Tolna Megyei Népújság, 1965. augusztus (15. évfolyam, 180-204. szám)
1965-08-27 / 201. szám
4 T0LW5 MfFGYFl NßPÜJSÄG 1965. augusztus 2". Pirosbetűs ünnepek a családi naptárban Snep áttam mé§ >'y® oühe latiam fényképet! Kö_ zépen az unoka, mellette jobbról az édesanya, balról az édesapa és nyolc nagyszülő! Ruppert- né édesanyja 16 éves korában rrfent férjhez, ma is boldog, egészségnek örvend a nagymamája, ugyanígy Ruppert Péter nagyszülei is. — Két éve készült ez a fénykép itt az udvarban, a kisunoka születésnapján, amikor együtt volt az egész család. A németországi nagymamák is így kerültek a képre — meséli Rév Fülöp- né, a feleség mamája. Majdnem számozni kell a nagymamákat, hogy senki se kerüljön a másik helyére. A népes család Nagyszékelyben lakik. A falu egyik legcsinosabb háza az övék. három évig építették. Azóta tágas szobákban, világos előszobában töltik hétköznapjaikat, ünnepeiket. Egy háztartásban élnek Ruppert Péterék két kisfiúkkal, a feleség szüleivel, nagyszüleivel, az üknagymamával és a férj nagyszüleivel. A kilenc ember, három kis család, évek óta él békességben, minden zsortölődés, veszekedés nélkül. A feleség a termelőszövetkezetben könyvelő, a férj a Szekszárdi Állattenyésztési Felügyelőségnél alkalmazott, az öregek a háztartásban dolgoznak. — Nem kell harmadik műszakban dolgoznom — mondja Rup- pertné —, a nagymamák mindent elvégeznek. Mosnak, főznek, takarítanak, a kicsikre is vigyáznak. Nagyon örülök, hogy ilyen jól megvagyunk. Azt hiszem, ahol a nagyszülők ennyire megértők, ott nem is lehet baj... — Rátok sem lehet panasz — szól közbe Rév néni. — Nem felejti el egyik gyerek sem, hogy közülünk ki, mikor tartja a születés-. vagy névnapját. — Ezek szerint nemcsak a vasárnapok a pirosbetűs ünnepek a családnál? Ruppertné férje kedélyesen nevet: — Annyi nálunk az ünnep, hogy külön naptárt kell vezetni róluk. Különben elfeledkeznénk Kitárul az ajtó, csattanós „kisztihand”-dal két kisfiú toppan a szobába. s mindjárt a nagymamik nyakába. Mögöttük a szülők. Egyenesen Németországból jöttek. A pár perces üdvözlés után leülnek, bekapcsolódnak a beszélgetésbe. így még többen vannak jelen a széles körű rokonságból, az emlékezés is könnyebb. — Egy szerencsés napot is be kellene iktatni a családi ünnepek közé. Nagyon megérdemelné — mondja Ruppert Péter. — Vajon melyiket — érdeklődik a felesége. — Ezt neked kellene legjobban tudni. Talán azt, amikor a leszerelésem után az első fizetést kaptam a vállalatnál. — Aha, most már értem. Ez a nap igazán megérdemelné hogy pirosbetűs legyen!. Ruppert Péter annak idején ebből a fizetésből vett egy lottó- szelvényt, amellyel négy találatot ért el, több mint 100 000 forintot nyert. Ebből fejezte be a család a házépítést, meg autót is abból vettek. Valóban nagy nap volt ez a fiatal Rupperték életében. A pénz nagyon jókor jött. A franciák páncélöltözeteket, a svédek réziistöket vásárolnak... Egyéves a hazai Konsumtourist üzlethálózat A Konsumitourist-üzlethálózat, amely a külföldi turisták különleges vásárlása, igényeit elégíti ki, egy esztendős. Létrehozását az egyre tekintélyesebb méreteket öltő idegenforgalom tette szükségessé. Jelenleg kilenc Kon- sumtourist-üzlet áll a külföldi vendégek rendelkezésére. Az öt budapesti üzlet közül egy porcelán- és ötvöstárgyaikat, egy stílbútorokat és festményeket,, egy népművészeti dísztárgyakat, kettf étet- és italkülönlegességeket árusít, míg a négy balatoni üzlet közül egy a népművészeti, három a gasztronómiai kívánságok kielégítéséinek szolgálatában áll A Konsumtourist-üzletekben árusított cikkek jelentős valuta- bevételt biztosítanak a népgazdaságnak. A kalocsai hímzés és £ sárközi szőttes, a csabai kolbász és a kecskeméti barack változatlanul sokak által vásárolt „sztárok”,., ,A . műtárgyak, a képzőművészeti alkotások és a bútorok forgalomba . hozatala tekintetéber azonbaty ■ múzeumi zsűri őrködik azon, hogy sem reprezentatív sem százévesnél régebbi darat ne kerülhessen ki az országból. A vevők többsége az olasz és az osztrák turisták közül kerül ki. A vásárlási rekordot eddig tTTTTfTTTTfTTWTfTreTffTTtTfftTTS 7»TTT*TTVTTTTTTTTTTTTTVTTTTTTTTTT Pintér István: GYILKOSSÁG NEW YORKBAN egy olasz üzletember tartja, aki elmondotta, hogy kastélyát kívánja berendezni, s az ízlését elnyert. bútorokból mintegy húszezer dollár értékben vásárolt. A „kuriózumlista” élén viszont egy japán vevő áll, aki a magyaros népművészeti bútorért nyolcezer dolláros csekkel fizetett s a Budapest—Tokió közötti szállításért ugyancsak megnyomhat ta töltőtollát. A különböző nemzetiségű vevők közül az angolok a nehéz, nagyméretű reneszánsz és barokk bútorokat, a franciák az antik órákat, a régi fegyvereket és a páncólöiltözeteket, a svédek a különböző rézitárgyakat. üstöket, gyertyatartókat, a svájciak a porcelán dísztárgyakat keresik elsősorban. Az amerikai turisták főleg a festményeket keresak, de akad nyugati vevő a hazánkoan már alig használt, ütött-kopott faszenes vasalókra, a csorba rézmozsarakra is; ezek a „modern” lakásokban a hagyományos virágcserepet helyettesítik. K. egyik-másik évfordulóról. Kilenc névnap, házassági évforduló, havonként legalább két ünnep. — A család minden tagjának névnapját, születésnapját, vagy egyéb évfordulóját megtartjuk, — folytatja Ruppert Péter. — Ilyenkor kis ajándékokkal kedveskedünk egymásnak. Felköszöntik a gyerekek a szülőket, külön verseket tanulnak az alkalmakra. — Azért az ünnepi ebédeket, vagy vacsorákat sem szabad kihagyni. Mindig nagy sütés-főzés előzi meg a szertartást — egészíti ki Rév néni. Jó ezzel a nagy családdal beszélgetni. A nagymamák is bekapcsolódnak az emlékezésbe. Egy-egy családi ünnep történetét mesélik. Mindegyiknek azonban a legkisebb Ruppert fiú keresztelője tetszett. A rokonság is hivatalos volt az ünnepségre, reggelig tartott a jókedv. Borosüveg kerül az asztalra, koccintanak a nagypapák, nagymamák. Az élénk beszélgetés közben alig hallatszik az erőteljes kopogás. Nagy nap volt rült a család naptárába, főleg nem a pirosbetűs napok közé. Ide csak a név- és születésnapot, az esküvőt, a keresztelőt, a házassági évfordulót jegyzik. Legalább is Ruppertéknál. Fertői Miklós A Kárpátok tektonikus térképe Magyar, lengyel, csehszlovák, NDK, román, bolgár és szovjet tudósok összeállították a Kárpát- Balkáni hegyláncolat és a környező területek geológiai térképének első variánsát. Az új térképet megvizsgálta a Kárpát-Balkán Társaság nemzetközi tektonikus bizottsága augusztus 14-én véget ért Ívovi ülésén. AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAJ Olvassa, terjessze A TOLNA MEGYEI Népújságot! laaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa VTTTV**»***»»» — 97 — — ...Azért jöttem közétek, hogy felélesszem azt a szent lángot, amely elhamvasztja majd ellenségeinket. Üzenem nektek, hogy a helyemen vagyok. És büszkén számolhatok be arról, hogy nemcsak az egész világ nemzeti érzelmű magyarságának bizalmát bírom, hanem a szabad világ hivatalos köreinek bizalmát is. Az általam vezetett és a magyarság képviseletére egyedül hivatott mozgalom, a Magyar Nemzetmentők Bajtári Köre élvezi a hivatalos amerikai és más körök támogatását. Sajnos, akadnak az idegenben élő magyarok között olyanok, akik azt. állítják, hogy köztem és a nyugati országok hivatalos körei között ellentétek támadtak, és hogy ezek az általam igen tisztelt személyiségek másokat támogatnak. Ki kell' jelentenem erről a helyről, hogy mindez nem egyéb aljas rágalomnál! Csattanós választ adnak ezeknek a mai Czilleieknek azok az események, amelyek éppen a legutóbbi napokban foglalkoztatják nemcsak a magyarságot, hanem a legszélesebb körű nemzetközi közvéleményt is. Mint tudvalevő, a budapesti kommunista kormány merényletet készített elő ellenem. Kérdezem én, tisztelt nemzet- testvéreim. s feleljen ki-ki magyar lelki ismerete szerint: vajon miért éppen az én életemre, vitéz Csánkó András vezérezredesnek, a Magyar Nemzetmentők Bajtársi Köre elnökének életére törnek ellenségeink?! A válasz nem lehet kétséges! Egy az isten, egy a haza, egy a válasz... Nem is vettem észre, hogy Temer ellépett mellőlem. Csak azt láttam, hogy ott áll Csánkó — 98 — mellett, és a szavába vág. Vörös volt, izzadt, de a hangja nyugodtan csengett: — Nos, Csánkó úr, majd én megadom a választ!... Nánássy odaugrott, megragadta Temer karját, hogy elvonszolja, a teremben azonban néhá- nyan felkiáltottak: — Halljuk Ternert! Csánkó tisztában volt a közhangulattal, s jobbnak látta leinteni Nánássyt. Félhangosan odaszólt neki: — Hagyd, Tódor! Hangosan pedig azt mondta: — Készséggel meghallgatom Temer Gusztáv honfitársunkat, mint bárki mást is. Temer úr ugyan már eljátszotta azt a jogot, hogy magyarnak nevezze magát, de én készséggel hajlandó vagyok baráti jobbot nyújtani mindenkinek, bármit cselekedett is ellenem a múltban, ha ezzel a magyarság ügyének szolgálhatok. Remélem, Terner úr, ezúttal bebizonyítja, hogy valamikor magyar tiszt volt! Temer nem reagált a sértésekre. — Uraim! — kezdte. — Magyar tiszt voltam, huszonkét esztendeig az esztergomi hadtest becsületbíróságának tagja, és _ mint a tiszti és tábornoki becsület védelmezője, nem tűrhetem, hogy egyesek egykori rendfokozatukkal visszaélve, közönséges csalások és szélhámosságok sorozatát kövessék el. Azt mondtam: egykori rendfokozatukkal visszaélve! Mindenekelőtt felelősségem teljes tudatában, ünnepélyesen kijelentem, hogy Csánkó András nem tarthat igényt — 99 — a vezérezredesi rangra, hanem legfeljebb a szolgálaton kívüli vezérezredes címet használhatja. De ez csak apró, jelentéktelen szélhámosság, igaz, hogy többi csalásainak alapja.., Csánkó közbeordított: — Válogassa meg a kifejezéseit, uram... Csánkó olyan vörös volt, mint a főtt rák. — Megválogatom a kifejezéseimet — folytatta Temer —, de az alföldi magyar földbirtokos módjára a nevén nevezem a dolgokat. Csánkó Andrásnak azért van szüksége a csalárdul bitorolt címre, hogy egy általa alapított, valójában nem létező szervezet élén a különböző jóhiszemű nyugati szervektől jövedelmet húzzon. Ezért ő cserébe nem ad semmit, hacsak saját maga és cinkostársainak jólétét nem... — Arról beszélhetnénk, hogy ki honnan húz jövedelmet! — kiáltott közbe ezúttal Nánássy. — Ha azokra az összegekre céloz az általam egyáltalán nem nagyrabecsült közbeszóló, amelyeket én a vasfüggöny mögötti országok sorsával foglalkozó bizonyos nyugati szervektől kaptam, kijelenthetem, hogy ezekkel az összegekkel én az utolsó fillérig el tudok számolni. Ezeket én maradéktalanul a magyarság érdekében használtam fel! — Azért minősítették a CIA-nál megbízhatatlannak, és azért adták ki az útját — röhögött Csánkó.