Tolna Megyei Népújság, 1965. augusztus (15. évfolyam, 180-204. szám)

1965-08-14 / 191. szám

2 •tolná megyei NÉPCJSÁG 1963. augusztus lí 1965. augusztus 9­Felbomlik Malaysia? én reggel közölték a hírügynökségek, hogy Szingapúr ki­lépett a Malaysia1» államszövetségből és a brit nemzetközös­ségen belül függet­len állammá vált. Ez a közel kétmil­lió lakost számláló 581 négyzetkilométer nagyságú terület; amelyen az angolok flotta- és légitámasz­pontot építettek ki; két évvel ezelőtt csatlakozott az ak­kor megalakult Ma­laysia államszövet­séghez. Szingapúr Délkelet­Ázsia legnagyobb ki­kötője. Korábban In­donézia számottevő ónérctermelésének csaknem teljes egé­szét Szingapúrban dolgozták fel. 1964- ben azonban, mikor Indonézia megszakí­totta gazdasági kap­_____________ c solatait Malaysiával; ~ Szingapúr ónkohói kapacitásának ki­használása csökkent. A Malaysia államszövetséget annak idején Nagy-Britannia délkelet-ázsiai gazdasági és politikai pozícióinak biztosítása céljából hozták létre a tizen­SZINGAPÚR STRATÉGIAI HELyZETEk' 3béL~Klnai~ tenger Brunei (Brr' CD [TI Kedah fal Penang m Perak HP Keiantan ÍT| Trengganu\p m Pahang * 171 Oohore 0 Selang or Pöl Negri SémiiIj P71 Malacca l wm Hsm y SZINGAPÚRI 1000km, Jóvc­Oiakart a ten9e egy tagállamból álló Maláj szövetség­ből, Szingapúrból, Sarawakból és Sabahból (azelőtt brit Észak-Bomeó). Malaysia megalakulásától nemzetkö­zi bonyodalmak forrásává vált. Mint ismeretes Indonézia az államszövet­séggel kapcsolatos kérdések miatt lépett ki az ENSZ tagállamainak so­rából. Szingapúr függetlenné válása feltehetően a Malaysia államszövet­ség felbomlásának első mozzanata. ír- Terra r­Tovább folynak a heves harcok Vietnamban Péntekre virradó éjjel Dúc Cot, a közép-vietnami fennsíkon fekvő, nagy stratégiai fontosságú szó, mint arról, hogy a tábor át­menetileg lélegzetvételnyi szü­nethez juthat. Katonai szak­katonai kiképzőtábort a partizá- emberek úgy vélik — f oly tató­nok aknavetővel ismét lőtték, máskülönben a harcok hevessége a létesítény körül csökkent. Az előző napokban a tábor közelé­ben amerikai ejtőernyősök je­lentek meg és megütköztek a partizánokkal, miközben a dél­vietnami hadsereg egyik menet­oszlopa véres harcokat vív, hogy átvágja magát Dúc Co-ig. A har­cok intenzitásának csökkenésé­ből arra dik a tudósítás, hogy a Vietcong alkalmasint kísérletet tesz két nagyobb partizán-hadműveleti övezet: a Do Xa körzet (Kon- tum-tartomány) és a „C had­műveleti zóna” (Saigontól nyu­gatra) összekötésére. Amennyi­ben ezek a hadműveletek siker­rel járnak, a partizánok gyakor­latilag átveszik egy 480 kilomé­az 1954. évi genfi egyezmények előírásait, szüntessék be a Viet­nami Demokratikus Köztársaság légi bombázását és szuverenitá­sa. valamint biztonsága bármi­lyen megsértését, vessenek véget a dél-vietnami agresszív háború­nak, vonják ki az összes idegen csapatokat Vietnamból. Hagyják a vietnami népet, hogy saját ér­dekeinek és akaratának megfele­lően maga oldja meg belső kér­déseit — hangzik a nyilatkozat. Cseménuek sorokban Ürgüplü török miniszterelnök, aki hivatalos látogatáson a Szov­jetunióban tartózkodik, pénteken feleségével és kíséretével Kijevbe érkezett. • Az A1 Ahram pénteki számában Hej kai, a lap főszerkesztője cik­kében hangoztatja, hogy lehetet­len bárminő megegyezés vagy „fegyverszünet” középkeleten Anglia és az EAK között. A világ e részén — írja Hejkal — minde­nütt megtalálni Anglia kezét az EAK ellen irányuló erőfeszítések mögött. • A Magyar Népköztársaság és Uganda a két ország közötti ba­ráti kapcsolatok fejlesztése érde­kében diplomáciai kapcsolatot lé­tesített. 1965. augusztus 13-án Ka­tona János, a Magyar Népköztár­saság első ugandai nagykövete át­adta megbízólevelét sir Edward Frederic Mut Eszának, Uganda el­nökének. * All Szabri, az EAK miniszter- elnöke közölte, hogy Nasszer el­nök Tito elnök meghívására a kö­zeljövőben Jugoszláviába látogat. Az EAK elnöke augusztus 27-én utazik a Szovjetunióba, hogy ele­get tegyen a szovjet kormány meghívásának. A Szovjetunióból hazatérőben utazik Belgrádba. * A bajor fővárosba érkezett Csőbe, a Léopoldville-i rezsim miniszterelnöke. Csőmbe, aki je­lenleg tíznapos európai körúton van, négy napot tölt München­ben. Hazaérkezett ázsiai körútjáról André Malraux, a kulturális ügyek államminisztere. A fran­cia miniszter látogatást tett Pe- kingben és Űj-Delhiben. * Chivu Stoiea, a Román Népköz- társaság államtanácsának elnöke pénteken délután Comeliu Manes- cu külügyminiszter kíséretében repülőgépen Djakartába utazott; A román államférfiak Sukamo elnök és Subandrio külügyminisz­ter meghívására részt vesznek az indonéz függetlenség kikiáltásá­nak 20. évfordulója alkalmából rendezendő ünnepségeken; Harcok Kasmírban Uj-Delhi (AP). A világ-hírügy­nökségek pénteken reggel ismét heves harcokat jelentettek Kas­mírból. Az indiai rádió azt je­lentette, hogy pakisztáni fegyve­resek átlépték az 1948-ban lerög­zített tűzszüneti vonalat és táma­dást hajtottak végre srinagari ka­szárnyák ellen. A pakisztáni kor­mány cáfolja az Uj-Delhiben ki­adott hivatalos közleményeket, és azt állítja, hogy a túlnyomórészt muzulmánok lakta Kasmírban „a lakosság felkelt indiai elnyomói ellen.” Az AP hírügynökség Uj-Delhi- ben szerzett értesülésekre hivat­kozva közölte, hogy az augusztus 5-én kirobbant harcoknak eddig 150 áldozata van. Az éterben jelentkezett a ma­gukat szabadságharcosoknak ne­vező kasmiri gerillák rádióállo­másának hangja. Közlésük szén rint sikereket értek el az indiai fegyveres erők ellen. A közel­múltban megtámadtak egy indiai katonai teherautót és megöltek tizenkét rendőrt. A kasmiri ellenségeskedések 1947-ig nyúlnak vissza, amikor is Pakisztán és India között fegy­veres konfliktus kezdődött, amely fegyverszünettel ért véget. A fegyverszüneti megállapodás sze­rint Kasmír északi és nyugati része Pakisztán kezében maradt. Azóta Pakisztán népszavazást kö­vetel a terület indiai részén. tér hosszúságú terület ellenőrzé- a Reuter-iroda tudósítója sét, ami a laoszi határszéltől egé- következtet, hogy az őst- szén Saigonig húzódik. romló partizánalakulatok, ha ideiglenesen is, visszahúzódnak a dzsungelbe. A tudósító hozzá­fűzi azonban, hogy bár a Viet­cong nyomása Dúc Co-ig ideig­lenesen alábbhagyott — tekin­tettel a dél-vietnami kormány és az szabású csapatösszevonásaira egyetlen felelős vietnami, vagy amerikai parancsnok sem mer arra számítani, hogy többről van Csütörtökön éjjel egyébként csatározások voltak a partizá­nok és a kormánycsapatok kö­zött Saigon közelében, Gia Dinh tartományban is: a felszabadító erők aknával lőtték a főváros amerikai hadvezetőség nagv- közelében '^2, Dak .T°t Pf|u _ Catot. Az AP szerint „csekély jelentőségű” összetűzés zajlott le éjfél után a saigoni repülőtér közelében is. Román kormánynyilatkozat Vietnamrál Bukarest (MTI) Országunk köz- idegenithetetlen, szent jogot vé­Vér és könny a hazáért Nguyen van Troi feleségének naplója véleménye mélységes aggodalom­mal és helytelenítéssel értesült az amerikai imperializmusnak a vietnami nép elleni katonai inter­venciója kiterjesztésére irányuló újabb intézkedésekről. Az Ameri­kai Egyesült Államok kormányá­nak az az ^határozása, hogy még 50 ezer emberrel növeli vietnami fegyveres erőinek létszámát, a vietnami háború súlyosbítását szolgáló cselekedet, fokozottan fe­nyegeti a délkelet-ázsiai békét és újabb veszélyek forrását jelenti valamennyi népre, a békére és az általános biztonságra, — han­goztatja a román kormánynyilat­kozat. — Ezeknek az agresszív ak­cióknak az elkövetése újabb sú­lyos felelősséggel terheli az USA kormányát; Az új intervenciós csapatok kül­dése, az észak-vietnami városok és falvak gyakoribb bombázása azt mutatja, hogy a békés szán­dékú nyilatkozatok ellenére az Egyesült Államok megszegi a leg­elemibb nemzetközi jogszabályo­kat, fokozza a nyílt háborút egy független és szuverén állam — a Vietnami Demokratikus Köztár­saság ellen, a vietnami nép ellen, amely szabadságát és azt az el­delmezi, hogy maga rendelkezzék sorsával. A Román Népköztársaság kor­mánya az egész nép gondolatai­nak és érzelmeinek ad hangot, amikor a legszilárdabban elítéli ezeket az agresszív akciókat. Ab­ból az elvből kiindulva, hogy minden népnek jogéban áll sza­badon. minden külső beavatko­zás nélkül határozni sorsa felől. Népünk ismételten, a legerélye­sebben kinyilvánítja szolidaritá­sát és teljes támogatását a viet­nami nép igazságos harca iránt, szilárdan helyesli a Vietnami De­mokratikus Köztársaság kormá­nyának 1965. augusztus 2-i nyi­latkozatát. A Vietnami Demokra­tikus Köztársaság kormánya és a Dél-Vietnami Nemzeti Félszaba- dítási Front — a Vietnam e ré­szén élő nép egyetlen törvényes képviselője — által kifejtett prog­ram megmutatja a vietnami kér­dés megoldásának útját. A Román Népköztársaság kor­mánya, amint már többször hangsúlyozta, feltétlenül szüksé­gesnek tartja, hogy alkalmazzák i II. Megyek a munkahelyemre. Mindenki velem örül. „Egész Sai­gon a férjedről beszél, milyen boldog lehetsz!” — „Quyen férjét biztosan nem Saigonban cserélik Ma csak ezt a néhány szót kül­döm neked. Remélem, nem felej­ted el, amit mondtam neked. A te Troi-od. A borítékban még egy papír­darab. Üdvözlet a szüleimnek, a kor. A siralomházhoz vezető úton őrszem, őrszem mellett. Úgy lát­szik, magas látogatót várnak. Me­gyek Troi-hoz, kosaramban enni­való, körülöttem rendőrök; Egy asszony sem volt olyan bi­zakodó, aki halálraítéltjéhez ment mint én ezen a reggelen. Mehetek hozzá jó hírrel, megmondhatom neki — hisz minden mondatát kí­vülről tudom — amit az újságok írnak, amiről az emberek az ut­ki, talán a felszabadított ország- kis Huanaik, testvérének Bay- cán beszélnek. A cella előtt várá­nak, a szomszédoknak, akiket ar­ra kér, hogy kíméljenek engem. Tehát még semmit sem tud a Venezuelából érkezett hírekről. Ez nagyon elszomorít; részben. Vagy egy semleges or­szágban”. „Szabadulása után egész biztos, hogy északra megy a fele­ségével.” — „De mehet vajon ve­le?” „Persze! A frontról majd kül­denek valakit x eléjük, hogy ve­zesse őket.” Tőlem pedig ezt kér­dezik: „No, Quyen nővér, aztán elmész-e a férjeddel?” Csak a fejemmel bólintok. Teg­nap ilyenkor, épp ebben az órá­ban még az ügyvédnél ültem, Most Sfttleaafészievemél^í zelhetetlen reménységgel. Troi koznom kell egy kicsit. Aztán megjelenik egy őrszem és azt mondja: „Magas vendég látogatá­sát várjuk, jöjjön majd vissza!’' Megkérem az őrszemet, hogy vigye el a kosarat Troi-nak. Előbb Saigon, 1964. október 13. Újabb . reményt keltő hírek érkeznek. Az £^tUta^ a^ra magát: „Ha annyira sürgős, dél­után beengedem hozzá.” Tíz óra van. Visszamegyek a kijárathoz. A rendőrök, mint a Áz egész szobrok állnak az út két oldalán. külföldi újságírókkal újság hozza a férjem arcképét az találkozom, filmoperatőrökkel és amerikai követség, amely utasí­totta Khant, hogy gyilkolja meg Troi-t, kommünikét adott ki, s ebben az ítélet végrehajtásának elhalasztásáról van szó. nemcsak élni fog, de mehet észak­ra! És találkozhatunk majd az elnökkel! Ez égjük legnagyobb kí­vánsága. Ó Troi! Milyen boldog is lennél most a siralomházban, ha tudnád, hogy közben mennyi minden történt! Már majdnem éjszaka van, ami­első oldalon. Sok helyen nyíltan beszélnek arról, hogy kicserélik, s a Khannál tett amerikai lépé­sekről. írok Troi-nak, s azt is el­mondom, hogy a legközelebbi lá­togatásomkor jó híreket viszek ne­ki. Saigon, 1964. október 14. Ra­fotoriporterekkel. A börtön kapu­jánál egy katonai autót kell ki­kerülnöm. Koporsót hozott. Bizto­san az egyik fogoly halt meg. A Hoa-Hung utcán pedig mennyi rendőr! Amikor fel akarok ülni a ke­rékpáromra, hallom, hogy egy kor levél érkezik tőle. Szívszo- gyogó^napsütés. Kiveszem a szék- öregasszony így szól egy árushoz: rongva bontom fel. Csak néhány ~M sor, postán érkezett. Chi Hoa, 1964. október 11. Kicsi Quyen! Hadd írjak neked valamit. Az utóbbi napokban szörnyű fejfájás kínoz. Aludni egyáltalán nem tudok. Az egész- felvenni, ségemmel egyébként csak vagyok. Saigon, Csak egy kis üveg eukaliptusz- reggel Cho rényből az új, szürke öltönyét, „Miért megy el ez az asszony, hogy kikeféljem. Életében egy- akinek a férje a Cong-Ly hidat szer kért kölcsön pénzt, mert az fej akarta robbantani?” Az embe- esküvőjére valami rendes ruhát rek ismernek, már hónapok óta akart. Azt hiszem, ha kiszabadul járom ezt az utcát, s hol ezt hol a börtönből, ezt a ruhát akarja azt vásárolok a kis üzletekben. S most hozzám fordul: „Miért nem 1964._ október 15. Kora marad itt, hát nem tudja, hogy Hoa-ba megyek, a olajra lenne szükségem. Ha meg- börtönhöz. A bejárat fölött hatal- ^ kST“"* " látogatsz, kerlek, hozz magaddal. .... . . ,, ,. . . , Jöjjön csak, kérdezze meg, hátha látogatsz, De ebből ne csinálj gondot ma­gadnak. Hogy meg barátaink so­ra? Ha szomorú vagy, keresd fel őket; más tábla: „Az átnevelési központ egész személyzete üdvözlj a ma­gas nemzeti tanácsot!” De ma va­lahogy minden más* mint egyéb­még egyszer láthatja.” (Folytatjuk) Csányi László fordítása

Next

/
Thumbnails
Contents