Tolna Megyei Népújság, 1965. január (15. évfolyam, 1-26. szám)
1965-01-09 / 7. szám
2 tÖtKfÄ IWEGTE» NPPtTJSAQ 1965. január 9. Újabb offenzíva Binh Ghianál Saigon (MTI). Az amerikai katonai hatóságok közlése szerint Saigontól délre, Binh Ghia köi-ze- tében a dél-vietnami partizánok csapatokat vontak össze és ismét támadásba lendültek. Az amerikaiak által kétezer főnyire becsült egység állítólag ötven kilométernyire délkeletre tartózkodik Saigontól, Binh Ghiától, pedig, ahol a múlt héten az amerikai— dél-vietnami erők vereséget szenvedtek, mindössze nyolc kilométernyire tevékenykednek. A saigoni kormány napalm- és bombavetőket, valamint vadászgépeket küldött Binh Ghia fölé. Az elmúlt két nap folyamán — mint az AP-hírügynökség írja —, hét dél-vietnami zászlóaljnak sem sikerült veszteséget okoznia a Binh Ghia-i szabadságharcosoknak. Péntekre virradó éjjel heves csata volt a közép-vietnami Hue mellett is. A várostól körülbelül hat kilométernyire csaptak össze a kormányerők a szabadságharcosok egy zászlóalj nyira becsült alakulatával. Később rakétafegyverekkel felszerelt amerikai helikopterek és páncélgépkocsik jelentek meg a helyszínen. A harcokban elesett a helyi dél-vietnami tartományi főnök is. Hue városban egyébként ugyanezen a napon megint kormány- ellenes tüntetést rendeztek a buddhisták és diákok, akiknek felhívására napok óta általános sztrájk van Hueban, megbénítva a város életét. A felvonulók kormányellenes jelszavakat hangoztattak és elégették a miniszter- elnököt ábrázoló szalmabábút, Szöulból jelentik: Hivatalosan közölték, hogy a dél-koreai kormány kétezer katonát küld a dél-vietnami kormánycsapatok megsegítésére. A tájékoztatásügyi miniszter közleménye szerint a kormány „nem harcoló” alakulatokat indít útnak, azaz utász és műszaki alakulatokat, és úgynevezett önvédelmi erőket. Dél—Vietnamban máris tevékenykednek dél-koreai katonák, de Saigon január 2-án újabb erősítést kért. Az FKP nyilatkozata Párizs (MTI). A Francia Kommunista Párt Politikai Bizottsága nyilatkozatot adott ki a délvietnami helyzetről. Megállapítja, hogy az Egyesült Államok közreműködésével létrejött dél-vietnami rendszernek nincs támasza a nép körében. Napjainkban fennáll az a veszély, hogy az amerikai kormány kiterjeszti a hadműveleteket a Vietnami Demokratikus Köztársaságra és Kambodzsa területére. Áz ilyen álláspont igen veszélyes a világbékére nézve — hangzik a nyilatkozat. A partizánok újabb sikerei Hanoi (TASZSZ). A hanoi sajtó részletes adatokat közöl a délvietnami felszabadítási frontharcosainak Binh Ghia (kiejtése: Binh Zsia) mellet aratott nagy- 1964 végén a szabadságharco- szerű győzelrriéről. sok általános támadást indítottak A jelentés szerint a szabadság- a katonai arcvonal, egész hosszá- harcosok teljesen felmorzsoltak bán. Decemberben több súlyos három ellenséges zászlóaljat, meg- csapást mértek a saigoni kormány öltek, illetve megsebesítettek és harci alakulataira: Anh-Lao, fogságba ejtettek 19 amerikai katonát. A partizánok ezenkívül tetemes anyagi károkat okoztak a kormány csapatoknak: 24 repülőgépet lelőttek, tizenegyet pedig súlyosan megrongáltak. Ezenkívül harcképtelenné tettek nagyszámú M—113 típusú páncélautót, M—24 típusú tankot és más járművet Quang-Nam, My-Tho, Khanh-Tho, Ba-Ria és Ben-Tre (kiejtése: Ben- Cse) tartományokban összesen 2805 kormánykatonát semmisítettek meg. Ezek a győzelmek — mutat rá a hanoi sajtó — azt bizonyítják, hogy a dél-vietnami felszabadítási hadsereg megerősödött, nagymértékben fokozta ütőképességét. Bonnban nagy várakozással tekintenek Erhard párizsi útja elé Bonn (MTI) Von Hase államtitkár. a bonni kormány sajtófőnöke pénteken hangoztatta, a kormány nagy jelentőséget tulajkelet—nyugati viszony kérdéseiről és a német kérdésről folytatnak majd eszmecserét. Bonnban közölték, hogy Erhard donit Erhard kancellár tíz nap : és De Gaulle között szívélyes hanmúlva sorra kerülő párizsi látogatásának és ennek megfelelően rendkívül gondosan és alaposan készíti elő a francia—nyugatnémet együttműködési szerződés keretében most sorra kerülő kormányfői találkozót. De Gaulle és Erhard megbeszéléseinek legfontosabb témája — mondotta az államtitkár — az európai politikád együttműködés kérdése lesz, ezenkívül a francia—nyugatnégú üzenetváltás folyt le a közelmúltban A bonni General-Anzeiger az értesülést közli, hogy Erhard javasolni fogja De Gaulle-nak: a közöspiaci országok kormányfői üljenek össze mielőbb egy nyu- gateurópai csúcsértekezletre, hogy végre elhatározzák a régóta tervezett politikai uniónak — legalább is három évi „próbaidőre” A francia szakszervezetek ultimátumot intéztek a kormányhoz Párizs (MTI) A francia közületi és állami alkalmazottak szak- szervezeteinek képviselői pénteken tanácskozást tartottak a párizsi munkásházban. A megbeszélésen a közalkalmazottak sztrájkmozgalmának folytatásáról volt szó. A szakszervezetek megállapodkezdésére szólítják fel a kormányt. Ha a kormány képviselői nem ülnek le a tárgyalóasztalhoz, vagy a megbeszélések eredménytelenül végződnek, a közalkalmazottak és az állami üzemek dolgozói január végén -t- valószínűleg 26-án és 27-én — újabb 48 tak: a tárgyalások azonnali meg- I órás sztrájkba lépnek. tseménuek sorokban met katonai együttműködésről, a való létrehozását Kádár János, a magyar fórra- a virágzást, az igazságot és az dalmi munkás-paraszt kormány egyenjogúságot, elnöke pénteken bemutatkozó Iá- , togatáson fogadta Ken-Ichiro Yos- A KGST ajánlásának megfele- hida-t, Japán magyarországi rend- lően a Szovjetunió és a Lengyet kívüli és meghatalmazott nagykő- Népköztársaság állami tervhiva- vetét. tálának képviselői Moszkvában * január 4-től 7-ig tanácskozási Amri. a Jemeni Arab Köztársaság miniszterelnöke az új kor- ' ^zakra vontatmány megalakulása ‘ alkalmából ^ terVenek e™ez' kijelentette: a Jemeni Arab Közaztl S8a&ÚíeSSSyVVaÜS' A Chilei külügyminisztérium küvőket az áraló^t ls TfefL csütört«k™ bejelentette, hogy S aZ arulokat 03 a defe- chile nagyköveti szinten diploma. ' ciai kapcsolatot létesített LengyelA miniszterelnök rámutatott, országgal és felveszi a diplomá- hogy kormánya mindent elkövet ciai kapcsolatot Magyarországgal* a köztársaság védelmében, bel- Bulgáriával, Csehszlovákiával, va- és külpolitikájának konszolidáld- lamint Romániával is. sa érdekében, erejét arra ossz- * pontosítja, hogy biztosítsa az or- A moszkvai egyetemen Furceva szág lakosságának a szabadságot, művelődésügyi miniszter, vala- _________________________________mint Jeljutyin felsőoktatási és középfokú szakoktatási miniszter jelenlétével, ünnepélyes keretek között díszdoktorrá avatták a szovjet fővárosban tartózkodó Louis Aragon francia írót. Meglepetés a határon Negyvenkilenc kilogramm hasis egy libanoni rendszámú kocsiban A sentilji határállomásra. Ma- je Vladimir Kos vizsgálóbíró az A hatóságok nagy nyomozást ribor közelében, kevéssel éjfél első kihallgatás után kijelentette: indítottak, s arra törekszenek, után egy nagy fekete Ford-kocsi — Ilyesvalami Jugoszláviában hoSF először is a csempészek kiérkezett. A kocsiban Chaantian még nem forduit eiő. Majd 50 tótét tisztázzák. í^^vármS^h^záiuk S? Stte0Tan??. ^asis világviszonylat; _ Útlevelük ugyan megvan, unt. a vámtiszt nozzajuk lepett, pan ls onasj mennyiség. Hasonló mondotta a vizsgálóbíró _ azt h ogy üvegezze a szokásos vizsga- méretű csempészet csak az Ame- esik a totábbi vizslat latot. Akkor peraze még nem sej- rikai Egyesült Államokban fór- “b hiv a tette, hogy a dologbol olyan nagy dúlt elő nemrégiben , rh , nofy a 1 eltüntetett bonyodalom kerekedik, s még az „ "emregtben. adatok hitelesek vagy sem. Interpellál is kapcsolatba kell Vegyi elemzéssel megállapító!- A vizsgálat befejeztével a vádlépnti. tóik. hogy a hasis valódi indiai láttákat bíróság elé állítják, és „ , . kenderből készült. Az ilyen minő- bizonyos, hogy nem számíthatnak A fiatalember es novere a yizs- ségű kábítószer londoni, párizsi valami enyhe büntetésre. Az ilyen gálát idején kedélyesen beszelge- vagy a New York-i feketepiacon bűntényért egyes külföldi orszá- tett francia nyelvein, s úgy lát- ts óriási értéket jelent. Egyelőre gokban halálbüntetés is jár. szott, nemigen törődnek a vizsga- a ma.ri.bori vámhivatal raktárálat kimenetelével. A vámtiszt sem bán őrzik. (Magyar Szó) gondolt rosszra, s csak akkor fogA francia sajtó nagy figyelmet szentel Peyrefitte tájékozat,ásügyi miniszter moszkvai látogatásának. A francia lapok kiemelik Nyiko- laj Meszjacevnek a szovjet állami rádió és televízió bizottság elnökének, valamint Peyrefitte francia tájékoztatásügyi miniszternek a két nép barátságát és a kölcsönös megismerés fontosságát méltató szavait. * Wilson angol miniszterelnök javasolta, hogy „lehetőleg minél hamarabb” hívják össze a nemzetközösségi országok kormányfőinek értekezletét. A legutóbbi ilyen jellegű tanácskozást 1964 júliusában tartották. ta el némi izgalom, amikor kis kalapácsával a fekete Ford egyes részeit, kopogtatva valami gyanús zajra figyelt fel. Abban a pillanatban a kocsi utasai is nyugtalankodni kezdtek. Az izgalom nem volt alaptalan. A vizsgálat eredménye az lett, hogy a gépkocsi rejtett részeiből negyvenkilenc kilogramm hasis került elő! A libanoni csempészeket természetesen azonnal letartóztatták, és megindult a vizsgálat. Az ügyet a mairibori kerületi bíróság vette kezébe. A vizsgálat vezetőA szoyjet parlamenti küldöttség Izmirben Izmir (MTI) Namik Sentürk, Izmir kormányzója január 7-én iste vacsorát adott a szovjet par- amenti küldöttség tiszteletére. A kormányzó, miután üdvözöl- ,e a szovjet vendégeket, megelégedését fejezte ki amiatt, hogy a tét ország közeledése megfelel iemal Atatürk — a Török Köz- ársaság megalapítója — ismert ilábbi elvének: „Békét az országin _ békét az egész világon”. N. V. Podgomij, a szovjet parlamenti küldöttség vezetője, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa el- íökségének tagja válaszolva az idvözietre. hangsúlyozta, hogy a izovjet küldöttség törökországi artózkodása már hozott eredményeket. „Tettünk néhány lépést előre a két ország közeledésének útján. De ez csak a kezdet. Feladatunk az — és véleményem szerint ennek megoldása még előttünk van —. hogy mindenekelőtt kölcsönös megértést teremtsünk országaink között.” A kereskedelmi kapcsolatokról szólva Podgomij a következőket mondotta: „A kereskedelmi kapcsolatok fejlesztése megfelelne a közös érdekeknek. A kereskedelem — képletesen szólva — híd a barátság, a béke és a jószomszédi viszony felé... Uj oldalt kell nyitni a szovjet—török kapcsolatok történetében. Nincs közöttünk semmi olyan akadály, ami gátat vethetne az igazi baráti kapcsolatok megteremtésének.” Podgomij a török népre ürítette poharát. A hegy gyomrában zajlik az élet Téli jelentés a másai bányából Azt mondják a mázai bányára, még akkor is megnyugtató, ha gyantották a folyosókat, s Józsi hogy kicsi. Lehet. Nekem nagy- olyan gyakorlott bányászok fog- bácsiék ezeket állítják helyre, nak tűnt. Már akkor, amikor zu- ják közre a laikust, mint Mindum Hangos „jó szerencsét” kúszik hant velünk a kas a mélybe. A János és Béres Henrik. utánunk, amikor nekivágunk a surrogó, s a köteleken majdnem HÁRMAN A LYUKBAN veszélytelen folyosónak. Nem tuesetlenül zuhanó szerkezetet egy dóm hol járunk, valahol a föld gépész irányítja anélkül, hogy Megcsodáltuk a bányászok mélyén. Amikor megkérdeznek látná, mit csinál. A lifttől ugyan- irigylésre méltó ezermesterségét, efelől. csak hümmögök. Magamis tekintélyes távolság, s körűibe- A kőműves nélkül épült szikla- bán ezt gondolom: Egy kevéssé lül méternyi vastag fal választja szilárd főfolyosót, de még jobban ismert mélységes világban, ame- el. csodálkoztunk akkor, amikor lyikről eddig csak halvány fogal— Ha mellette állna, sem tud- Breinstentein Józsi bácsival talál- maim voltak, ná pontosabban irányítani — vé- koztunk. Másodmagával egy ősz- A homályból egy csille és egy lekedik Mindum János, az Északi szeomlott vágat végén dolgozott, ember körvonalai rajzolódnak ki. Bányaüzem mázai aknájának ve- Róla csak annyit: Jó humorú, Itt nincs fénycső, csak az akkuzetője. idősebb ember, s régi bányász- mulátoros lámpa, a bányászok Mintha csak igazolni akarná az dinasztia sarja. Elénk áll. Vigyáz szeme világít. Hosszú csövet kon- aknavezető szavait, lassul a kas ránk. Mi ugyanis még nem tud- gatnak, jeleznek. Valahol fölöt- süllyedése, majd mintha üveget juk, hogy a vágat végén elhelye- tünk, a többmillió tonnás földren- szállítana. óvatosan megáll a 200 zett körülbelül fél méteres ke- getegben emberek dolgoznak, méteres mélység fenekén. reszt mögött talán a váratlan ha- Ahogy leállt a berregő fejtőkalaEgy pillantás a főfolyosóra: Iái rejtezik. Sújtólég barangol a pács. szinte süket csend vesz kö- mennyezetének két oldalán fény- leszakadt ácsolat között. Józsi bá- rül. csövek világítanak. A kijárat felé esi felemeli a benzinlámpát, be- — Indulunk — hangzik a ve- szinte viszi az embert a huzat, nyújtja. Nincs kis kékes fényko- zényszó. s rálépünk a mesteri Most azonban nem nagyon ügye- szorú a sugár fölött, szabad az módon összeszerelt létra első fölünk erre, figyelni kell. Béres út. Nekik arra, hogy rabolják a kára. Sosem fogom megtudni, mi- Henrik, az akna biztonsági meg- régi összetört ácsolatot s be- ként erősítették ezt a homokkő- bízottja most már másodszorra ar- építsék az új fémbordát. Mi pedig sziklához, de úgy állt, mintha a ra próbál bennünket megtanítani, mehetünk tovább. Hogy azonban hegyből született volna, hogyan kell közlekedni a bányá- ez a munka milyen, érdemes A végén három fekete, ember- ban, s mint használjuk baj esetén megjegyezni: Amint beléptünk a rel találkoztunk. Mázán munka- az önmontő készüléket. veszélytelen* helyre, a középter- helynek hívják azt, ahol ők dol__Sújtólégben 30 percig bizton- metű embernek is hajolva kellett goztak, én inkább lyuknak nes ágos _ hangzik a végszó, s ez járni. A téli ünnepek megrogy- vezném ezt az induló vágatot.