Tolna Megyei Népújság, 1965. március (15. évfolyam, 51-76. szám)

1965-03-21 / 68. szám

4 TOLNA MEGYE! NEPÜJSAö 1865. március 21. Koszöntjük Illés Bélát Olvasóink népes tábora köszönti a hetvenéves Illés Bélát. Kö­szöntik őt a munkások és értelmiségiek, parasztok és tisztviselők, magyarok és nem magyarok: köszöntik őt a világ minden tájáról a szocializmus és az irodalom hívei. És ezen a széles táboron be­lül is elsősorban azok, akik Illés Bélának személyes hívei lettek, még ha nem ismerkedtek is meg az íróval személyesen. Mert Illés Béla sajátos varázsa talán éppen abban van, hogy rendkívül gyor­san kerül emberközelségbe olvasóival; előadói modora mintha jelenlévő hallgatósághoz, s nem távol lévő olvasókhoz idomulna. Ennek az előadói modornak első jellegzetessége egy mély és har­cos humánum, amelyen szigorú helyzetek szorításában is ott csil­log a derű; a nagy élet leszüremlett bölcsessége; az élet kedve­sebb oldala iránt előzékeny írói figyelem. A másik jellegzetesség az a szuggesztív személyiség, amely az író személyét — legtöbb­ször nevét rejtve — mindig odaállítja művei középpontjába, vagy a középpont közelébe. Egész táguló életművének van egy ön­életrajzi ihletettsége, s már az is rokonszenves írásaiban, ahogy ezt a személyességet a félig-leplezés darabos-célszerű mozdula­taival eligazítja. Illés■ Béla a Nyugat hasábjain indult el írói pályáján, Ady Endre bíztatására. Hamarosan bekapcsolódott a munkásmozgalom­ba s már 19Í8-ban a forradalmi katonatanács tagja. A Tanácsköz­társaság idején Újpesten végez pártmunkát; a bukás után Bécs- be emigrál, Kárpát-Ukrajnában dolgozik a mozgalomban, letar­tóztatják, kiszabadul, — a kommunista mozgalom hullámverése hajtja városról városra, országból országba. Közben íróvá érik, s amikor Ausztriából is kiutasítják, 1923-ban a Szovjetunióba megy. Tevékeny részt vesz a szovjet írók és a külföldi kommunista írók szervezeteinek munkájában: neve és munkássága elválaszt­hatatlan a proletárirodalomnak ettől a harcokban és sikerekben gazdag szakaszától. Illés Béla irodalmi-közéleti szereplése is külön „életmű”, de ennek a szerkesztői, elnöki, titlcári, társasági tevé­kenységnek a rangját és tartalmát szépírói munkássága biztosí­totta. 13. ... Géppisztollyal felszerelve két határőr lépett be a szobába, ahol Gromada tábornok és az őrspa­rancsnok tartózkodott. Kablukov őrvezető jelentette, hogy az őr­járat útrakészen áll, várja az el­igazító parancsot. Kablukovot már ismerte a tá­bornok, a másikat, a hirtelen­szőkét most látta először. — Hogy hívják magát? — kérdezte Gromada a katonához fordulva. — Sztyepanov, tábornok elv­társ. — Sztyepanov? — híres név! Ki ne hallott volna a határ­vadászok közül a három Sztye­panov fivérről! Egyikük a nyugati határon hősi halált halt, a másik Karéliában súlyos sebet kapott, a harmadik a Bajkál tónál szol­gált. A híres Sztyepanovok közül most a negyedik fivér, a legfia­talabb állt a tábornok előtt. — Régen van itt? — Nem régen, tábornok elv­társ. Mindössze egy hete. Csak három hónappal ezelőtt hívtak be. — De ha mint Sztyepanov szá­mítja a szolgálati idejét, akkor azt hiszem, hogy még legalább vagy tizenöt évet hozzászámíthat — így van? — így van, tábornok elvtárs. — Szóval hát nem újonc a határszolgálatban. Fivéreiről sok jót hallottam. — Gromada most a parancsnokhoz fordult: — Ka­pitány elvtárs, igazítsa el a jár­őrt! Saposnyikov a tapasztalt pa­rancsnok jártasságával vizsgálta meg a járőröket, végignézte őket a talpuktól a fejük búbjáig, el­lenőrizte a fegyvereket, a töl­ténytárakat, a telefonkagylót, a teljes felszerelést. Különcsen fi­gyelmesen vizsgálta a jelzőpisz- tolyokat, megnézte, gondoskod­tak-e minden színű jelzésről. Vé­gül, miután még arról is meg­IRTA: HUNYADY JÓZSEF RAJZOLTA: FRIEDRICH GABOR FOL,'TATJUK győződött, hogy a kötszercsoma­gok, a vízzel telt kulacsok és a villamos zseblámpák is velük vannak, kiadta nekik a napi te­endőikre vonatkozó parancsot. A tábornok — amint ez ilyen al­kalmakkor szokásos — kissé ol­dalt állt vigyázzállásban. A parancs kiadása után Kab­lukov, mint kettejük közül a rangidős, szószerint elismételte a parancsot: hova és milyen irány­ban menjenek, milyen óvatossági rendszabályokat alkalmazzanak, és mit csináljanak, ha felfedezik a határsértőt. Érdekes volt meg­figyelni, hogy mikor Kablukov a parancsot megismételte, még a hanglejtése is ugyanaz volt, mint Saposnyikové. A járőr távozása után Groma­da Szmoljarcsuk iránt érdeklő­dött. — Minden rendben van, tá­bornok elvtárs. — Már nem olyan beképzelt? Ennek a kérdésnek az élét el­vette ugyan, hogy Gromada mo­solyogva tette fel, de mégsem volt egészen tréfadolog. Amióta ugyanis Szmoljarcsuk nevezetes emberré vált, és a kárpátaljai pioníroktól még egy ezüst ciga­rettatárcát is kapott, azóta igye­kezett tekintélyesebbnek látszani, dús bajuszt növesztett, hogy ne tűnjék rögtön az emberek sze­mébe a fiatalsága, amit még min­dig terhesnek érzett. Szerencsére Szmoljarcsuk „be­képzeltsége” ezekkel a külső je­lekkel véget is ért. Amint a szál­lást elhagyta és kilépett a határ­ra, abban a pillanatban megír) t ugyanaz a Szmoljarcsuk őrmes­ter lett, akinek a kormány a Lepin-rendet adományozta. — Szmoljarcsuk őrmester le­vétette a bajuszát. — Ez a maga nevelő munká­jának eredménye? Saposnyikov vidáman hunyorí­tott. — És Olena Komarcsuk mete­orológusnőé. — Ahá, értem ... Egy óra - múlva Gromada tá­bornok éppen vacsoránál ült, a legénységi étteremben, amikor hirtelen felpattant az ajtó, és az ügyeletes lépett be rájta. Hatá­rozott, parancsoló arckifejezése azonnal szembetűnt. — Fegyverbe! — kiáltotta. A határőrök mind felugrottak, egy pillanat alatt elkészültek, és máris kint voltak az utcán. Gromada tábornok csak magá­ban kérdezte: „Talán csak nem a várt «nagy vad» szerencséltetett a látogatásával?” * Este felé a kárpáti hegyekből leáradt a hűvös levegő, és a me­leg Tiszavölgyet lassanként fehér, tejszerű nedves köd borította el. Kablukov és Sztyepanov pár lé­pésnyire a szállástól teljesen el­merült a ködben. Kablukov hir­telen megállt, s visszatekintett a parancsnoksági épület halvány fényeire. Utoljára látja most ezt a kedves, megszokott helyet éj­jel. Amikorra őrjáratát befejezi, reggel lesz, akkor gyorsan össze­szedi holmiját, s útra kel Jávor­ba, Jávoron . át Moszkvába és onnan tovább, a Fehér-tenger partján levő szülőfalujába ... De csak egy pillanatig tartott ez az elérzékenyülés. A követke­ző percben már minden figyelmét feladatára összpontosította. — Micsoda szerencse! — kiál­tott fel hirtelen. Zsebéből egv kis gombolyag erős, vékony spárgát húzott elő, s egyik végét átnyúj­totta Sztyepanovnak. — Fogd! Gondolom, tudod,, mire való? — Nem én! — válaszolt amaz. Kablukov készségesen és körül­ményesen megmagyarázta. Az ilyen rossz látási viszonyoknál a járőrnek főképpen a hallására kell támaszkodnia. Ha egymás mellett, vagv egvmástól nem messze haladnak az ösvényen, egymás lépteinek zajától nem tudják megállapítani, gyanúsnak véljenek-e valamilyen neszt vagy sem. Ilyen esetben külön kell haladniuk — és nemcsak a jobb megfigyelés miatt, hanem azért is, mert hirtelen összetalálkozhat­nak az ellenséggel, és egy meg­lepetésszerű géppisztolysorozat \ mindkettőjüket megfoszthatja életétől. Ha viszont külön halad­nának, elveszíthetnék egymást szem elől. Azért kell tehát az összekötő spárga, hogy a kap­csolatot fenntartsa közöttük. Meg­állapodtak a jelzésekben is. Egy rántás a spárga végén azt jelenti — „Előre!”, két rántás — „Visz- sza!”, három rántás — „Állj!, Figyelj!” — Érted most már? — kérdez­te Kablukov barátságos, gyám­kodó hangon az újoncot, s igenlő válásza után kezébe nyomta a spárga egyik végét. — Erősen tartsd ám! ; Vagy kétszáz métert mentek így előre, egymástól nagy távol­ságban. Áz őrvezető kezében fel­villant a zseblámpa fénye, de még ez az erős fény is alig tudott megbirkózni a sűrű köddel. A határsáv.;. A határőrök úgy ismerik minden zugát, akár­csak a saját tenyerüket, — még a legkisebb göröngyre vagy mé­lyedésre is pontosan emlékeznek; Az őrjárat lassan, óvatosan haladt. A villanylámpa fénye alig hatolt át a sűrű ködön. De Kablukovnak nem is igen kellett a lámpa, így is látott mindent. Úgy tűnt neki, mintha ma tízszer olyan jól látna, tízszer olyan jól hallana, mint előző nap, vagy mint a múlt héten. Finom hallá­sával csalhatatlanul meg tudta állapítani minden éjszakai nesz eredetét. A mélyből~‘'idehallat- szott a sebes sodrú Tisza áram­lása. Az alámosott partból időn­ként le-lehullt egy darabka, s nagy csobogással esett a vízbe. A szél akadálytalanul táncolt a fe­kete nyárfák kopasz ágai között. Valahol felvakkantott egy róka. A sűrű köd a . tájékozódásban sem zavarta Kablukovot. A csa­pás mellett itt-ott elhullajtott is­mertetőjelekből minden pillanat­ban pontosan meg tudta állapí­tani helyét. Egy kis köves árok fordulata mutatta, hogy útjának már. több mint egyharmad részét megtette. Innen ötven lépésnyire áll egy öreg tölgytuskó. Itt is va­gyunk, a tuskó is a .helyén van. Hét perc múlva feltűnik majd a villámsújtotta tölgy fekete tör­zse, s röviddel utána a romház. Ez az utolsó őrjárata. Csak­nem három teljes éven át alig volt nap, hogy ne lett volna kint a határon. Otthon nem lesz sem őrjárat, sem éjjeli riadó, nem fog fellobbanni a színes jelzőrakéta. Ha este lefekszik, reggelig senki fel nem költi. De hátha el sem fog tudni aludni, úgy megszokta már ezt az állan­dó készenlétet. Hányszor fogja majd a szívét összeszorítani a vágyakozó fájdalom, ha vissza­gondol ezekre a ködös éjszakák­ra, a Kárpátokra, a mindig jó­kedvű Szmoljarcsukra, az őrség paranésnokára, Saposnyikov ka­pitányra, bajtársaira és barátira — erre a feledhetetlen, szép, ha­tárvidéki életre. Kablukov elmo­solyodott. Eszébe jutott, hogy hi­szen még rajta van az egyen­ruha és őrjáraton van a határ mentén, hogy még messze van a civil élettől, még el sem ment, s íme — máris visszavágyakozik a határra. Lenn a mélyből, a Tisza felől egyszerre valami új hang ütötte meg Kablukov fülét. Abban a pillanatban megmerevedett, fe­szülten figyelt. Igen, nem téve­dett: amott a parton nyugtalanul csárogott egy seregélyesen :t. Va­jon mi zavarhatta meg a mada­rakat? (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents