Tolna Megyei Népújság, 1965. április (15. évfolyam, 77-101. szám)

1965-04-04 / 80. szám

NÉPŰJ ÜNNEPI HELLÖILI Barát Endre: Számonkérés M aron István közvetlenül a felszabadulás után került vissza a falujába. Keserves volt az ifjúsága: inasélet, restelkedés a rossz ruha miatt, szidalmak és pofonok. Ké­sőbb városi hányódás, tüntetés... röpcédulák..; Detektívek, verés, börtön..; Aztán háború... Behívás, büntetőszázad .., Ukrajna, szökés, partizántábor;;. Röviden ennyi az élete. S most itthon van. Amikor elment any­jához, az aggodalommal fogadta; szinte nem is örült neki. Nohát, titkár lett a fia. Hatalma van, néki, aki a semminél is kevesebb volt. Ez nem lehet természetes dolog, ez valami különös, félel­metes ünnep, olyan, ami naptár­ban nincs; olyan, aminek igen keserves lehet a böjtje. Saját maga miatt is rettegett, hiszen ha őt nem is bántják, de biztos, hogy régi helyeit elveszíti: el­zavarják az úri házak mosótek- női mellől. Maron István negyven felé járt már; sovány, kissé hajlott alakja, barna, himlőhelyes arca, betört nyergű orra volt — s va­lahogy mégis szinte mégis szép­nek hatott. Homlokába hulló sö­tét haja s átható nézésű, okos szürke szeme tette kellemessé az arcát. Csüggedten nézett anyjára: — Mit akar maga, miért gya- tóz minket? Ne haragudjon, én tisztelő fia vagyok, de tönkre­tesz az efféle beszéddel! Éppen maga, aki egész életében mosta a szennyesüket. De azért annyira se becsülték, még a gyerekeik se ... Hogy köszöntsék ..; Maga mondta el, Csaba úrfi, akit daj­kált .:. Az is, hogy felnőtt, észre se vette már... Ránézett a fiára, keserűn, fél­tőn és mégis, szinte gyűlölettel: — Hát te... Nem felfordult világ ez, ahol tégedet polcra tesz­nek?! — Te börtön lakója vol­tál... — Tudhatja, hogy én nem lop­tam, nem raboltam. Tudja ugye, tudja anypám. — Én azt tudom. — Hát akkor mi bűnöm volt? Maronné tehetetlen mozdulattal felelt: — Valami volt, mégis, ha már becsuktak. A jóért nem csuknak be senkit. — Hát ha anyám... — nagy lélegzettel kezdte s máris abba­hagyta. — Szegény anyám — sut­togta. S valami hirtelen rátörő szánalom, mely felháborodását, keserűségét váltotta fel, arra kész­tette, hogy megragadja anyja ke­zét és megcsókolja. És elment. Maronné fejcsóvál­va s jóleső kis elismeréssel nézett utána. — „No hát, ezt mán hogy eltanulta az uraktól.,.” A z ügyvédné zihálva sietett fiához, hogy tudassa vele, mi történt hajnalban. Gál ügyvéd urat letartóztat­ták ..: Gál Csaba éppen valami moz­galmi dalt tanított be az ének­karnak. Ábrándos szemű, hosszú fekete hajú fiú, erős, jótartású, bár kis­sé hízásra hajló. Jól érezte ma­gát, megbecsülték, hívták min­denhová, — ünnepségekre, tánc­ra, zongorázni s még amellett énekkarokat tanítani. S ez nem volt egészen társadalmi munka, — fizették is, bár ó nem kért fizetést. Tudták róla, hogy had­nagy volt, — de azt is, hogy megszökött, otthagyta ezt a had­nagyságot. Javára írták ezt — s igazolták; szemére sem vetették már soha tiszti rangját a Horthy- hadseregben. „Legalább néki volt esze” — így ítélték meg a cse­lekedetét. — Anya, mi van? Otthon va­lami baj van?! Az asszony elsírta, mi történt. Most nagyon bízott a fiában. Biztos, hogy hallgatnak rá, tö­rődnek vele s kedvéért apját ki­engedik. Már ebben Gál Csaba nem volt annyira biztos. Megdöbbent — s fájt, hogy apját elvitték s azon méltatlankodott magában, hogy miért éppen őt? Hiszen az öreg semmit sem csinált, igazán, még a semminél is kevesebbet. — Menjen haza mama..; már­is indulok, elintézem.,. Ment a Főtér felé: a pártház felé, hogy a titkárt keresse, hogy apja szabadságáért könyörögjön. Régi emlékek villantak fel ben­ne: az ügyvéd-apa képe... a ha- rácsoliás mohó ösztöne, a gyanús ügyek vállalása, becsapott kispa- rasztok, birtokátiratások, pörök elnyújtása a végtelenig... Mind­ez néhány hónapja még nem szá­mított bűnnek... Bessenyei György író szobrát a Művelődésügyi Minisztérium a nyíregyházi tanítóképző főiskolának ajándékozta. A 16 mázsa sú­lyú, fehérmárványból készült szobrot, Róna József alkotását a főiskola előcsarnokában állították fel. (MTI foto — Újlaki Vilmos felvétele.) K ezét csókolom ..; — köszönt az előszobában a titkárnő­nek. — Maron elvtársra vár­ni kell... — mondta a sovány arcú leány. Ö már ré­gebbről ismerte Csabát; Falus Margit, a postamester nagyobbik [lánya, büszke, lefojtott, sértődős. ' Harmincesztendős lehetett, kérő­je akadt volna, de rátarti volt, — iparoshoz nem ment, urak meg nem vitték, egy-egy táncra csu­pán. Persze, nékik másra is kel­lett volna .;. Csaba is hívta már, sétálni este, a fasorba, — öt-hat éve ennek, de gyűlölettel utasí­totta él; Már a köszönése miatt is. — Kisztihand ;. így szólott ez akkor a fiatal­emberek ajkáról, így volt divat, — ha nem „igazi” úrilánynak, úriasszonynak köszöntek, hanem az asztalos lányának, az útmester lányának, a péknének, a csizma­dia-kisasszonynak, a boltosnénak... S azok sorába tartozott Margitka is. — Azokat hívja a fasorba... — mondta akkor Csabának hidegen — akiknek kezétcsókolommal kö­szön. Lehet, hogy erre gondolt a fia­talember, a régi elutasítás, a sér­tődött és kihívó leányhang csapott felé a múltból — s ezért változ­tatta most meg a köszönését? De- hát a kisztihand amúgyse járja már. — Várni kell... — mondta Margit szomorú hangján a herva- dás feléje nyúlt már — és ő bán­ta talán, hogy büszke volt, el­utasító ... s hogy a fasorba mást vittek sétálni, olyat, akinek fülét nem bántotta annyira az a kiszti­hand ... Egy-két perc múlva kinyílott az ajtó, odabenn ketten is voltak. bőesűztafti, eímenteft. Cáf GsaBa felállóit, belépett, i — Tessék leülni! — szólította Jfel udvariasan a mosóné fia. — Köszönöm. Én ... Azzal kez- ,dem mindjárt, hogy az édesapá­imat bevitték. 1 — Gál doktor urat? — Letartóztatták. Éppen őt. ■ Nincs talán itten nála bűnösebb? [ Ismerte jól ön is... ! („... ismertem én; igaz, min­idig rendesen öltözött. Sohase lát­tam részegen. Az anyám napszá­mával sem maradt adós ...”) — Dehát... Mi is jól ismerjük egymást A titkár elvtárs édes­anyja .... — Igen, igen... — hirtelen tá­madt izgalmában egészen elrekedt — édesanyám húsz évig mosni járt magukhoz. G ál Csaba támadást érzett; rossz érzéssel, szorongva hallgatta a titkárt. — Magam is jártam vala­mikor, Gál ügyvédéknél. Jók voltak hozzám. A kisasszony nem egyszer megkínált, tányér le­vessel, ebédmaradékkal. Nohát nem azért mondom, jó ételekkel, S az én anyám szerette őket. És önt is, Csaba úrfi... A másik most már mégiscsak közbevágbtt. — Bocsánat... Most miért mondja így? Én arról igazán nem tehetek, hogy olyan világ járta. — Persze, hogy nem ... — Ma­ron hangja halkabb lett, szavai lassúbbak s nyomasztón súlyosak. — Persze, hogy nem. De azért... Miért nem köszönt maga sohase az én anyámnak? — Nem?!.... — Tudom, hogy szerette magát, otthon is emlegette, s dicsérte, hogy milyen szép, milyen helyes fiú. S maguknál, ha tehette, az ölébe kapta, szavamra mondom, engem sohase becézett így ... Megvetette őt? — Megvetettem? ... — Igen. De én, szavamra, csak — csodálkozom ... S valahogy ... fáj is egy kicsit. Maguknak min­den szennyesét ő mosta ... hosz- szú esztendőkön át. A maga min­den fehérneműjét, gyönyörű fe­hér ingeit. Még ma is azokban jár talán. És sohase köszönt neki. („Elég, elég, mi ömlött ki belő­lem? Hát ezért ültettek engem ide? Hogy ezt felhánytorgassam? Nincs nagyobb bűnük? Ezt kérjem számon, éppen ezt, hogy nem kö­szönt?”) — Hát én most... Mit tegyek? Mit mondjak? Igazsága van — de mit tegyek? Bocsánatot kelle­ne kérjek. Megteszem. És apámért könyörgök ... Ö nem bűnös, nem volt fasiszta, nem követett el bűnöket. Hangja elcsuklott. A párttitkár restellkedve félretekintett. Hát ezt tanulta ő? így kell bánni az emberekkel? — Igaza van, — hallotta a fel­dúlt fiatalember hangját. — Mi­vel is védekezzek? Ez így volt, ilyenek voltunk. Akik ránk dol­goztak, azokat semmibe néztük. Ki gondolt arra, hogy a „semmi’’ végez el mindent. Most, csak most gondolok erre. De sajnálom apámat — Rendben van, — a titkár, a maga fülének is idegenül hang­zóan mondta — bánom, hogy fel­hoztam ezt a dolgot. Elmúlt... Én is csupán... — zavarbajött, legyintett. — Szavamra, szégyel­lem. Az ember annyit szenvedett és éppen ez a kis emlék, ez a semmiség ... Szóval, nem tudtam megállni, hogy elhallgassam. Valósággal védekezett. S erre máris rádöbbent: — Kérem... — mondta ismét keményen, sietősen — ez az ügy nem reám tartozik. De azért... Megpróbálom. Szólok az érdekük­ben. Ezt mondta és közben a fiúra pillantott, akinek arcán most már az elutasítottak sértettsége lát­szott. — Köszönöm... — mormolta csüggedten s kiment. A posta­mester lánya lopva utánanézett. De a fiú most meg se látta már. „Biztos, hogy nem tesz érte semmit...” — gondolta — „hi­szen gyűlöl minket...” A főjegyzőhöz ment — az ide­gen volt, s tájékozatlan, alig két hete küldték a fővárosból; az nem tudott mást mondani, csak annyit, hogy majd informál tat ja magát. Aztán elment Kelemenhez; az jegyző korában, egy-két hónapja még, apjának így köszönt: „Alá­zatos tiszteletem!” Hatalma nincs már semmi, persze, de ügyes, okos, — lám máris hivatalt ka­pott. A volt _ jegyző meghallgatta, fejcsóválva, résztvevőén, s egy kis ijedelemmel.' Hát, ha az ilyen csendes, eléggé passzív embereket lefogják, akkor még őreá is sor kerülhet. — Az ügyvéd úr ártatlan — így bíztatta Csabát. — Lehetet­len, hogy ellene vádat emeljenek. Menjen el a rendőrségre, ott megtudja talán, történt-e felje­lentés .:. Aztán oda is elindult Csaba; De a rendőrségig nem jutott el. Mert apa és fia összetalálkozott. — Mi történt, apa? — már-már megölelte. De szégyenkezés fogta el. Álltak egymással szemben. — Semmi, fiam. Csak éppen... Valami információt kívántak. És azért hívtak be. — Azért? De hisz bekísérték... — És ha bekísértek? Tévedés volt. Maron István interveniált miattam. De te... Mi az? Máris bűnösnek tartod apádat! („Lehet, hogy bűnös vagy,- apa.;. Mások baját, gondját, el­hurcolását láttad, tudtad, hallot­tad és te békén, jóllakottan jár­tál a kaszinóba. Udvarias voltál, kedves modorú, engem is jól ne­veltél, csak azt nem bántad, hogy keresztülnézek a mosónén, meg a fián, — aki most kiszabadí­tott .. BARANYI FERENC: 19 4 5 Én akkor csupán annyit láttam, hogy öten alszanak egy ágyban, folyton-folyvást pincébe mentünk, s naponta egyszer babot ettünk. Én nem értettem Fullér bácsit, hogy mindig csak bujócskát játszik, a padláson lelt menedéket ha a pincébe jött a német. Ha bomba robbant, ágyú dörgött, azt gondoltam, hogy jön az ördög, s — jó fiú — a babot megettem, nehogy a pokolra cipeljen. S jött egy napon két kucsmás ember, puskával, mosolygó szemekkel... Tavasz volt, friss rügyek nevettek. S Fullér bácsi nyújtózott egyet. ;

Next

/
Thumbnails
Contents