Tolna Megyei Népújság, 1965. április (15. évfolyam, 77-101. szám)

1965-04-25 / 97. szám

ISW5. äprfRs 2Í 9t>LWA OTEGTSf NßPÜJSAO As ország egyik legkorszerűbb szüléssete Rz ünnepélyes átadáson részt vett dr. Szabd Zoltán egészségügyi miniszter — A minőség, a forintok és a konkrétumok — Mit mond erről a M É K ? Mit válaszolnak majd az érintett tsz-ek? \ Az újjáépített szülészet egyik korszerűen berendezett műtűje. Koppány szán tón a Március 15 Tsz gazdái tavaly 30 holdon ter­meltek vöröshagymát. Egy hold­ról a bruttó jövedelem mind­össze 2379 forint lett. Mindössze 18 mázsás átlagtermést értek el holdanként. Ugyancsak tavaly a kisvejkei közös gazdaságban, egy holdról hagymából a tagok bruttó jövedelme 10 631 forint volt, a holdankénti átlagtermés 64 mázsa. A dunaföldvári Duna- gyöngye Tsz tavaly hat hold uborka termelésére kötött szer­ződést a MÉK-kel. Huszonhat mázsás átlagtermést értek el, a bruttó jövedelmük egy holdról 8497 forint volt. A mözsi Uj Élet Tsz-ben tíz holdon termeltek szerződött uborkát és náluk az egy holdra eső bruttó bevétel 17 149 forint. Az elgondolkodtató és figyel­meztető összehasonlításokat ér­Szombaton délelőtt dr. Szabó zik például olyan magzatfelélesz- száma és berendezése olyan, hogy Zoltán egészségügyi miniszter je- tő géppel, amelyből az országban megfelel a 103 ágyas szülészet or- lenlétében ünnepélyes keretek kő- összesen három van. Korszerű, és vosok és betegek kívánta követel- zött adták át a szekszárdi kórház minden követelménynek megfelel menyének. újjáépített szülészeti osztályát, a négy műtő és két műtőszoba, . .... . ,. .... _______ ______________ a mely berendezésével, modern berendezésük a lehető legmoder- , , szülészeti osztály az ujja-j -• ~ '' “ “ ~~ műszereivel az ország egyik leg- nebb. Van például külön csá- alantas után szanatórium jelle-1 demes tovább folytatni. Nézzük korszerűbb szülészeti osztálya szármetszéses műtő, ami azt je- guve. Y,’n a™ , jelenti, hogy a görögdinnyét. A bikácsi Béke lett. lenti, hogy ezeket a műtéteket ? ,ref‘ , , . Kórtennek Az átadáson részt vett: Benke steril körülmények között, min- \ Valéria, az MSZMP Központi Bi- dentől elzártan végezhetik. Ez szobákat alakítottak ki. _ A több ^ zottságának tagja, Vass Istvánná is az újdonságok közé tartozik, színre fe?tett fala^.32 ,U3,1,zles®s ( az országgyűlés elnöke, Soczó Jó- az országban elsők között a szék- el.®n ez1e^1^k.a Delegek kényéi- u zsef, a párt megyei bizottságé- szárdi kórházban valósult meg. met szol&arjaK. / nak első titkára, Szabópál Antal Megkönnyíti az orvosok munká- A szekszárdi szülészet rekonst-' a megyei tanács elnöke, valamint iát az, hogy a műtők, a szülő- rukciója a berendezésekkel f a kórház vezetői, és megyénk" szobák, és az akutszoba központi együtt közel 12 millió forintba ke- ^ országgyűlési képviselői. vezetéken kapja az oxigént. Áz rült. Az osztály dolgozóinak kö-f A szülészeti osztály halijában akutszobát új, szovjet laticeles szönhető, hogy az eddigi nehéz Szabópál Antal, a megyei tanács ágyakkal látták el. 1 ■' körülmények között is jó ered vb-elnöke tartott beszédet, majd Jelentős és a régihez képest rriényéket értek el. Bizonyára azt a vendégekkel és a kórház veze- nagy előrelépést jelent, hogy a is sikerül elérniük, hogy a szek- tőivel megtekintették az osztályt, szülészet nőgyógyászat, abortusz- szárdi kórház szülészete nemcsak Utána dr. Szabó Zoltán egészség- osztály teljesen külön helyet ka- az ország egyik legkorszerűbb, ügyi miniszter méltatta néhány pott. A szülészeten belül külön hanem legjobb szülészeti osztálya S7nvn1 a? ni «7íi1#ác7Pi- uiszülfíttosztálvt. 8 szóval az új szülészet jelentősé- ujszülöttosztályt létesítettek 8 gét, majd dr. Szentgáli Gyula, a helyiséggel, amelyet a legmoder-' kórház igazgató főorvosa mon- nebb berendezésekkel láttak el. dott köszönő szavakat az ország Nem kevésbé jelentős a kiszol- és a megye vezetőinek. gáló helységek bővülése sem. Az új szülészeti osztályon le- Minden szinten ágytálmosó gép hetővé vált, hogy a korszerű or- van elhelyezve, ahonnan sterilen vostudománynak megfelelő körül- kerülnek ki az ágytálak. Míg a mények között és berendezések- régi szülészeti osztályon folyosón­kéi végezhessék munkájukat az ként egy WC és fürdőszoba volt, egészségügyi dolgozók. az új osztályon hat-hét WC és Itt már megvalósult sok olyan három fürdőszoba jut egy-egy dolog is, amely legtöbb kórház- folyosóra. ízlésesen berendezett bán még csak terv és a jövőben társalgókat alakítottak ki, kor­kerül majd sor a megvalósításra, szerűbbek, tágasabbak a kezelők, Az új szülészeti osztály rendelke- tálalók. A kiszolgáló helyiségek A megyei tanács jelenti: Hz esős időben is volt előrehaladás a mezei munkában Az elmúlt hét időjárása rend­kívül kedvezőtlenül hatott a me­zőgazdasági munkára, mégis volt egy kis előrehaladás a megyei tanács mezőgazdasági osztályának jelentése szerint. Nyilván két eső között, a kevésbé kötött talajo­kon dolgoztak néhány óra hosszat a gépek, elsősorban a vetésen. A mezőgazdasági osztály szom­bat reggeli jelentése arról ad hírt. hogy cukorrépából 5094 hol­dat vetettek el a megye szövet­kezetei a hét közepéig. Ez 86,2 százaléka a tervezett vetésterület­nek. A dombóvári járásban be­fejezték a cukorrépavetést ás 90 százaléknál többet vetettek már a szekszárdi és a tamási járásban is. Szekszárd város közös gazda­ságaiban halad a leglassabban ez a munka átlagosan: 66,4 szá­zalék. Napraforgóból a tervezett terü­letnek 72,8 százalékán került földbe a mag. Legtöbbet a paksi járásban vetettek napraforgóból, máí csak hét százalék hiányzik a befejezéshez. A burgonyaültetés­nek 52,4 százalékát végezték el mostanáig a termelőszövetkeze­tek. A heti emelkedés a terme­lőszövetkezetekben és háztáji, il­letve egyéni gazdaságokban 1090 hold. Kukoricát összesen 2798 holdon vetettek megyénkben, egy hét alatt nem számítva az állami gaz­daságokat. Ebből a szövetkezeti vetés több mint 2000 hold. A ku­korica vetésben is a paksi járás közös gazdaságai haladnak az élen: 867 holdon tették földbe a vetőmagot csütörtök estig. A bony­hádi járásbaih mindössze 86 hold kukoricát tudtak vetni összesen. Az esős hét alatt folytatódott a silókukorica vetése is, 240 holddal növekedett a terület. Vegyszeres gyomirtást kukori- caföldön 535 holdon végeztek, kalászosokban 88 holdon. Ezen a héten csak a dombóvári és a szekszárdi járásban volt vegy­szeres gyomirtás őszi kalászosok­ban» lesz. görögdinnyét. Tsz 350 mázsa görögdinnye át­adására kötött szerződést a MÉK-kel. Mindössze 50 mázsát adott át és csupán 706 forintos holdankénti bruttó bevételt tu­dott biztosítani. A bölcskei Rá­kóczi Tsz-ben szintén foglal­koztak a görögdinnye termesz­tésével. Csakhogy a bölcskei Rákóczi Tsz-ben holdanként 24 641 forint bruttó jövedelem származott a görögdinnyéből. A szerződések megkötése idején több közös gazdaságban arra hi­vatkoztak, hogy a zöldségter­mesztés nem fizetődik ki. Ame­lyik termelőszövetkezetben egy holdról mindössze 706 forint ér­tékű bruttó bevételt tudnak biztosítani, ott tényleg nem; A számokra szokás mondani, hogy szárazak, unalmasak. Ezek azonban a szövetkezeti gazdák szempontjából nagyon izgalmas számok, mert itt kezdődik az a kérdés, hogy van-e mit osztani év végén? A bonyhádi Ezüst­kalász Tsz tavaly egy hold pet­rezselyemre kötött termelési szerződést, 50 métermázsás ter­mést vállalva. A gyomirtást tel­jesen elhanyagolták, annyira, hogy a területet kétszer kellett megkaszálni; a következmény: 50 mázsa helyett 3 mázsa ter­més, és a bruttó jövedelem mindössze 706 forint. A tamási Vörös Szikra Tsz 30 holdról 2700 métermázsa áru átadására vállalt kötelezettséget, paradi­csomból. Ezzel szemben mind­össze 650 mázsa paradicsomot termeltek és ez nyilván ki­hatással volt a pénzbevételre. Mindehhez sok kommentár nem kell. A zöldségtermesztés kifize­tődő, ha az agrotechnikai fel­tételeket maradéktalanul bizto­sítják. Ezt állítja a MÉK és ezt bizonyítják az összehasonlító számadatok is. Várjuk a közös gazdaságok válaszát: mit mon­danak az érintett tsz-ek vezetői és tagjai? Társadalmi munkában tolmács mTem hivatásos tolmács, társadalmi munkában tolmácsol, ha valamelyik társadalmi szervnek szovjet vendége érkezik. Egyébként orosznyelv szakos tanár, az egyetemi évei alatt szokta meg és szerette meg a tolmácsolást. Mint egyetemista, nyári vaká­cióit a Csillebércen megrende­zett nemzetközi úttörőtábor­ban töltötte. Eredményes vizs­gái után Bonyhádon a Petőfi Sándor Általános Gimnázium­ban tanította az orosz nyelvet, amit nagyon szeret. Nem kis része volt abban, hogy a bony­hádi gimnázium tanulói közül sokan leveleztek szovjet közép- iskolásokkal. Két év óta a me­gyei pártbizottság ágit. prop. és művelődési osztályán dol­gozik, s ma is gyakran kérik fel tolmácsolásra. A felszabadu­lási ünnepségen nálunk járt szovjet vendégek találkoztak a megyei vezetőkkel, látogatást tettek üzemekben, iskolákban, termelőszövetkezetekben. Mun­kásokkal, diákokkal, tsz-parasz- tpkkal beszélgettek. A beszél­getéseket Czvetics Ivánka tol­mácsolta. — Milyen élményt ad a szov­jet emberekkel való találkozás a tolmácsnak, aki abban a sze­rencsés helyzetben van. hoqy érti a nyelvet, s ez közvetle­nebbé teszi a kapcsolatot? — Szívesen vállalkozom a tolmács szerepére, magamnak is élményt jelent. Szovjet vendé­gpjyyjf zaíDdssfc érdeklőd­tek s már bizonyos ismeretek­kel jöttek hozzánk. Kérték, mutassuk meg a házat, ahol annak idején Liszt Ferenc kon­certet adott. Érdeklődtek a szekszárdi borvidék nevezetes­ségei iránt. Szovjet barátaink­ra igen nagy hatással voltak a találkozások a fiatalsággal, a munkásokkal, tsz-parasztokkal. Beznoszcsenko őrnagy, a Tolna megyében járt delegáció egyik tagja, a Belorusz Úttörő Szö­vetség elnöke, olyan megbízást kapott a belorusz pioníroktól, hogy magyarországi tartózkodá­sa alatt látogasson meg egy is­kolát, s adja á,t üdvözletüket a magyar úttörőknek. A ina kért bennünket, tegyük lehetővé szá­mára, hogy teljesíthesse a meg­bízatást. A szekszárdi hármas számú általános iskolát láto­gattuk meg. Az iskola tantestü­lete és a tanulók részéről igen meleg volt a fogadtatás. A szovjet vendégeket nagyon meghatotta az iskolások orosz nyelvű köszöntése. Itt rám úgy­szólván nem is volt szükség. Tolmács nélkül is jól megértet­te magát a kis iskolás és a szovjet tiszt Címeket cseréltek a Babits Mihály általános is­kolások a szovjet vendégekkel, levelezési kapcsolat kialakítá­sa céljából. — Az üzemekben, tsz-ekben tett látogatás nyilván már a tolmácsnak is több munkát adott. Mi érdekelte leginkább a szovjet vendégeket? és a Tolnai Selyemfonógyár­ban tett látogatás szép élmény volt. A rögtönzött munkásgyű­lés meleg hangulatát talán sem­mi sem fejezte ki jobban, mint a közvetlenség. A munkás asz- szonyok kis ibolyacsokra any- nyira meghatotta a szovjet vendégeket, hogy a harcokban edzett katonák nehezen tudták visszaparancsolni a könnyeket. Hasonló élmény volt a báta- széki Búzakalász Tsz-ben tett látogatásunk is. Szavakban szin­te nehéz kifejezni Kulcsár Fe­renc párttitkár köszöntő sza­vainak hatását. Köszöntésének egy mondata különösen nagy hatással volt szovjet barátaink­ra. A párttitkár képletesen a szabadság fájáról beszélt, ame­lyet húsz évvel ezelőtt, a szov­jet katonákkal együtt ültet­tünk el, és amelynek gyümöl­csében húsz év után együtt gyönyörködhetünk. — A tolmácsolás nagy kon- centráFtságot igénylő munka. Nem fárasztotta az elvtársnőt? — Nem, mert szívesem tol­mácsolok. Számomra is nagy élmény közvetíteni az eszme­cserét az iskolás, az üzemi dol­gozó, a tsz-oaraszt és szovjet barátaink között. Könnyíti munkámat, hogy szeretem az orosz nyelvet, és tolmácsolás közben úgy érzem, összekötő kapocs lehetek a szívek között — mondotta Czvetics Ivánka, aki társadalmi munkában tol­mácsol. POZSONYI 1CNÁCNÉ

Next

/
Thumbnails
Contents