóvivő szerint „tévedésből’" — a Skyraiderek bombatámadást hajtottak végre Be Dúc falu ellen, Bong Sem közelében, Binh Dinh tartományban. Hírügynökségi jelentésekből ki- derül, hogy a támadás teljesen váratlanul érte a falut, amely távolabb fekszik a harci cselekményektől. A bombatámadásnak 48 halálos áldozata van, ötvenötén megsebesültek. Az AP értesülése szerint a támadás időpontjában főleg nők és gyermekek tartózkodtak a faluban. Az AFP megjegyzi, hogy az amerikai légierő dél-vietnami bevetései során az idén eddig összesen 19 alkalommal fordult elő „téves bombázás”. Saigon Tan Són Nhut repülőterén, amely katonai és polgári légiforgalmat bonyolít le, vasárnap délben 70 méteres lángok csaptak fel a repülőtér katonai üzemanyag-raktárának egyik nagyméretű benzin- tartáJyából. Csak több százezer liter haboltó- anyaggal tudták megfékezni a tűzvészt. A nyomozást megindították, a repülőteret lezárták. Jelentést adott ki a Dél-Vietnami Nemzeti Felszabadítási Front E szerint a DNFF erői október 10-e és 14-e között 256 amerikai katonát öltek meg, 107-et pedig megsebesítettek a Binh Dinh tartomány területén végrehajtott ellentámadások során. Az amerikaiak vasárnap délelőtt folytatták a bombázást. B— 52-esek a Saigontól délkeletre fekvő Bien Hoa tartomány területén bombázták a dél-vietnami partizánok feltételezett támaszpontját. New York: ötvennégy Egyesült ÁUamok-beli főiskolai intézmény 600 tanára és előadója követelte a vietnami vérontás beszüntetését, Washington vietnami politikájának megváltoztatását a New York Times vasárnapi számában. A „Hatszázak nyilatkozata” rámutat: a vietnami háború olyan háborúvá fajult, amelyet az USA folytat a vietnami forradalmi mozgalom ellen, holott egy évvel ezelőtt még polgárháborúnak számított. A nyilatkozat aláírói követelik a bombázások és a támadások beszüntetését és a vietnami kérdésnek az 1954-es genfi szerződés szellemében való megoldását. „Minden fenyegetőzés ellenére nyíltan kijelentjük, hogy ellenezzük a kormány helytelen és erkölcstelen vietnami politikáját!” — szögezi le a hatszáz pedagógus. Események sorokban KUMAMOTO Japán egyik legnagyobb működő vulkánja az Aso vasárnap hatalmas robajjal kitört. A kú törés több mint 300 méter magasra lövette a lávát. 1958. június óta nem volt ilyen hatalmas kitörés, de halálos áldozatokról még nem érkezett jelentés. MOSZKVA Szmoktunovszkij, az ismert szov Jet filmszínész, akit a magyar közönség is látott a szovjet Ham- let-filmben, most Lenint alakítja az „Egy bolygón” című új Lenfilm-produkcióban, amelyet a napokban mútattak be Lenin- grádban, szakmai közönség előtt. A film 1918-ból egyetlen napot ragad ki: Lenin és Krupszkaja találkozását a petrográdi munkásokkal. s*""inairól ^ | Y ^Minimum este” c. műsoráról Nem, nem vagyok elfogult, sőt: egyáltalán, dühös sem va- gyök. Bolyongott bennem bizonyos búskomorság, dehát egy- egy tarka műsor után nálunk ez lassan már egészen természetes lesz. Az azonban a legtermészetellenesebbnek tűnne, ha valaki azt mondaná: itt volt a tv-ben az a „Szombat este” című tarka műsor, amiben megtalálható volt minden, tessék róla írni egy kerek részletes, magyarázó cikket. Mert ez a műsor«.-— tisztesség ne essék szólván — részletesnek részletes volt, műsornak műsor volt, de magyarázni bizony még részletekben sem lehet. Egyáltalán azt is körülményes lenne megmondani, miért csinálták az egészet. Ha nem tévedek szórakoztatni akarták a Nagyérdemű Közönséget. Különben pontosan a fentebbi apropótól elindulva elmond hatjuk: a „Szombat este” kitűnő szórakozást ígért. Programjának volt egy kitétele amelyik, így szól: „Közreműködnek mindazok akik már tudják, akik még nem tudják — és még sokan mások ...” Különösen az utóbbiak tetszettek, az „és még sokan másik ..ök tudták mi a türelem. Azután tetszett még a minden számban jelenlévő erőfeszítés. Szepesi Györgyé azért, mert mindent megpróbált, de hiába. Ha egy műsor „hullámvölgybe"’ kerül, még csak véletlenül sem tud gólt lőni a közönség rekeszizom-hálójába. Szóval nem Szepesin múlott, hogy az erőfeszítések erőlködéseknek látszottak. A látszatra persze most se adjunk. Volt a Szombaton estében mulatság, valóban nevettető, szórakoztató részlet is. Például az, amikor olyan ragyogóan összecserélték a Stella és a Tabi humoreszkekből készült jelenetet, meg amikor a direkt szombat estére való Lec- ler filmet félbeszakították, s avatottól és avatatlantól megkérdezték: ki a gyilkos, hogyan folytatná tovább a cselekményt, s egyszerű-e vagy bonyolult a film? * Végül nagyon jól estek Szepesi György meleg búcsúszavai és tetszett a tv-híradó második kiadása is. sz. i Couve de Murville a Szovjetunióban Szocsi (TASZSZ) Couve de Murville francia külügyminiszter feleségével és kíséretének tagjaival vasárnap megérkezett Szo- csiba, ahol Pjotr Bazsanov, a városi tanács vb-elnöke fogadta. A francia külügyminisztert később Alekszej Koszigin szovjet miniszterelnök fogadta Gagrában, tengerparti villájában. Moszkvában közleményt adtak ki Maurice Couve de Murville francia külügyminiszter Alekszej Koszigin szovjet miniszterelnökkel folytatott megbeszéléseiről. Eszerint a két államférfi megvitatta a nemzetközi helyzet kérdéseit, így az európai problémákat is, továbbá a szovjet— francia kapcsolatok kérdéseit. Az eszmecsere szívélyes baráti légkörben folyt le. Couve de Murville francia külügyminiszter vasárnap látogatást tett a Gagra melletti üdülőben Anasztasz Mikojannál, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnökénél. A Szovjetunióban tartózkodó Maurice Couve de Murville francia külügyminiszter október 31-én Leningrádból Szocsiba érkezett. A képen: (balról jobbra) Alekszej Koszigin szovjet miniszterelnök. M. Couve de Murville, P. Baudet, Franciaország moszkvai nagykövete és V. Zorin, a Szovjetunió párizsi nagykövete. MTI Külföldi Képszolgálat! Ittas vontatós halálos balesete Csuzdi Imre, a várdombi Egyet- közötti dűlőúton egy útelágazásértés Tsz vontatóvezetője szom- nál rossz irányba ment, s to- baton déltől a munka befejez- latva akart a helyes útra térni, téig társaival együtt Italozott. It- A tolatást azonban — az ital hatás állapotban indult a munka tására — figyelmetlenül végezte, befejezése ütán az esti órákban letért az útról, s a vontató felmás területre. Csuzdi a borulva maga alá temette. Csuzdi vontatóval a Várdomb és Lajvér a helyszínen meghalt. Árokba hajtott a részeg motoros Vasárnap éjféltájban Kisdo- rogról jelentettek balesetet. Csasznyi János felsőnánai lakos ittas állapotban vezette ismerőse motorját. Az egyik balra ívelő kanyarban — az ittasság és a nagy sebesség miatt — nem tudott elfordulni, s az árokban kötött ki. Az utasként magával vitt motortulajdonos Toronyi Istvánnak a baleset következtében nem lett semmi baja, Csasz- nyi könnyebb sérülést szenvedett. Lesz-e változás Nomádiában ? Városnézőben Egy negyed évszázados szünet után ismét fürge lópaták kopognak Szekszárd város utcáin, s a lovak karcsú, fényes hintát röpítenek — egyelőre még potyautasokkal, Ulrich Aladár elhatározta, hogy konflisszolgálatot létesít a közönség számára. Éveken keresztül fáradozott, míg előteremtette a már divatjamúlt hintát, s költséget nem sajnálva, reprezentatív járművé liarázsoltatta ügyes kezű mesteremberekkel. így a divatjamúlt közlekedési eszköz romantikus kuriózumként jelent meg a szekszárdi utcákon. Persze, taxik száguldoznak már mindenfelé, de azok — mi tagadás — nem győzik A Világtakarékossági Nap alkalmából az Országos Takarék- pénztár a fővárosban és minden megyében 1000—1000 forint összegű nyereménybetétkönyvvel jutalmazza az e napon elsőnek született újszülöttet. Megyénkben Erdődi Gábor kanta a. nyereménybetétkönyvet, aki — konflissal egy másik oldala is a dolognak: ki ne vágyna a sok autózás mellett egy kis városnézésre — konflissal. Avagy milyen érdekes lesz majd a gépkorszakban, ha az ifjú házasulandók konflissal hajlatnak az anyakönyvvezetőhöz. A kuriózumokra vadászó külföldiekről nem is beszélve... Bécs világváros, de a konflisok jól megélnek az autók tízezrei mellett. Sőt, számos magyar városban is divatos még a közlekedésnek ez a formája. Szekszárdon negyedszázaddal ezelőtt megszűnt, de ihost ismét megjelent, hogy tovább tarkítsa a város immár örvendetesen sokszínű életét. (boda) október 30-án éjjel két órakor született a bonyhádi kórházban. Az újszülött apja a gépállomáson dolgozik. A nyereménybetétkönyvet Czéh Lajos, az OTP Tolná megyei Igazgatóság vezetője adta át az > újszülött édesanyjának, a kórház vezetőségének jelenlétében. Nomádiában a helyzet változatlan. Legalábbis a mai napig. Dobos László tanító ugyanabban a nedves, dohos, lakásnak már alig nevezhető épületben lakik, mint hónapokkal ezelőtt. Amikor a Népújságban megjelent az első cikk, még augusztust mutatott a naptár, ma novembert írunk, a halogatás semmiképp sem helyénvaló. Már annak idején megírtuk, hogy Dobos László hetedik éve tanít' Ladományban, csöppet sem rózsás körülmények között. Lado- m’ányba földút vezet ki. Ősszel, ha leesik az eső, csak. lóháton lehet megközelíteni, mert a bakancsba fölül folyik be a latyak, a félcipőt meg egyenesen lemarja "a sár a lábról. A hatos úttól néhány kilométer választja el mindössze, de ez a néhány kilométer nagyon sókat jelent. Jelenti a nehezebb munkakörülményeket, a szórakozási" lehetőségek hiányát, a .sarat, egy puszta minden hátrányát és mindehhez ráadásul rossz Lakást. A lakásügy nehéz dolog hálunk, ezt mindenki tudja, hát .még milyen nehéz, ha nem élünk a lehetőségekkel, hanem mesterségesen bonyolítjuk.1 Nézzük meg, mi a helyzet Ladományban? Dobosék jelenleg az iskola épületében laknak, szolgálati lakásban. A vizes, penészes fala, az összehúzkodott bútorok lehangoló látványt nyújtanak. Korhadt, recsegő-ropogó padló, az előszoba ablakán befütyülő szél, a kiszökő meleg sem vigasztal meg senkit. A helyzeten aránylag könnyű lenne segíteni, van megoldás, csak élni kell vele. Mindössze annyiból áll, hogy a bonyhádi községi tanács vásárol egy új házat Ladományban. Még annak idején kinéztek egy szép nagy házat — ahol most is van egy bérelt tanterem —, ez az épület az iskola céljainak nagyszerűen megfelelne, és mivel szolgálati lakásnak is van benne hely, egyben Dobosék gondja is megoldódna. Ez volt a terv, amely így egyszerűnek és simának látszik. De csak látszik, mert a valóságban korántsem ilyen egyszerű. A községi tanács a községfejlesztési alapból tervbe is vette a ház megvételét, mely körülbelül hetvenezer forintot igényelne. A vásárlásból azonban semmi sem lett. Az indok: „az iskolát úgyis hamarosan körzetesítjük, minek költsünk új iskolaépületre”. A körzetesítést azonban nem lehet végrehajtani, ahhoz kövesút kellene, s a gyerekek bejárnának a bonyhádi iskolába. Más lehetőség nincs. A községi tanács illetékese' kimentek Ladományba, helyszíni szemlére, a házvásárlásból mindezek ellenére semmi sem lett, az iskola is, Dobos Lászlóék is maradtak a régi helyen. Ekkor Dobos László beadta az áthelyezési kérelmét, mondván, elmegy Ladományból, akkor gyökeresen megoldódik a helyzet. Ez azonban nem megoldás. Mert egyrészt már késő volt az időpont az áthelyezéséhez, másrészt pedig ki menjen Dobos László helyett Ladományba? A gyerekeknek ott is tanulniok kell, természetes, hogy az iskola nem maradhat nevelő nélkül. Másrészt a tanító néhány év múlva nyugdíjba megy, nem szívesen változtat helyet, ilyen körülmények között azonban képtelen ottmaradni, már a családi békéjük is felborult az áldatlan viszonyok közepette. Szeptember elsejére vártuk, hogy döntés születik Dobosék ügyében, hisz akkorra már elkezkielégíteni az igényeket. .De van Megyénk betétkönyves csecsemője