Tolna Megyei Népújság, 1964. november (14. évfolyam, 257-280. szám)

1964-11-21 / 273. szám

4 TOLNA MEGYEI NEPÜJSÄÖ 1964. november 2L Nem lehetne miértek nélkül ? A mőcsényi tanács idei költség- vetésében százezer íorintot terve­zett felújítási munkákra, ponto­sabban a tanácsház, a művelődé­si ház, az orvosi rendelő, és a két iskola tatarozására. A KISZÖV a bátaszéki épületkarbantartó szö­vetkezetét jelölte ki a munkák el­végzésére az év első napjaiban. Attól kezdve megindult a leve­lezés. Egészen pontosan január 8-án kezdődött és tartott május 9-ig, amikoris a KISZÖV ismételten kötelezte a bátaszékieket a mő­csényi munkák elvégzésére, mert azok mindenképpen szerettek vol­na tőle szabadulni. A levélváltások után a május, a június a szóbeli csatározások ideje volt a tanács és a ktsz ve­zetői között. A tanács sürgette, a ktsz pedig húzta-halasztotta a szerződés megkötését, illetve a munkák megkezdését. Végül, július közepe táján új fordulatot vett az ügy, amikor a mőcsényi tanács panasza alapján a Népújságban rosszalló sorok je­lentek meg a felesleges huza­vonáról. 1 A KISZÖV ismételten közbe­avatkozott, a szövetkezetnek iga­zoló jelentéseket kellett küldeni — mindazon felül augusztus végé­re elvégezte a munkákat, most már megfelel a követelmények­nek az orvosi rendelő, és a gye­rekek is tisztább, rendesebb tan­termekben kezdhették szeptem­berben a tanulást. Nem beszélve a művelődési házról, a tanácsház­ról. Most már csak az a kérdés; nem lehetett volna a bátaszéki ktsz-nek egyszerűbben elvégezni a munkát? Nem tudták volna elvállalni hónapokig tartó levele­zés, tárgyalgatások, és a lap köz- beavatkozása, igazoló jelentések és egyéb tortúrák nélkül? És ha már egyszer augusztus­ban elvégezték a munkákat, ak­kor a hibajegyzőkönyvben meg­állapított — kisebb — hibákat miért nem tudták ezideig kijaví­tani? Miért kell például vasalás hiányában — még ma is úgy támasztani be a tanácsház alatti pince ajtaját? BI. JORZY EDIGEY Fordította: BÁBA MIHÁLY Javul-e a burgonya minősége üzletekben ? az Szekszárdim mos anában eléggé gyenge minőségű burgonyát áru­sítottak az üzletek, és sokan kí­váncsiak arra, vajon tovább romlik-e a rendkívül fontos élel­mezési cikk minősége, vagy pedig jobb árut tárolnak a télre és a tavaszra-.­A kérdésre választ kaptunk Nlkd "Károly tpl. a MÉK igazgató­jától. Elmondotta, hogy a tárolt burgonya minősége kifogástalan, legfeljebb néhol a mezei pocok tehet benne kárt, a prizmákban, aminek következtében könnye n rothadásnak indul egy része. A tárolás gondosan történt, és csak jó minőségű termést tartalékol­tak. összesen 400 vagonnál. Ez a mennyiség elegendő a megye ellátására, tehát aggodalomra nincs ok. A termés felét ter­melőszövetkezetek vermelték el bérben. A MÉK igazgatója rnég egy örvendetes hírt közölt: a burgo­nya ára nem emelkedik a ta­vaszra. esetleg a tárolási költ­ségek miatt valami keveset. Már eleve úgy rögzítették a burgonya árát, hogy ne legyen probléma később sem Igaz, hogy az árak 15—20 százalékkal magasabbak, mint tavaly, de a felvásárlási árak ..is., magasabbak .voltak, te- hát a termelő gazdaságok látják ennek hasznát, nem pedig a vál­lalat. Káposztafélékből ugyancsak ele­gendő áll rendelkezésre, almából pedig bőséges mennyiség. Olyan sok alma termett az idén me­gyénkben. hogy 28 vagonnal el is szállítottak más megyékbe. Pet­rezselyemből és sárgarépából vi­szont nincs nagy bőség, mert rengeteg kárt tettek ezekben a zöldségfélékben az egerek. Igen sok a rágott gyökér, amit nem lehet tárolni. Megjött a Mikulás — de egyelőre még csak a bonyhádi önkiszol­gáló bolt kirakatában találkoztunk vele. — Éjjel valóban dolgozott, és valamit írt Még haragudtam is rá. De semmiféle papírokat nem hagyott itthon. Különben este ké­sőn jött haza, csak bekapta a va­csoráját, és már szaladt is dol­gozni. Azonnal írni kezdett. Lát­tam, amikor reggel az aktatartóba rakta a papírokat, egy olyan ró­zsaszínűbe, az akták cérnával vol­tak összefűzve. Reggelit akartam neki adni, de ő csak legyintett. „Majd eszem a büfében” — mond­ta. Fogta a táskáját, és szedte a lábát. — Kérem, asszonyom — szakí­totta félbe az ügyész — azoknak a papíroknak feltétlenül itt kell lenniük. Tessék utánanézni. Ta­lán Zygmunt elfelejtette a táská­ját elvinni. — Hiszen mondom, hogy tör­tént minden! — Az idős hölgy kissé megsértődött. — Zygmunt magával vitte a sárga akta,táská­ját. Győződjenek meg maguk is erről; nézzenek körül a szobájá­ban. Kalinkowski íróasztalán az ügyész néhány jegyzetet és a joggyakornok által készített betű­rendes kimutatót talált a doku­mentumról, amelyeket bizonyára a vádiratnál használt. Az idős hölgy igazat mondott. Az aktatás­ka nem volt a szobában. Kalinkowski magával vitte. Mi történhetett az aktatáskával? Erre a kérdésre az ügyész a Hoza utcai kórházban akart vá­laszt kapni, de az orvosok nem engedték a beteghez. Kalinkowski még mindig eszméletlen volt. Jerzy Kur megtalálta az orvost, aki a beteget a kórházba szállí­totta. Az orvos emlékezett, hogy a beteg az utcán feküdt, és a feje alatt táska volt, de nem sár­ga, hanem fekete. Az ügyész gyötrődve tért vissza irodájába, ahol a portás közölte vele: a „főnök” már néhányszor telefonált, sőt a titkárnőjét is el­küldte azzal a kéréssel, mihelyt az ügyész visszatér, azonnal men­jen hozzá. A „fcínök” Kalinkows­ki balesetéről már tudott, mivel a titkárnője vette fel a kagylót, amikor a mentők telefonáltak. Az elveszett dokumentumokról pedig a „pletyka-posta” már értesítette. Ezek után mi sem természetesebb, hogy az ügyészhelyettes félénken lépett be felettesének dolgozó- szobájába. A vajdasági ügyész figyelmesen hallgatta Jerzy Kur elbeszélését. A sokéves együttműködés után nagyon jól ismerte, és tudta: mi­lyen lelkiismeretes és jó munka­társ az ügyészhelyettes. Jó véle­ménye volt Zygmunt Kalinkows- kiról is, akit mint fiatal, képzett jogászt, tehetségesnek tartott. Ka­linkowski az első vizsgáit letette, és tulajdonképpen már nem is volt joggyakomok, csak a kine­vezésére várt; a Plocki ügyészség­re akart visszamenni. Ha Kalin­kowski 'hazavitte az aktát, akkor — nem vitás — megszegte a hi­vatali szabályokat, ezt azonban nem rossz szándékból tette, ha­nem azért, hogy befejezze a mun­kát. Az ügyész beismerte: talán ő maga is hibás. Talán nem ele- I get „hajtotta” a hozzá beosztott ügyészeket, hogy minél gyorsab­ban fejezzék be az ügyet? Igaz, a Főügyészség meg őt sür- ! gette; a sajtó viszont a Főügyész­séget „támadta”, hogy az utóbbi esztendők egyik legnaevobb és a „fehér gengszterek” bűnügyét — a mai napig nem sikerült kinyomozni; — Két lehetőség van — mond­ta az ügyészség főnöke. — Az egyik: holmi kis alkalmi tolvaj „megfújta” a táskát, akkor bizto­san megtaláljuk valahol az utcán, vagy..: Vagy pedig: a baleset nem volt véletlen, hanem Kalin­kowski ellen elkövetett merény­let, hogy megszerezzék tőle a do­kumentumokat. Természetesen, ez utóbbi esetben sokkal nehezebb lesz megtalálni a táskát. Ami Kalinkowskit illeti, azt hiszem: még akkor sem tud majd sokat mondani az esetről, ha visszanye­ri emlékezőképességét. Minden­esetre valamennyi mozzanatról már ül — ellenkezett még az ügyész* — A főkolomposok ülnek, de vajon mindet elfogtuk? Erről nem vagyok meggyőződve. Maci- szék főkönyvelő még nincs a ke­zünkben. A körözőlevél eddig nem járt semmiféle eredménnyel. — Nos, rendben van — mondta az ügyész. — Ha a rendőrfőpa­rancsnokság beleegyezik, hogy foglalkozik az üggyel, akkor sem­mi kifogásom ellene. Wlochowicz ezredesnek is telefonálhatok. Ami pedig magát az ügyet illeti, ked­ves Kur, ne várjon addig, amíg az akták előkerülnek, hanem amit lehet, azonnal rekonstruál­jon. A „fehér gengszterek” közül legötletesebb manipulációját — értesíteni kell a rendőrséget. Kezdjék a hivatalos nyomozást az átkozott sárga táska felkuta­tására. — Legjobb lesz, ha az ügyész úr értesíti a rendőrfőparancsnok­ságot. Van ott egy barátom, még a közös egyetemi évekből: Krzy- zewski őrnagy. Kérje, hogy ezt az ügyet neki adják. — A rendőrfőparancsnokságot keressem meg? — Az ügyész kissé tétovázott. — Nem érdekli azokat ilyen apróság. Különben is a „Mostowski Palotában” nem sze­retik, ha megkerülik őket. — Ezt majd én elintézem vala­hogy — mondta az ügyészhelyet­tes. — Most úgyis szabadságolá­sok vannak. Sok a munkájuk és kevés az emberük. Szívesen le­mondanak egy esetről. Ha pedig az ügyész úr a rendőrfőparancs­nokságon felhívja Wlochowicz ez­redest, ő szívesen a kezünkre ját­szik. Az őrnaggyal meg én magam beszélek, hogy vállalja el az ügyet. Hiszen abban a táskában volt a bécsi levél és az, akineic a levél a birtokában van, a „Do- nau-bank”-ból 80 ezer dollárt in­kasszálhat be. Ä „fehér gengszte­rek”, csak ők szervezhették meg ezt a merényletet, s biztos pró­bálják felvenni a pénzt. — De hisz a ..fehér gengszte­rek” minden fontosabb embere mégegyszer mindenkit ki kell hallgatni. És természetesen szi­gorú titoktartást kérek. — Titokban tartsuk az ügyet? — ismételte magában az ügyész, amikor visszatért a szobájába. — Szép kis titok, amikor már az egész épület szinte harsog a plety­kától. Igaza volt. A Kalinkowski elle­ni merényletről és az aktákkal teli táska eltűnéséről szóló hír végigszáguldott a vajdasági ügyészség minden szobáján, on­nan átvándorolt a fővárosi ügyészségre, hogy később a „ke­rületieknél” kössön ki. Aztán még eljutott a titkárságokra és a Swi- erczewski utcai hatalmas épület­ben levő bíróság minden szobá­jába, beleértve a pruszkowi já­rásbíróságot is. Mielőtt az ügyész beszámolt volna Wilskának a főnök dolgo­zószobájában lezajlott beszélge­tésről, kinyílt az ajtó, és a szo­bába lépett Zosia Samaszkówna* a fővárosi ügyészség egyik leg­szebb tisztviselőnője. Az, akiről Halina okkal-móddal gyanította, hogy flörtöl a nap eseményeinek hősével. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents