Tolna Megyei Népújság, 1964. december (14. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-20 / 298. szám

Í96i. 3ecem5ér 2ft. ’ «OtNA MEGYEI NEPÜJSÄG S December Dalmandon Túri Mária felvételei Munkában a bonlóbrígáfi. A szalag elején fik aa elsők. Késük alatt teljesedik ke a traktoruk, reu taták sorsa. Szétszedik, üstre átvizsgálják, • a saalag végén majd összeáll an ájJásnUetett ki­javított gé*. Ezrekkel mérik az állatok számát a gazdaságban. S ha esik, ha fúj, a jószágok etetés idején enni kérnek. A takarmánykeverőben tehát nincs megállás: ottjártunk alkalmával kombájnozott kukoricát dolgoztak fel éppen, s szállították az állattenyésztő majorokba. összeért fejünk fölött a köd, a december eleji vastag pára. Amint kiléptünk a kocsiból, két- oldalról híg latyak csapódott fel a cipőfejre. Reggel érkezett, s délre már búcsúzott is az idei el­ső hó. A pirkadatkor még selyme­sen puha hótakaró sártengerré változott. Beszorult ember, állat, gép. Kölber László, a gazdaság fő­mérnöke maga köré mutat: — Ez Dalmand decemberben... Nem sok a látnivaló. A házak fázósan húzzák össze magukat a párás hidegben. Kijjebb persze, a pusztákon bőségesebb lenne az élmény, dehát oda most nem le­het eljutni. Csendesnek tűnik Dalmand. Ám a szakértő vezető, aki szinte minden sarkát ismeri a körülbelül 10 négyzetkilométeren fekvő gazdaságnak, rejtélyesen mosolyog. — Majd arra, lejjebb — int a fejével a falu mellett húzódó ipartelepnek is beillő üzemcso­port felé. S arra valóban igen élénk a mozgás. Elhaladunk a gyönyörű, új művelődési ház mellett, s for­dulunk a gépműhely udvarába. Itt már vigyázzba állították a kombájnok nagyobbik részét. Áll­nak a tárolóbakon. Jobb lenne nekik a garázs, de próbáljon va­laki túlnyúlni a takaróján. Mindjárt a kapu mellett für­detnek egy SZK—3-ast. Javításra készítik elő. Az udvar végében tűz mellett birkóznak a leszerelt alkatrésszel a szerelők, kint, a szabad ég alatt. A főmérnök nem is nagyon szeret arra nézni. Nem mondja, de látszik az arcán: szí­vesebben látná azokat az embe­reket tető alatt, dehát megint az a bizonyos takaró szól közbe. Az embereket ugyanis nem lehet kor­rózióolajjal bevonni, mint a kom­bájnokat. A bélelt, vastag pu- fajka nyújt valami enyhet, pon­tosabban nyújtana, viszont na­gyon nehéz benne mozogni. Azt vallják a szerelők: ha megfázik az ujjuk, gyorsan megmelegítik a tűznél, s aztán folytatják tovább a pillanatra félbeszakított mun­kát. A szerencsésebbek vitathatat­lanul azok, akiknek a szerelő- csarnokban jutott munkahely. Itt nem éri őket a szél és az eső, me­legebb a levegő is. A szalag­rendszerű javításokhoz készül­nek. Két éve, minden télen így végzik el a gépek javítását. így aztán elérték, hogy szinte minden fődarabra van már speciális szak­emberük. Fiatal brigád egy Zetort „cson- tol”. ök a bontók. Martinka Fe­renc, Varga András és Csengeri József az ősszel bújtak ki az an­gyalbőrből, két évig katonáskod­tak. — Ugyanazt a munkát találtuk, amit annak idején itthagytunk. Talán még a traktor is az — mondja hármójuk közül a leg­beszédesebb, Martinka Ferenc. Távolabb a hibafelvételezők működnek. Háziasszony aligha nézi át olyan gondossággal a va- salnivalót, mint az alkatrészeket Köttő János technikus, a hibafel­vevők vezetője. Előtte cikklista, megrendelő, s minden, ami kell. Télbe hajlik kint az idő, de a szerelők már a tavaszra készül­nek: azokat a gépeket javítják, amelyek majd tavasszal állnak neki a nagy munkának. A szerelőcsarnok szomszédsá­gában van a gazdaság gyorsszárí­tója. Elvileg ennek már állni kel­lene, hiszen a lucernakaszálás ideje régesrég lejárt. De az üzem, akár valami méhraj, most is du­ruzsol. Kombájnozott kukoricát szárít. Az emberek a transzpor- tőr mellett itt is összecsapják néha a tenyerüket, a körmüket is megfújják időnként, de a téli munka nem áll meg, csak időn­ként szünetel. Egy ugrás a következő állomás, a takarmánykeverő. A gazdaság állatállománya igen népes, s eb­ben a módszerében is nagyüzem­ben készítik a nem kis mennyi­ségű napi takarmányadagot: egy- egy napra közel öt vagonra valót. Takaros summa. December van. Nagyobb épít­kezésnél ilyenkor inkább már a falak közé húzódnak, belső mun­kákat végeznek. Dalmandon azon­ban „átszervezték a naptárt”. A gazdaság kőművesbrigádja épp­úgy végzi az általános építőmun­kákat, mint szeptemberben. Elő­ször még akadt olyan, aki csó­válta a fejét: nem lesz annak jó vége. Mára azonban megszokták a decemberi építkezést is az em­berek. Az elfogadásban persze nagy része volt annak is, hogy decemberben is éppoly égető a lakáshiány, mint augusztusban. S a szükség bontja a törvényt. Két ikerház körül dolgoznak a kőművesek. A négy lakás nagyon kell, s nem az év vége sürgeti a ráfordított 840 ezer forint fel- használást, hanem a helyzet. így hát érthető, hogy a ködös, hideg időben is teljes ütemben építkez­nek. A körút végére még a maradék hó is elolvadt. Köttő László fő­mérnök óvatosan vezet: nem sze­retné, ha valaki beleragadna a vendégmarasztaló dalmandi sár­ba. Távolabb, valahol Leperd irányában duruzsol egy traktor. A december, a reggel leesett és délre latyakká átalakult hó tulaj­donképpen csak közbeszólt, de nem állította meg a sok dolgozót foglalkoztató gazdaság életét. Zajlik, még akkor is, ha ilyenkor kevesebbet láthat belőle az ér­deklődő. Sz. I. Két ikerházat építenek a lakásgondok enyhítésére a kőműves- Ezt bizony ki kell cserélni, s a fogaskerék helyett is másik kell — vélekednek a hibafelvevők, brigád tagjai. A lakók még az idei télen beköltözhetnek a városi Hogy naponta, a szalagszerű gépjavítás során hányszor hangzik el ez a meg állapítás, az nemcsak igényt is kielégítő lakásokba. a hibától, hanem az alkatrészellátástól is függ.

Next

/
Thumbnails
Contents