Tolna Megyei Népújság, 1964. október (14. évfolyam, 230-256. szám)

1964-10-24 / 250. szám

7 TOLNA MEGYEI NP.PŰJSÁ0 1964. október 2i. • 1 Zambia is független! Az egykori Észak- Rhodesia — a Rho­desia és Nyassza- íöldi föderáció volt tagállama — 1964. ok­tóber 24-én Zambia Köztársaság néven, a őrit nemzetközössóg tagjaként, a függet­len államok sorába lépett. Zambiával együtt a szuverén af­rikai országok szá­ma már harminc- nyolcra nőtt. A 746 000 négyzetkilométer- £.* nyi, tehát hazánknál kereken hét és fél- szer nagyobb terüle­tű, de csupán 3.5 millió lakosú ország, északi részén húzó­dik a világhíres af- rikai „réz-övezet”, 9 egy jelentős szaka- 5za. Ezért Zambiában a réz - és a hozzá­kapcsolódó színes ércek — bányásza­tának már évtizedes ‘te múltja van. A ka­pitalista világ réztermelésének mint- területén, a már működő vasútvonal- is látható, a Zambián jelenleg átve­egy egyhatodát, azaz körülbelül 600 hoz csatlakozik. így Zambia baráti zető vasútvonalak ugyanis a portugál ezer tonna rezet bányásztak az el- ország területén kap közvetlen kijá- gyarmatok területén érik el az Óceá­niáit évben. A kitermelt érc jelentős ratot a tengerhez. Mint térképünkön nokat. részét az ország fővárosától, Lusaká ---------------- ■ ■ —........................................... ■■■■ 1 ■ 1 --------—--------------------------­( Luszaka)-tól északra telepített rézko­issmínyck sorokban Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke táviratban köszöntötte Kenneth Kaundát, Zambia — ko­rábban Észak-Rhodesia — Köz­társaság elnökét, Zambia függet­lenné válása és köztársasággá történt kikiáltása alkalmából. • Francia lapjelentósek szerint Madrid diáknegyedében szerdán nagy tüntetésre került sor. Mint­egy ezer főiskolás vonult fel az utcákon, s a drágaság ellen til­takozott. A burgosi börtön politi­kai foglyai közül 54-et továbbra is a „kinzóketreenek” nevezett magánzárkában tartanak. A fran- ooista hatóságok a betegeket sem kímélik. Ramon Ormazabai-t, a Spanyol Kommunista Párt Köz­ponti Bizottságának tagját, akit a rabkórházban ápoltak, vissza­szállították a börtönbe, és ugyan­csak fényi tó cellába zárták. * Az Anglia 65 000 kikötömun- kását képviselő 80 küldött ér­tekezlete egyhangú határozattal kimondta az országos kikötő- munkás-sztrájkot december 1-től kezdődően. A munkások heti 25 schilling béremelést kérnek, a munkáltatók viszont csak 12 schilling hat penyt ajánlanak. A Földművelésügyi Minisztérium a% őszi mezőgazdasági munkákról hók és rézfinomltó üzemek dolgozzák fel. (1963-ban mintegy 300 000 tonna rezet finomítottak.) Még az ország függetlenségének ki­hirdetése előtt, a zambiai vezetők be­jelentették, hogy a szuverénltás el­nyerése után megkezdik a harcot A Földművelésügyi Miniszté- digi eredményei nagyjából meg- Most rendkívül fontos, hogy a Zambia gazdasági függetlenségének riumban pénteken Izinger Pál felelnek az időszak normáinak, munkára alkalmas idő minden kivívásáért. Felülvizsgálják és módo- növénytermesztési főigazgató tá- A rizstermés 94,5 százalékát ta- óráját kihasználják a termelő- sítják az évtizedekkel ezelőtt, a zam- jékoztatta a sajtó képviselőit az karították be október 20-ig. Ha- üzemek a betakarítás befejezé- biai nép rovására kötött egyenlőtlen őszi betakarítási és szántás-vetési sonlóan befejezés előtt tartanak — sere. Az erősen felázott földeken, bányászati szerződéseket. E küzde- munkák helyzetéről és a legsüp- a kukorica kivételével — a ka- amelyek a nehézgépeket még lemhez a haladó afrikai kormányok gősebb tennivalókról. Elmondotta pásnövények betakarításával is. nem bírják el, jó sikerrel alkal­is segítséget nyújtanak, ez év október többek között, hogy a legutóbbi A burgonya-vetésterület 93 szá- mázhatják a kézi munkacsapa to- icözepén a kelet-afrikai vezetőkkel zömmel csapadékos kedve- zabáról szedték fel és szállí- kát. Ajánlatos, hogy ebbe a sür­megállapodás történt, hogy Dusaka- ..... , ,, ’ " , tották el a termést. A cukorrépa gős munkába minél szélesebb bói kiindulva egy új vasútvonalat épí-1 zotlen időjárása ellenere a be- 231 ooo holdnyi összterületéből körben vonják be a családtago­tok, mely Tanganyika és Zanzibár j takarítás és a talajelőkészítés ed- t34 000 hold termése került priz- kát. mákba, illetve feldolgozásra a Az október 20-i felmérések sze­gyárakba. A napraforgó betafca- rint országosan 1 600 000 holdon látásával 87,5 százaléknál tarta- vetették el a jövő évi kenyérnek- nak országosan. valót, ami a tervezett terület 67,3 A legng5yobbak a feladatok a százalékának felel meg. Kereken kukorica betakarításánál. Eddig a 800 000 hold várja még a vető­termőterület 61,6 százalékáról ke- magot. Az őszi gabonafélék közül rült górékba a termés, .s 780 000 az őszi árpa és a rozs vetését hold még töretlen. A letakarított országszerte befejezték. A vetési terület 66 százalékáról levágták a ütemtervek teljesítésében Győr- kukoricaszórat. Több tízezer he’d- Sopron, Veszprém. Hajdu-Bihar, nyi töretlen kukorica van még Szolnok és Nógrád megye jár az Fejér, Baranya Veszprém és él*n- n«®£bb nebé^ _ , , ' gekkel küzdenek Csongrad, Ba­Tolna megyében. A silózast or- ranya> Fejér, Tolna. Somogy és szágszerte befejezték. Békés megyében. Miért nem fogadta el Sartre a Nobel-díjat? A világhírű francia író feltűnést keltő nyilatkozata Párizs (MTI). Jean-Paul Sartre francia írónak ítélték az 1964-es irodalmi Nobel-díjat, Sartre azonban visszautasította a meg­tiszteltetést., A francia író-filozófus elhatá­rozása meglehetősen nagy vissz­hangot keltett. Egy svéd lan tudósítójának adott nyilatkozatában Sa.tre meg­indokolta álláspontját, kijelen­tet e, hogy elvből ellenez minden­fajta megkülönböztető kitüntetést „Lemondok a 250 000 svéd koro­náról, mert nem akarom, hogy intézményesítsenek... Nem lehet kívánni, hogy 250 000 koronáén feladjon valaki olyan elveket, amelyeket nemcsak egyedül, hn‘ vem elvbarátaival közösen vall” — mondotta. Nyilatkozatában elmondotta, hogy az algériai háború idején, amikor a francia művészek és értelmiségiek egy csoportja alá­írta a háború befejezését köve­telő „százhu zonegyek nyilatkoza­tát", elfogadta volna a Nobel- díjat, mert abban az időben <- kitüntetés nemcsak őt, hanem ti szabadságért küzdőket tisztelte volna meg. „Ez akkor nem tör­tént meg, a harcnak pedig már vége van” — mondotta Sartre Sartre újság'róknak kijelentene: „A Nobel-díj manapság objek­tíve úgy fest, mint jutalom, amelyet vagy nyugati írók. vagy keleti makrancosok kapnak. Nem koszorúzták meg például ezzel 0 díjjal Pablo Nerudát, Amerika egyik legnagyobb íróját Soha ko­molyan szóba nem jött Louis Ara. gon, aki pedig teljes mértékben megérdemelné a díjat. Sajnála­tos, hogy Paszternák előbb ka­pott Nobel-díjat, mint Solohov, s hogy az egyetlen szovjet mű, amelyet a díjra érdemesnek ítél­tek, egy külföldön kiadott könyv volt...’’. , Kim ír Szén, a Koreai De- | mokratikus Köztársaság minisz- 1 terelnökének meghívására pénte- I ken baráti látogatásra Phenjan- \ ba érkezett Modibo Keita, a Mali Köztársaság elnöke. * Varsó (MTI) Jumzsagijn Ce- denbal vezetésével megérkezett Varsóba a mongol párt- és kor­mányküldöttség. A repülőgépből kilépő Cedenbalt Gomulka üd­vözölte, Cedenbal repülőtéri fo­gadásán jelen volt a LEMP Poli­tikai Bizottságának és a Lengyel Népköztársaság kormányának több tagja. • Souvanna Phouma laoszi mi­niszterelnök pénteken részt vett az „Opinions a 24 heures” elne­vezésű párizsi vitakör ebédjén és válaszolt az újságírók kérdéseire. Kijelentette, hogy a Celle-Saint- Cloud-i kastélyban tovább foly­nak a három laoszi irányzat kép­viselőinek tárgyalásai. Szufanu- vong, a Laoszi Hazafias Front Pártjának vezetője a közeljövő­ben a francia fővárosba érkezik. Azt hangoztatta, hogy a laoszi kérdés megoldása mindenekelőtt a nagyhatalmaktól függ. Amíg Dél-Vietnamban tart a harc, ad­dig a laoszi helyzet rendezése is nehezen képzelhető el, — muta­tott rá. Souvanna Phouma a továbbiak­ban elmondotta, hogy október 27- én Moszkvába utazik. Eddigi moszkvai tárgyalásain — hangoz­tatta — meggyőződött arról, hogy a Szovjetunió őszintén kívánja Laosz semlegesítését. • A Weimarban tartózkodó Ko­dály Zoltánt csütörtökön az ot­tani Liszt Ferenc főiskola tisz­teletbeli szenátorává választot­ták. • Csütörtökön éjfélkor járt le Ausztriában a jövő évi költség- vetési törvényjavaslat benyújtá­sának határideje. A koalíciós pár­tok „maratoni” ülésén, amely öt perccel éjfél előtt ért véget, meg­született a hagyományosnak szá­mító kompromisszum és Ausztria 66—67 milliárd schilling körül mozgó 1965. évi költségvetése a jövő héten a parlament elé ke­rül. * Az UNESCO jogi bizottságának tagjai pénteken közfelkiáltással a bizottság elnökévé választották dr. Szabó Imre akadémikust a Magyar Tudományos Akadémia főtitkárát. NÉHÁNY PERC MÜLVA éjfél, már másnap az ország valamelyik A dunaföldvári fmsz központi városában kerül eladásra. Fősze- telepéről teherautó fordul ki. Ma- zon van ilyenkor a gépkocsiveze- gasan megpakolva ládákkal még tőknek és a rakodóknak is. Ebben a pótkocsi is. Amint nehézkesen az időszakban jószerivel többet az útra kanyarodik, látni a rend- mennek, mint alszanak, szémtáblát: SA—35—87. Rögtön Pálosi Mihály, a felvásárlási , utána követi egy másik kocsi is, osztály vezetője a délutáni órák- nerauto vezetője megy elöl, né- ez már szólóban. SA—69—00. ban megkapja a MÉK-től a „disz- “any szaz. méter távolságban kö- Felkapcsolják a reflektorokat, az- pozíciót”, vagyis, hogy miből ho- veb Pulai László kocsija. Az út tán indulnak a Solt felé vezető vá és milyen mennyiséget kell nem egyhangú, bár sötét éjszaka úton ... szállítani. A gépkocsi délután két- van- Szemerkél az eső és a nagy Az éjféli fuvar oka rögtön meg- tőkor megérkezett Tatabányáról. teherrel megrakott gépkocsit óva­világosodik, ha az elejéről nézzük Vezetője beáll a raktár elé és ha- tossággal kell vezetni, mert köny- a történetet. A dunaföldvári zamegy, hogy ledőljön egy kicsit. nyen megtörténhet, hogy Buda- fmsz naponta szállít zöldség- és A rakodóbrigád megkezdi a mun- helyett az árokban köt ki a gyümölcsfélét az ország különbo- kát. A pótkocsis autóra több mint szállítmány. Az utast könnyen ző részeibe. A MÉK kéri a szál- nyolcvan mázsa szőlőt kell fel- álomba ringatja a motor monoton lítmányt, és irányítja a kivánt rakni. Ezt a munkát nagyrészt zúgása, az út szürkesége. A gép­helyre. A földművesszövetkezet asszonyok végzik. A brigád tag- kocsivezető nem álmosodhat el. kocsijai járnak Szombathelyre, jai: Molnár Jánosné, Varró Már- If?az, azt mondják ők nem is ál- Győrbe, Veszprémbe, Tatabányá- tonné, Németh Ferencné és a mosak. Magyarápák, hogy csak ra, Esztergomba, Komáromba, legfiatalabb Juhász Jutka. Sok- az „átállás nehéz a nappali fu- Pécsre, Inotára, Siófokra és tér- szór még a karjaikat is alig tud- varról az éjszakaira, és fordítva, mészetesen Budapestre is. A szál- ják mozgatni amikor végeztek. Ez aztán már semmiség az egész. Én lítások már tavasszal az első zöld- könnyen hihető, hisz egy-egy láda azt hiszem akaraterő kell ehhez, ség megjelenésekor kezdődnek, de szőlő súlya 10—15 kiló és jónéhá- Olyan embernek is nehéz, aki ilyenkor szüretkor van a fősze- nyat kell megemelni, mire elké- naponta rendszeresen alszik, Szá­zon. Kedvelik a Tolna megyei szülnek a nyolcvan mázsával, volovits Ferenc és Pulai László szőlőt az ország minden részében, Nem egyszer este tíz-tizenegyig is ezt azonban nem mondhatják el de külföldön is. Erről a telepről dolgoznak. Azért mégsem panasz- magukról. az idei szezonban már 25 vagon- kodik senki. „Most van a szezon” MINDEGYIK KOCSI fülkéjében nal szállítottak exportra. Fő vá- mondják. egy kísérő ül. Varró Ferenc a pót­sárlók: Csehszlovákia, NDK, Len- Az éjféli fuvar Budapestre in- kocsi árujáért felel, a másik autó* gyelország és Ausztria. dúlt. A MÉK Rákospalotára és val asszony utazik: Németh Já­A raktárakban naponta cseré- Kispestre kért szőlőszállítmányt, nosné. Az út folyamán néhány- lődik az áru, A felvásárolt szőlő Szá volovits Lajos, a pótkocsis te- szór kiszállnak, hogy megnézzék Fuvar éjfélkor a szállítmányt, nem esett-e le láda, jól tart-e a biztosítókötél. A beszélgetés hamar elakad a vezetőfülkében. Nem témahiány, inkább az álmosító zúgás ritkítja a mondatokat. Pedig beszélgetve könnyebb elviselni az utat. A ko­csivezető nevet álmosságomon és azzal vígasztal, kevés az amire vállalkoztam, inkább egy szom­bathelyi útra kellett volna elkí­sérnem őket. Akkor még azt mondtam, hogy szívesen, — igaz, hogy az út elején voltunk — most már azt hiszem erősen gondol­kodnom kellene rajta. A motor zakatoló járásét hirte­len fékcsikorgás váltja fel. A ref­lektorok egy Skodát világítanak meg néhány méterre előttünk — az árokban. Vezetője tehetetlenül áll mellette, a fejét vakarja. — Hogy szerettem én eat a kis kocsit! A Felicia bal oldala az esés­től benyomódott, majdnem a kor­mányig. Nagy szerencse, hogy a fiatalembernek nem esett baja. Ez azonban őt a legkevésbé érdekel-

Next

/
Thumbnails
Contents