Tolna Megyei Népújság, 1965. augusztus (15. évfolyam, 180-204. szám)

1965-08-08 / 186. szám

a fOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1955. augusztus 8­Én nem tudom, n\i történt, de az én feleségem annyi bugyii, kombinét, hálóinget, papucsot, szandált, méterárut összehordott, hogy áíQtk na. Kérdeztem is tőle: minek vet­tél ennyi mindent? Mire ö azt válaszolta: „Már hogyne vettem volna, amikor most végre lehet kapni. Most az olyan kurrens cikket is leszállított áron árulják, amit né­hány héttel ezelőtt még rendes áron sem lehetett kapni”. Nem tudom, mi az a kurrens, viszont azt tudom, hogy a feleségem rettenetesen bejáratos a boltokba, mert amikor éppen nem tartózkodott otthon, felhívták telefonon a nagy­kortól. Én vettem fel a hallgatót, így tőlem kérdezték: „Újabb egy vagon áru érkezett, kérdezze meg a kedves fe­leségét; odaszállítsuk a lakására, vagy pedig érte jön?”. Olyant is mondtak: ha érte megy, akkor azonnal menjen, mert ennyi rengeteg áru nem fér el a pult alatt Az üze­netet csak ma tudtam átadni a feleségemnek. Éfűhös volt, de aztán megvigasztalódott, mert azt mondták neki: ne bú­suljon, ne dühöngjön, van már bőven áru, akár két nyárra való is, jön még vagon, nem is egy. Hát ilyen a mi kereskedelmünk. Nyáron nyári anya­gokat ad leszállított áron. És ezzel megbolondítja a felesé­gemet, aki annyi bugyit, meg miegymást hord haza, mintha legalább olyan örök életű akarna lenni, mint amilyen örökéletűek a vendéglőkben az étlapok. Igen, az étlapok. A Szerkesztő Úrnak elárulom, hogy nagy felfedezésre tettem szert. Még ugyan nem teljesen biztos a dolog, de az eddigi nyomozásom eredménye a következő: a vendéglátó­ipar márványba akarja vésetni az étlapokat. Az aranybetűs márványba vésett cím ez lesz: „Étlap" és alatta ilyenek lesznek majd: „Bográcsgulyás, borsostokány, szárazbable- vas, savanyú uborka, káposztasaláta, bécsi szelet...”. Szóval pontosan olyan lesz majd, mint amilyen Mózes táblája, amelyikre a tíz parancsolatot vésték. Remélhető, hogy nemcsak formában éri ezt utói, sőt szárnyalja túl, de életben is. Mert a tíz parancsolat fölött is sok vihar kavar­góit és mégis közel négyezer éve áll, igaz, hogy máladoz- nak rajta a betűk, egyre többen nem tudják és nem is akarják már elolvasni, de a hívők számára még mindig olvasható. Hát ilyen változatlan, ilyen időtálló lesz majd az ét­lap is. Jöhet nyár, az étlap változatlan marad, jöhet ősz, az étlap változatlan marad, jöhet tél, az étlap változatlan marad, jöhet tavasz, az étlap változatlan marad. Olyan vál­tozatlan, mint amilyen változatlan a vendéglátó vezetése. Ennyit tudtam meg az étlapról, közelebbről. Vannak suttogások is az étlap körül. Olyanokat hallottam: ha már márványba vésik, akkor takarékoskodni kell vele. Ezt nem lehet minden nap né­hány indigóval újragépelni, ebből nem jut minden hatodik asztalra egy. Ezért a vendéglátó vezetői úgy tervezik, hogy az ország határállomásain kiraknak egy-egy márvány étlapot: hadd lássák a külföldről jövők, mit kaphatnak a magyar vendéglőkben. Ez takarékossági szempontból indokolt. Mert minek a drága magyar vendégnek ilyen drága már­ványétlapot adni? A magyar vendég már étlap nélkül is kitűnően tudja, hogy mit kaphat télen, nyáron, ősszel, ta­vasszal az éttermekben. Hallottam azt is, hogy a MÁV tárgyalásokat folytat egyes külföldi bártulajdonosokkal. A tárgyalást bizonyára annak a hírnek az olvasása után kezdték meg, amely kö­rülbelül így szól: „Egy évvel ezelőtt kiárusították az 1900- as évek elején épült, régi párizsi metrolejáratok kovácsolt­vas-díszeit; a világ különböző múzeumai vásárolták meg. Most egy teljes kocsit szállítottak át Kanadába. A metro- vagon ölven évig teljesített szolgálatot a francia fővárosban és nem kevesebb, mint 50 millió embert szállított. Jelenleg Montrealban bárnak rendezték be. A „Metro-Bastille” ne­vezetű furcsa kocsibárban persze francia ételkülönlegessé­geket szolgálnak fel”. Ötven éves vagont adtak el? Ez is valami? Mi, ha jól nekigyűrkőzünk, ennél sokkal régebbieket is el tudunk adni. Csak a Szekszárdra érkező vicinálisok kocsijai kö­zül ki tudunk legalább húszat választani, ami mind túl­szárnyalja a francia metrókocsi életkorát. Ezekhez képest a francia metrókocsi egy gyorstüzelő, nadrágos kölyök. Hogy kapkodnak majd ezekért a külföldiek! Még rágon­dolni is rossz: mi lesz, ha nem tudjuk kielégíteni az igé­nyeket?! Igaz, hogy van bőven ilyen kocsink, de mit lehet tudni, hány bártulajdonos akar majd venni eredeti magyar kocsit, olyant, amilyen sehol a világon nincs már, csak nálunk fut. Hátha még azt is megtudják ezek a külföldiek: ezek­ben a kocsikban még gatyás magyarok táncoltak, civakod­tak, sőt még Rózsa Sándor legényei is be-berontottak, hogy elvegyék a gazdagoktól a pénzt, akkor mi lesz? Annyi lesz a jelentkező, mint a bűn. Mindenki ilyen kocsiban akar egy bárt nyitni. Eredeti bárt, amelyben márványtábláról olvashatják a vendégek az aznapi és a tízezer évre előre szóló magyar ételkülönlegességeket. Zárom soraimat. Tisztelettel: Bélyeggyűjtés vasdoronggal Agyonverték és kifosztották Európa egyik ismert bélyeggyűjtőjét Az angol Charles Hunt egyike volt a világ legismertebb bélyeg­szakértőinek. Több mint négy év­tizeddel ezelőtt Nizzában telepe­dett le, s a város központjában jól menő bélyegüzletet nyitott. Állítólag rengeteg, értékesebbnél, értékesebb sorozata volt. Persze nem sejtette, hogy éppen ez okoz­za majd vesztét, s hogy ezért vé­geznek vele. A különös újházasok Jean-Pierre Herzog 22 éves volt, felesége Eliane 18. Mindketten va­gyonos szülők gyermekei, s mind­ketten még gyerekkorukban kezd­tek érdeklődni a bélyegek iránt. Ez a szenvedélyük azonban idő­vel, úgy látszik, beteges mérete­ket öltött. A fiatalok ugyanis még egybekelésük előtt névsort állítottak össze Európa öt legis­mertebb bélyeggyűjtőiéről, azzal a szándékkal, hogy alkalomadtán eltegyék őket láb alól, s így jus­sanak a sok milliót érő gyűjtemé­nyükhöz. Egy évvel ezelőtt, a mézeshe­tek idején aztán ellátogattak Pá­rizsba, Nizzába, és Marseille-be, hogy kissé körülnézzenek kisze­melt áldozataik házatáján. A bé­lyegszaklapokból megtudták, hogy Charles Huntnak van Európában a legértékesebb bélyeggyűjtemé­nye. Elhatározták tehát, hogy elő­ször vele végeznek. Ez év júniusában hozzáláttak pokoli tervük végrehajtásához. Luxuskocsijukon érkeztek Nizzá­ba, s egy penzióban, nem messze Hunt üzletétől szálltak meg. Né­hány napig tétlenül lézengtek, majd „munkához” láttak. Délután három órakor toppan­tak be a bélyeggyűjtő üzletébe, s megkérték az idős Huntot, mutas­sa meg gyűjteményét. Amint az­tán Hunt megfordult, hogy a pán­célszekrényből kivegyen egy soro­zatot, Jean-Pierre fejbe vágta egy vasdoroggal, amelyet felesége adott kezébe. Hunt összeseit és nem sokkal később kiszenvedett, A támadók nem sokat törődtek vele, hanem hozzáláttak a páncél- szekrény kiürítéséhez. Persze gondjuk volt rá, hogy a legértéke­sebb sorozatokat vegyék maguk­hoz. A szomszéd gyanút fog Nem sokkal később a gyilkosok, mint akik jól végezték dolgukat, távoztak az üzletből. Még arra is volt gondjuk, hogy amint kilép­tek, lehúzzák az üzlet vasredő­nyét. Ekkor azonban észrevették, hogy az utca másik oldalán egy üzlet tulajdonosa figyeli őket. Gyorsan kereket oldottak. A kereskedő gyanút fogott, s azonnal telefonált a rendőrségre. Azonnal figyelni kezdték a Nizzá­ból kivezető utakat. A gyilkosok azonban, úgy látszik ráértek. El­ső dolguk az volt, hogy mielőtt még a bűntény kitudódna, értéke­sítsék a zsákmány egy részét. Ez sikerült is nekik. Egy kereskedő, akinek fogalma sem volt arról, hogyan jutottak a valóban értékes bélyegsorozatokhoz, megvett egyet. A gyilkos házaspár másnap kora hajnalban elindult Nizzából. A rendőröknek Herzog névre szóló igazolványt mutattak föl, holott a penzióban Müller néven jelent­keztek be. Elengedték őket, csak feljegyezték nevüket. A további­ak során aztán a rendőrség, a szomszéd kereskedő személyleírá­sa alapján, könnyűszerrel meg­állapította, hogy a Herzog-házas- pár Müllerékkel azonos. A szállo­dai szobában rá is akadtak a vé­res vasdarabra. Amint aztán hazaértek Mulhou- se-ba, azonnal letartóztatták őket. Hidegvérűen mindent beismertek és azt is megmondták a nyomo­zóknak, hol ásták el a megmaradt bélyegsorozatokat. Azt sem ta­gadták, hogy névsort állítottak össze, a neves bélyeggyűjtőkről, s hogy el akarták őket tenni láb alól. A soron következő áldozat egy ugyancsak ismert párizsi bé­lyeggyűjtő lett volna. Néhány nap múlva akarták eltenni láb alól. A továbbiak során kijelentették azt is, hogy a legértékesebb sorozato­kat megőrizték volna a maguk gyönyörűségére, míg a zsákmány többi részéből további vállalkozá­saikat, azaz gyilkosságaikat pén­zelték volna. Húsz év után lelepleztek egy francia gestapóst A párizsi bíróságon a napok­ban megkezdték Jean Barbier há­borús bűnös perének tárgyalását, akit a bíróság 20 évvel ezelőtt, távollétében halálra ítélt. Barbier ma 45 éves. A háború kitörésekor alig húszéves fiatal­ember, a rosszhírű, Doriot-féle fa­siszta mozgalom tagja volt. Hit­ler franciaországi ötödik hadoszlo­pának tagjai, azaz Doriot követői a francia összeomlás után, magá­tól értetődően együttműködtek a német megszállókkal. A mozga­lom jó néhány tagja fontos állást töltött be és mindenben eleget tett' a rosszhírű Gestapónak is. Nélkülük a német ügynököknek sokkal nehezebb munkájuk lett volna nemcsak a nyelv miatt, hanem sok más ok miatt is. Francia bérenceik például, sok­kal jobban ismerték az embere­ket és környezetüket. Barbier Gre- noble-ban tevékenykedett, mint nyomozó. Aki aztán egyszer kezé­Mariella di Pinto milánói kis­lány csak a különös véletlennek köszönheti, hogy megmenekült a haláltól. Negyedik emeleti laká­sukban kihajolt az ablakon, mi­közben a redőny vasrámájába kapaszkodott. A ráma azonban kicsapódott, s a kislány utána bukott. Szerencsére nem eresz­tette el, így a rámába kapasz­kodva függött a mélység felett. Anyja elborzadva látta, mi tör­tént, s odarohant, hogy valami­képpen segítsen. A vasrámái azonban sehogyan sem tudta visszahúzni, így hát nem tehetett mást, minthogy ő is kihajolt és kislánya kezét fogva igyekezett megakadályozni a katasztrófát. A háztól mintegy 200 méterre egy kávéház előtt három fiatal­ember álldogált, s egyikük vé­letlenül felpillantott a negyedik emeleti lakásra. Elszörnyedve látta a levegőben lógó kislányt, s anyját, amint kétségbeesetten igyekszik megakadályozni, hogy a mélybe zuhanjon. A fiatalem­be került, borzalommal emléke­zett rá vissza, ha egyáltalán élet­ben maradt. Kihallgatásai során a legkegyetlenebb módszereket al­kalmazta, és nem egy áldozatát halálra kínozta. Különös, hogy mindezek ellenére a háború vége felé ő maga is a mauthauseni ha­láltáborba került, ahol többen rá­ismertek azok közül a foglyok kö­zül, akiket ugyancsak ő juttatott oda. Szerepével azonban még ek­kor sem voltak tisztában. A rabok attól tartottak, hogy tulajdonkép­pen a Gestapo megbízásából ju­tott a foglyok közé, hogy kém­kedjen. Amikor a mauthauseni halál- tábor életben maradott foglyai kiszabadultak, Barbiernek nyoma veszett. Most, hogy húsz év után kézre került, sikerült tisztázni, mi minden történt vele, s hol hú­zódott meg ennyi ideig. Amikor a haláltáborból meg­szökött, Marseille-ben bukkant berek azonnal a ház elé szalad­tak, egy pedig a lépcsőház felé vette útját, s felrohant, hogy a szerencsétlen asszonynak segít­ségére legyen. A másik két fia­talember lent az utcán várt. A gyereket csakhamar elhagyta ereje, s lezuhant. A két fiatal­ember azonban estében elkapta. Időközben a házmesternő is ki­szaladt az utcára és igyekezett segédkezni. A zuhanó kislány azonban lábával olyan szeren­csétlenül ütötte meg, hogy el­ájult és öszeesett. Baja azonban nem történt, sem a kislánynak, sem a két fiatalembernek. A kislányt mégis azonnal kór­házba szállították, s miután az orvosok megvizsgálták, megálla­pították, hogy semmilyen belső sérülése nincs. A legrosszabbul az anya járt, aki az átélt izgalmak következ­tében idegösszeroppanást kapott, s be kellett szállítani a klini­kára. fel Jacques Le Royer néven, a haláltáborok volt foglyaként. Ta­lán ennek köszönhette, hogy si­került tisztviselőként behúzód­nia a francia hírszerző szolgá­latba. Ebben a minőségben két évig tevékenykedett. 1954-ben megnősült és egy kis élelmiszer- üzletet nyitott. Látszólag nyu­godtan és visszavonultan élde­gélt 1961-ig. Ekkor azonban, vesz­tére, olyan dolog történt, mely végül nyomra vezette a hatósá­gokat. Feleségének első házasságából volt egy lánya, aki megszökött hazulról. A rendőrség hamaro­san rátalált és alaposan kifag­gatta. A lány valahogy elmond­ta, hogy mostohaapja állandóan a rendőrségtől retteg. Ez felkel­tette a nyomozók figyelmét. Be­idézték, hogy őt is kihallgassák. Nem jelent meg, s amikor a nyomozók érte mentek, nem ta­lálták otthonában. Ismét nyoma veszett. Nem telt azonban el sok idő, maga jelentkezett a Marseille-i katonai nyomozóknál. Ott az­tán, hogy, hogy nem, megállapí­tották, hogy semmi kifogásuk nincs ellene, s szabadon bocsá­tották. Ez a Marseille-i eset azonban három évvel később tudomására jutott Barbier egyik grenoblei áldozatának, aki érdeklődni kez­dett a dolog iránt. Ekkor végre kiderült, ki is ez az ember. A bírósági tárgyaláson most egymás után sorakoznak föl a volt áldozatok, a tanúk, s a leg­súlyosabb vádakkal terhelik egy­kori hóhérjukat. A bíró többek között azt is megkérdezte Bar- biertől, hogyan került a maut­hauseni haláltáborba. Azt mond­ta, hogy arcul ütött egy SS-istát, aki becsmérlőleg nyilatkozott Pe- tain tábornagyról, Hitler hűséges kiszolgálójáról és csatlósáról. Tu­lajdonképpen tehát Barbier ek­kor se hazafias cselekedet miatt jutott a haláltáborba, hanem Franciaország árulójának s ki­szolgálójának védelmezése miatt. Valószínű, hogy a tanúk kihall­gatása után a bíróság megerő­síti a húsz évvel ezelőtt kimon­dott halálos ítéletet, s ezúttal a hóhér nem kerülheti el méltó büntetését. Lezuhant a negyedik emeletről mégsem történt semmi baja

Next

/
Thumbnails
Contents