Tolna Megyei Népújság, 1965. augusztus (15. évfolyam, 180-204. szám)

1965-08-01 / 180. szám

TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1965. augusztus 1. Augusastu# 2-től 21-ig: Nyári ruházati vásár 30-60 százalékos árengedmény Salgó Erzsébet, a Belkereske­delmi Minisztérium ruházati fő­igazgatóságának vezetője szom­baton sajtótájékoztatót tártott, ahol bejelentette, hogy augusz­tus 2-a és 21 -e között ismét ' megrendezik a hagyományos nyári ruházati vásárt. A vásár tartama alatt 30 és 60 százalék­kal mérséklik egész sor ruházati. cikk árát. a választék jóval na­gyobb lesz. mint a korábbi ki­árusítások alkalmával; Hatvan százalékos árenged­ménnyel kínálnak eladásra sok- ezer méter pamut mosóárut, pa­mut- és gyapjútípusú műszál­ruhaszövetet, sima,, tafkánszőtt'' és nyomott nyári ruhaanyagot, színes madeira és pasztell színű ballonanvagot. Ugyanilyen aránv- ban csökkentik a röviduijú férfi- és fiúineek. a kívülhordható hosszúujiú apacsgalléros ingek, nyakkendők,- nylonkendők, sálak, melltartók, harisnyatartók, női nylon-és banlonkesztyűk. strand­kendők árát. Hatvan százalékos árengedménnyel hoznak forga­lomba férfi félcipőket textil­felsőrésszel, női pumpscipőket, női és leányka balerínacipőket. Csehszlovákiából importált fehér leánykafélcipőt. száras. fehér gyermeknubukciDŐt. férfi- és gyermekpapucsokat, teniszcipő­ket. Harminc százalékos árenged­ményei árusítják a leányka és női csipkenadrágot, a fiú és férfi slippnadrágot pamutból, a férfi és fiú rövidujjú inget, 'leállta és női, úgynevezett áttört ngd- ' rágot műselyemből,__ríjyidujjjj és, ujjnélküli pulóvert, férfi és fiú ujjnélküli mellényt, pamut és flór gyermekbokafixet, női és gyermek teniszzoknit. Ugyancsak 30 százalékkal mérséklik a női, bakfis és leányka short- és ha­lásznadrágok, a konfekcionált köntösök, és strandkabátok, a gyermek nylonkesztyűk, strand­táskák, , a férfi- és gyer.mek- víkeridcipők árát. Részben 30; másrészt 60 száza­lékkal lesz olcsóbb a nyári tar- káns2őtt sima -shantüng és film­nyomott len- és féllenruhaanyag, sokfajta férfiöltöny. pantalló short, női és' leánykaruha, komp­ié, pongyola, blúz. Továbbá a rö- vidnpdrágos fiúöltöny, pantalló és short, a nylonharisnya, női nylonnadrág. a pamut-, gyapjú- és szintétikus rövidujjú férfi, il­letve Ujjnélküli női és gyermek felső kötöttáru, műselyem, női és leánykablúz, nylonblúz, női cér­nacsipke és simplex kesztyű, fér­fi és fiú rövidujjú póló- és gar­bóing, gyermek flórzokni. Vala­mennyi női, leányka, bakfis férfi és fiú kötött és konfekciált für­dőruha. a férfi-, női és gyermek­szandál. Az árengedményes cikkeket ki­jelölt boltokban és áruházakban árusítják, mert a cél az, hogy a kijelölt helyeket nagy tömegben és választékban láthassák el áru­val. A vásár két utolsó napja augusztus 20-ra és 21-re, tehát munkaszüneti napokra esik, ami­kor a boltok zárva tartanak. Eze­ken a napokon azonban az ország egyes területein hagyományos ünnepi vásárokat rendeznek és ott még a kedvezményes árak lesznek érvényesek. (MTI) A dél-vietnami hazafiak folytatják támadásaikat Saigon (Reuter, AP. UPI) A nyugati hírügynökségek szombati jelentésükben közük, hogy a dél­vietnami hazafiak folytatják har­ci tevékenységüket, s támadásai­kat főként Saigon közvetlen kö­zelében hajtják végre. Két na­gyobb partizánkötelék a dél-viet­nami fővárostól hat, illetve tíz kilométernyire őrtornyokat táma­dott meg és veszteségeket okozott a kormánycsapatoknak. Néhány kilométernyire észak­keletre Saigontól, Bien Hoánál ausztráliai katonák vívtak több órás tűzharcot a hazafiakkal. Az ország északi részén, a fő­várostól 575 kilométernyire a Par­tizánok felrobbantottak egy 600 méter hosszú hidat és ílymódon teljesen elvágták a Cau Lauhoz vezető fontos főútvonalat. Dél­vietnami katonatisztek közölték, hogy legalább két hét szükséges a híd helyreállításához. A forgal­mat addig a Thu Bon folyón — a híd irányában — kompokkal próbálják lebonyolítani. Saigontól 100 kilométernyire északra amerikai vadászbombá­zók intézteik támadást a dél-viet­nami hazafiak egyik feltételezett központja ellen. A támadás rész­letei nem ismeretesek, de a légi bevetésről egy amerikai gép nem tért vissza, hanem lezuhant a dzsungelben. Szombaton reggel dél-vietnami repülőgépek ismét behatoltak a Vietnami Demokratikus Köztársa­ság légiterébe és a demiütarizált övezettől 220 kilométernyire északra terrorbombázásokat haj­tottak végre. A támadásban tíz gép vett részt. A kalózgépek ti­zenkét tonna bombát dobták le és röplapokat szórtalt szét. Nguyen Cao Ky dél-vietnami miniszterelnök pénteki beszédé­ben eldicsekedett azzal, hogy a jövő héten 25 sugárhajtású repü­lőgépet kap az Egyesült Államok- nami vezetők reményeit, mert kö­tői. A dél-vietnami légierőnek zölte, hogy csak négy sugárhaj- eddig még nem voltak ilyen gé- tású vadászbombázót adnak egy- pei. előre a dél-vietnami légierőnek. Egy amerikai szóvivő azonban Nyolc dél-vietnami pilótát kiké- szomhaton lehűtötte a dél-viet- peznek a gépek vezetésére. A „Békét Vietnamban" tanács nyilatkozata London (MTI) A „Békét Viet­namban!” elnevezésű tanács, amelyet körülbelül száz alsóházi képviselő, valamint számos szak- szervezeti, közéleti és egyházi sze­mély s a társadalmi és tudomá­nyos élet kiválóságai támogat­nak, nyilatkozatot tett közzé. A nyilatkozat rámutat: — A vietnami háború totális háborúvá nő át, halállal, sebek­kel fenyeget ezreket és ezreket. Az amerikaiak azt állítják: haj­landók még évekig folytatni há­borújukat, hogy elérjék céljukat. Ennek a borzalmas háborúnak véget kell vetni. Igazságos poli­tikai rendezést kell létrehozni. Újabb megbeszélések a fokozott amerikai katonai intézkedésekről Rakétatűz — a vízről Az északi-tengeri flotta ven­dégszerető tengerészei csak az imént kalauzoltak végig bennün­ket, civileket valóban pompás birodalmukon, amely meghitt ott­honosságával a legkevésbé sem emlékeztetett egy szabályos ka­szárnyára. Most azonban a Vö­rös Zászló Renddel kitüntetett északi flotta N-i támaszpontján váratlanul felhangzott a riadó. Az egyik egység parancsnoka sebtében magára kapta érdemren­szádok már a nyílt vizet szelték. Hideg szél fújt, jeges hullámok csaptak a fedélzetre, a tengeré­szek magukra öltötték a vihar­csuklyát. Az egyik naszád előtt hirtelen feltűnt egy sziget. A hajók ekkor lassítottak majd teljesen le­álltak. Hirtelen tűzcsóva szökött az égre, valahol a közelben iszo­nyatos robaj támadt, valami sem­mi máshoz nem hasonlítható hang. A tömör páncélos naszád szúkás vonalak kúsztak a zöld radaremyön: az ellenséges hajók. — Torpedótűz! — hangzott a parancsszó. A másodpercek óráknak tűn­tek, pedig az óriási torpedók már el is indultak célpontjuk felé, s a naszádok eltűntek a fehér füst­függönyben, hogy mielőbb mesz- szire ússzanak a „hadszíntértől”. G. Iljin Washington (AP—UPI) A John­son elnök által meghirdetett fo­kozott katonai intézkedések meg­vitatása végett magasrangü ame­rikai katonatisztek rövidesen ta­nácskozásra ülnek össze Honolu­luban (Hawaii). Westmoreland tábornok, a délvietnami amerikai csapatok parancsnoka szombaton elutazott Saigonból, s Hongkon­gon át Honoluluba repül. Hong­kongban csatlakozik hozzá Tay­lor, a lemondott nagykövet is, aki három napot tölt Hawaii-ban, majd hazautazik Washingtonba. A honolului megbeszélésen Sharp tengernagy. a csendes-óceáni amerikai csapatok parancsnoka fog elnökölni. Úgy hírlik, hogy a tanácskozás hétfőtől péntekig tart. Gyakorlatilag megbukott az új görög kormány ^Athén (MTI) A görög parla­ment pénteki ülése után azonnal összeült, az Athanasszáadesz-No- vaisz kormány minisztertanácsa. Háromórás izgatott tárgyalás után a kormány közleményt adott ki, amelyben megrója Mamolisz Bakladzász megbízott házielnököt, mert a képviselőik távolmaradása után hivatalosan megbukottnak nyilvánította a kormányt A No- vaszék álláspontja az — amint az AFP kifejti —, hogy „a kormány megjelent a ház előtt, a ház sztrájkba lépett, tehát a kormány a helyén marad”. Az AP szerint Bakladzi/sz egyike a Papandreu.t támogató Centrum-képviselőnek, s csak azért jelent meg a Pa­pandreu által bojkottált ülésen, hogy elláthassa házelnöki tenni­valóit. így különös helyzet állt elő: a kormány a képviselők nagy többségének nyilvánvaló ellenzé­sével dacolva továbbra is a he­lyén marad. Nyugati hírügynök­ségek szerint a parlamentet hét­főre ismét összehívják, de ez is csak abból derül ki, hogy az ülés­szakot nem napolták el. hanem csupán egyetlen ülést függesztet­tek fel. Mivel szombat mindig parlamenti szünnap, a következő ülést hétfőn tartják meg. A király péntek este váratla­nul magához kérette Sztavrosz Kosztopulosz hadügy- és korábbi külügyminisztert. Ebből némely megfigyelők arra következtetnek, hogy esetleg ő lenne a következő miniszterelnök-jelölt. A néhány nappal ezelőtt gyakran emlege­tett kompromisszumos jelölt, Szitefanopulosz nevét ugyanis a király időközben elvetette. dek szalagjaival ékesített szőrme- rói rakétát indítottak a cél felé. A Komszomolszkaja Pravda felv étele egy vízi rakétakilövésről. zubbonyát, s már menet közben vetette oda nekünk: — Ellenséges hajóraj a látha­táron. Mindez természetesen csak gya­korlat volt. A tengerészek azon­ban komolyan vették a dolgukat. A lokátorokkal dolgozók nyomban „befogták” az ellenséges hajó­kat. Mint a parancsnok elmon­dotta, most már az ő egysége van soron, miután a rakétások hosszabb távról elvégezték a dol­gukat, következnek az ő torpe­dói. Néhány pillanat múlva a na­Ekkor a mi naszádunk hajtó­művei is újra megindultak. Gen- nagyij Dorosenko kiadta az uta­sítást: teljes gőzzel élőre. Naszá­dunk olyan sebesen haladt, hogy azt hittük, ennél gyorsabban már nem lehet. Előttünk azonban „ki­ugrott” a bolyból egy fürge kis hajó. Dorosenko a fülemhez ha­jolt, de így is kiabálnia kellett, hogy meghalljam: — Az adja majd az álcázó füst- függönyt, amely eltakar ben­nünket az ellenség elől. A rádiólokátor-állomáson hosz­Alsónánai következtetések TTgy múlott el Alsónánán az aratás, hogy jóformán ész­re sem vették. A tartalmi és a minőségi változások immár húsz esztendeje követik egymást, s ebben a folyamatban ismét el­jutottunk oda, ahol valamitől könnyű szívvel és végérvényesen el kell búcsúzni. Tulajdonképpen 1965 a próbát kiálló esztendő, és Alsónána legfeljebb csak ürügy arra, hogy az aratásról alkotott eddigi elképzeléseinket teljes egé­szében módosítsuk. A régi aratá­sok hangulata, fogcsikorgató eről­ködése, az izzasztó és soványító nyarak emléke még közel van. Az a kissé szertartásos áhítat még mindig fogva tartja az em­bert akkor, amikor a kenyér, az élet betakarításáról van szó. Időnként a szirupos giccs is kí­sért, mert a régi fotók nyomán magunk elé képzeljük a nap égette arcú kaszást, aki kalap- levéve ott áll a búzamezőn és fohászt mond. Hát persze mond­ták is a fohászt, csak nem éppen úgy, ahogy a giccsképek szerzői gondolták. Harminc fokos hőség­ben a szenteket kimondottan na­turalista értelmezésben volt szo­kás emlegetni. Eljutottunk oda, hogy minden megváltozott, minden más, s az idei nyár, ahogyan mondani szo­kás, egyszerű, de nagyszerű. Nemcsak a vártnál gazdagabb termés miatt, más miatt is. Er­ről mondanám el, az Alsónánán szerzett tapasztalataimat. A nyár kellős közepén jártam ebben az aprócska községben, ahol a kis Svájc kezdődik és elhúzódik egé­szen Bonyhád alá. A vidék na­gyon szép: magaslatok, völgyek és hegytetők. De tessék itt gaz­dálkodni. A táj mozgalmas. A partoldalakon szalmalehúzó bri­gádokat lát az ember és távolabb a kazlakat rakják, a traktorok a talaj munkát végzik. A község völgyben terül el, néhány utcácskával. Százhatvan- két parasztcsalád lakja, s vala­mikor mindegyik család rendel­kezett több-kevesebb földterület­tel. Péter-Pál körül úgyszólván valamennyi házban megkezdődött az aratási készülődés. Az asszo­nyok nehéz, laktató- t teleket főz­ték, mert a kasza nehéz szerszám. A fő eledel a szalonna volt. Ki­csit, nagyot igénybe vett a mun­ka, s a lakosság kivétel nélkül személy szerint is érintve volt valamilyen módon a betakarítás­ban. Hajnaltól késő estig kihalt volt Alsónána, ugyanúgy, mint a többi község. Az idén viszont a 162 családból 150-et már csak közvetett módon érintett a gabo­nabetakarítás. Sokan vannak, akiknek ki sem kellett menniök a határba. S hiába keresi az ember a régi aratási hangulatod ilyen nincs, és nem lesz többé. A tsz-iroda előtt egy szerelő­ruhás ember diskurál, ő lesz majd a cséplőgép felelős vezető­je és prémium ügyében próbál lépéseket tenni, a főkönyvelőnél. — A napi tervteljesítésen túl valamit ki lehet sütni — mondja neki a községi tanács elnöke, és a szerelőruhás ember úgy véli, hogy ezt a kijelentést kell majd neki elfogadnia tárgyalási alap­nak. A szövetkezeti házban ebéd után- — úgy mint az év többi napján — kezdődik a munkael­osztás. Szokás szerint legfeljebb egy óráig tart, aztán ki-ki indul

Next

/
Thumbnails
Contents