Tolna Megyei Népújság, 1965. január (15. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-27 / 22. szám

4 TOLNA MEGYÉT NEPÜJSAG 1963. január 27. BZ INTERPOL-nSSZONY A finn rendőrség élén egy csalhatatlan szimata asszony áll, ahi valóságos réme a bűnözőknek Paul Jodard, a párizsi alvilág hogy biceg — válaszolta az asz- egyik legveszedelmesebb bűnöző- szony, s hozzálátott kihallgatásá­je egy nap — mintha a föld nyel- hoz. te volna el —, eltűnt. Úgy látszik, neszét vette, hogy a párizsi rend­őrség nyomában van. A hatósá­goknál azonban se fényképe, se ujjlenyomata nem volt. Annyit tudtak mindössze róla, hogy any­ja svéd, apja pedig algériai fran­ci?. továbbá, ho?v jól beszél dá­nul, esetleg svédül is. Azt is tud­tak, négy egy összecsapás alkal­mával megsérült, s ennek követ­keztében bal lábára sántít. A nyomozást az Interpol vette kezébe. Köriratot küldött vala­mennyi tagszervezetéhez, és kö­zölte a szűkös adatokat, amelyek­nek birtokában volt. Figyelmez­tetett minden nyomozót, hogy Jo­dard nagyon veszedelmes bűnöző. A távoli Finnországban egy asszony, Eila Kaanu, a helsinki rendőrség--főnöke vette kézhez a köriratot, és alaposan emlékeze­tébe vésett minden adatot. Arra persze ő sem gondolt, hogy Jo­dard éppen' Finnországban húzód­jék meg. Eila Kaanu egy alka­lommal Helsinki egyik utcájában Eila Kaanut világszerte isme­rik, és mindenfelé Interpol- asszony néven emlegetik. A rend­őrszakértők azt mondják, nincs még egy olyan jó szimatú rendőr a világon. Pedig aki ismeri, azt gondolná, hogy vidéki tanítónő. Az Interpolnak 90 ország rend­őrsége a tagja. A finnt kivéve azonban a világon egyetlen olyan rendőrség sincs, amelynek élén asszony áll. Eila Kaanu nemrégi­ben New Yorkban járt, maid részt vett az Interpol Venezuelá­ban megtartott értekezletén is. New Yorkban megkérdezték tőle, minek köszönheti bámulatos si­kereit? — Kitűnő emberemlékező­1 V-0r> --- Vál^^Olfq. -­H a valaki megkérdez, fejből fel­sorolom, hány betörő és bűnöző van Finnországban. Azt is meg­mondom. hogy hány van közülük jelenleg börtönben. Eila tulajdonképpen jogi pá­lyára készült, de amikor tudomá­sára jutott, hogy a finn rendőr­egy építkezés mellett haladt el. ség lányokat akar szolgálatába Szokása szerint a dolgozó munká­sokra pillantott, majd folytatni akarta útját, de hirtelen megtor­pant. „Várjunk csak, mi is ragadta meg a figyelmemet?” — kérdezte magától, és hamarjában maga sem tudott válaszolni. Visszafor­dult, s mint valami ráérő bámész­kodó figyelni kezdte a munkáso­kat. Az asszony figyelme azonban ösztönszerűen egy vödröt cipelő munkásra terelődött, akiről észre­vette, hogy bal lábára biceg. Visszatért hivatalába, behívott egy titkosrendőrt, és rövid utasí­tást adott neki. Néhány perccel később a helsinki rendőrparancs­nokságon volt Paul Jodard, akiről senki sem sejtette, hogy több mint öt hónapja búj-kál Finn­országban. — Igen, Jodard vagyok — is­merte be a bűnöző lehajtott fej­jel. — Csak azt nem tudom, ho­gyan jutott nyomomra. Azt hit­tem, sikerült végre biztos búvó­helyet találnom. — Maga megfeledkezett arról, SÜNTHER-PéDDOHL: ■mmm fogadni, beadta kérvényét. Fel­vették. Helsinkit abban az időben na­gyon megviselte a háború, s éjje­lente rablók garázdálkodtak. Egy éjjel egy asszony arra ébredt, hogy egy ismeretlen férfi van a szobájában, s táskájában turkál. Az asszony meglehetősen hiányos személyleírást adott. Annyit tu­dott, hogy a tolvaj fekete kesz­tyűt viselt, azt is észrevette, hogy két ujja hiányzott, mert a kesz­tyű két ujja üresen lógott. Eila bekapcsolódott a nyomo­zásba, s azontúl jól kinyitotta szemét. Egy délután két kocsmá­ból kilépő férfira figyelt fel, az egyiknek hiányzott két ujja. Eila az ismeretlen férfiak nyomába szegődött, és követte őket, amíg be nem mentek egy házba. Ekkor a házmesterhez fordult és óvatosan kikérdezgette. — Mit csinál ez a két ember? — Nem tudom — válaszolta a házmester. — Annyit tudok csak, hogy éjszaka dolgoznak. Mindig este mennek el, nappal pedig al­szanak. Alighanem valamilyen _ fontos megbízatásuk van a ható- \ Ságoktól. A következő éjjelen Eila lesben fállt. Nem történt semmi. Ez azonban nem szegte kedvét. To­vább figyelt. Az ötödik éjjelen végül a két ismerős ember ki­lépett a házból. Nyomukba sze- Azok egy utcasarkon el- Eila úgy határozott, hogy ujjatlant követi. Az ember a külváros felé vette útját, és egyszerre csak eltűnt egy koromsötét sikátorban. Eila nem (•moccant helyéről. Néhány órával (•később az ember előkerült. Óva­tosan nyomába szegődött, s ami­dkor két lépésre volt tőle, rá- tszögezte revolverét. • Ez volt az első siker. 1 Követte a többi. Máig legalább '32 olyan bűntényt tisztázott, ame- (•lyekkel az Interpol legjobb szak­emberei sem boldogultak. mő MHOS mmms KisReeeny 16. Az „ezredes” sunyított. Gyűrte a cigarettát, nagyokat szippan­tott, majd amikor látta, hogy nem térhet ki a válasz elől. csendesen mondta: — A fene tudja?! — Elfogassuk őket?... Az „ezredes” tanácstalanul és bátortalanul széttárta a karját, de nem szólt egy szót sem. . Kicsi Biri a fogát csikorgatta. Most lenne okos tanácsra szük­sége, s ehelyett se hideg, se me­leg választ kap. Ilyen bizonyta­lanságot nem várt leghűségesebb emberétől. Mi lesz itt, ha ilyen hamar gatyába szalad a bátorsá­guk a többieknek is? Magára hagyják, a legkritikusabb időben elpártolnak, megfutamodnak? A düh szétterjedt egész ideg- rendszerében. Markolászta az asz­tal sarkát, belesápadt. Előbb si­pítva tört fel belőle a hang. az­után ordított: — Minden épkézláb közbizton­sági ide jöjjön, a Községházára! Itt bevárjuk őket. A további uta­sítást majd megkapod. * Kérészt a régi parancsoló hang észhez térítette. Újra az utasítá­sokhoz szokott, tisztességtudó szolga volt. — Értettem — válaszolta aláza­tosan, majd sarkcnfordult kato­násan és elment. Kicsi Biriben olyan ütemben szállt vissza a lélek, ahogyan a közbiztonságiak érkeztek. Egy órán belül ott volt minden fegy­veres emberük a Községháza ta­nácstermében. Kérész négyet el- ugrasztott közülük azzal a pa­ranccsal, hogy tartsák szemmel az idegeneket, jegyezzék meg, hová mennek, kivel beszélgetnek. Szi­gorúan a lelkűkre kötötte, kettő mindig a nyomukban legyen, kettő pedig felváltva hozza a hírt, hogy minden lépésükről tájékozva le­gyenek. Az elnök küldöncöt menesztett azokhoz is, akik földet kaptak a Liesthein-birtokból. Azt üzente az új földtulajdonosoknak, álljanak keményen a sarkukra, mert Deb­recenből két ember érkezett, akik el akarják venni a földet. Jöjje­nek hát családostól megvédeni a Köztársaságot. Az elnök úgy szá­mított; ha az ötven háztól néhány tucat ember megérkezik, az is jó lesz Legalább meglátják a hí­res debreceniek, hogy a nép ki mellett áll. Eltelt egy óra. mire az első kül­dönc megérkezett. Újságolta, hogy Mihályiéknál Széles Jóskáéknál, Süket Kabaiéknál jártak a kor­mánybiztosék, később arról hoz­tak hírt. hogy a Kishangyában összeszaladt vagy tizenöt ember a két .debreceni hírére. Késő délutánig szaladtak a kül­döncök, a közbiztonságiak meg várakoztak. Kártyáztak a tanács­teremben, egyik csapat huszon­egyezett, a másik ultizott. Játék közben pedig iszogattak is. Még­hozzá kisüstit. Ezt kapták szív­erősítőnek. Enni nem engedtek haza senkit, mert az elnök meg­tiltotta. Kárba veszne az egész napi rostokolás, ha akkor térné­nek vissza a debreceniek, ami­kor a közbiztonságiak éppen ebé­delni vannak. Majd esznek, ha az idegenek kitakarodtak a faluból. A Liesthein-birtok új tulajdo­nosai közül néhány szintén ott lézengett egy darabig a Község­háza előtt. Faggatták az elnököt, tudni akarták, miféle emberek ezek a debreceniek. Akadt ame­lyik látatlanba azt tanácsolta, hogy zsuppolják ki őket a faluból. Mások a megverés mellett szavaz­tak. Kicsi Biri még nem adott pa­rancsot egyikre sem. Várt, és a szobájába zárkózva, gondolkozott. Az új birtokosok nem győzték tü­relemmel. Ácsorog.tak délfeléig, aztán lassan szétszéledtek. A tanácsteremben strázsáló köz­biztonságiak, jobban mondva rendőrök viszont nem mehettek el. Meg is éheztek alaposan, mert már sötétedett, amikorra a kor­mánybiztosék előkerültek. Kérész parancsa szerint három pár rendőr a Községháza előtt cirkált, négy ember meg a folyo­són állt. A többi fegyveres a ta­nácsteremben várakozott, készen arra, hogy beavatkozzanak, ha szükség lesz rájuk. Jöttek Siposék, és itt is. ott is . fegyveres emberekkel találkoztak. Két járőr a nyomukban volt egész nap, itt a Községháza körül meg valóságos főhadiszállásra bukkantak. Amerre csak tekintet­tek, mindenütt puskás, géppiszto- lyos embereket láttak. Amikor a Községházára befor­dultak, Sipos odasúgta Nagy Daninak, a kísérőjének: — Ezek alaposan felkészültek a fogadtatásunkra. — Mert vaj van a fejükön — mondta a fiatalember. — Ha egy mód van rá, nem visszük most kenyértörésre a dol­got — válaszolta Sipos, és előre­sietett. hogy elsőnek nyisson aj­tót. Az elnöki szobában Kicsi Biri az „ezredes” társaságában fogad­ta őket. Biri kényelmesen elter­peszkedett egy fotelben, cigaret­tázott, és az asztal közepén heve­rő kozáksapkája mellett eregette a füstöt a mennyezet félé. Egyi­kük sem állott fel amikor a deb­receniek beléptek a szobába. Ki­csi Biri várt egy ideig, majd fél­vállról megkérdezte: — Na, mit láttak, mit láttak? Sipos sem sietett a válasszal. Gondolkozott, mit is mondjon ennek a suszter-elnöknek. Azzal a feladattal jöttek ide. hogy derít­sék ki, mi a valóságos helyzet. Ennek lényegében eleget tettek. Rengeteg emberrel beszéltek, és mindenki egyformán nyilatkozott. Egyebet most már úgysem csi­nálhatnak mert Biri megakadá­lyozná. Nem véletlen, hogy a fegyvereseit mind idecsődítette. — Sok mindent láttunk, meg hallottunk — felelt diplomatiku­san Kicsi Biri kérdésére. Az elnök fölényesen elmosolyo­dott. Feltápászkodott a fotelból és megveregette a fiatal kormány- biztos vállát. — Na. mégis ... csak el meri mondani, hogy mit hallottak? — Hosszadalmas lenne az. — Mondja csak bátran, ha va­lami kifogása tan. Sipos magában nevetett. Mi lenne itt, ha mindent elsorolna? a haját tépné mérgében az örö­kös elnök, vagy talán azonnal szitává lövetné mindkettőjüket. Mindenesetre óvatos volt, és újra kitért az egyenes válasz elől. — Majd beszélgetünk még er­ről. Most egyelőre visszamegyünk Debrecenbe. Kicsi Biri megelégedetten bó­logatott. — Azt lehet. Nagyon is lehet... Szabad érdeklődnöm, mivel men­nek haza? — Kimegyünk az állomásra — mondta Nagy Dani. — Majd csak jön valami vonat. Ha ide elju­tottunk, vissza is megtaláljuk az utat. Biri alig tudott magán uralkod­ni,. annyira örült. Szinte fizikai fájdalmába került, hogy vissza­tartsa diadalmas felkiáltását. Hát érdemes volt ezektől megijedni? Máris visszamennek. — Fogjatok be! — parancsolt Kérészre. — Vigye ki a hintó az állomásra a polgártársakat. Bizto­san elfáradtak az egész napi jár- kálásban, — mondta határozottan, közbén arra gondolt, hogy ezzel is hamarabb megszabadul tőlük, s ráadásul azzal se érvelhetnek Debrecenben, hogy udvariatlanul fogadták őket. Hiszen gyalog jöt­tek, de hintón távoznak. Kérész buzgón indult a paran­csot végrehajtani. Személyesen szaladt a községi istállóba és maga is segített a lovakat fel- szerszámozni. Nem telt bele tíz perc, az elnöki hintó már ott állt a bejárattal szemközt. Akkor aztán megkezdődött a búcsúzkodás. A rendőrök nagy csodálkozására az elnök, meg Ké­rész barátságosan, szinte örömmel szorongatták a két debreceni ke­zét, a karbidlámpával kivilágított hintó mellett. Nem látszott ezek­nek az arcán semmiféle harag vagy harciasság. Megvárták, amíg elindulnak a lovak, addig egy ta­podtat se tágítottak. Kérész még .integetett is. mivel úgy látta, hogy az egyik debreceni kihajol a hin- tóból. \ Nagyot haladt a kocsi, már nem hallatszott a zörgés sem, amikor Biriék visszaballagtak az épület­be. Odabent egymásra néztek mo­solyogva, azután Kicsi Biri így szólt Kérésznek: (Folytatjuk) GIESLFR ÜCYVBO-SZÁNOÉKOSAN- ELŐSZÖR AZ ÚJSÁGÍRÓ­KAT értés/teke a gyilkosságról s csak Ezr követő­en A RENDŐRSÉGET.. GENlMMEN TÁRGY/LAGOSAN IRTANAK MINDEN - KŐI ! JOGOS ÖN­VÉDELEMBŐL TŐR- TÉNT, EMBERÖLÉS­SEL ÁLLUNK SZÉN­BEN. LAN/) TUR­es védelmező - KÖZBEN A 14 ESZTENDŐS LÁNYA-CHERYL- LESZÚR TA STOHPANATOT.. KÖSZÖNÖM ÖNÖK­NEK GENTLEMEN..! MONOJA EL A \ CHERYL, HOC Ml TÖRTÉNT­MAMI SZOBÁJÁBÓL VESZEKEDÉST HALLOTTAM AZ UTQB- tOOBEN MAMI ÉS JÖNNIE SOKAT VESZEKEDTEK <!- _____________* KONYHÁBA ÉS... FOLYTATJUK.

Next

/
Thumbnails
Contents