Tolna Megyei Népújság, 1964. szeptember (14. évfolyam, 204-229. szám)

1964-09-23 / 223. szám

2 TOI NA MEGYEI NEPÜJSAG 1961. szeptember 23. _ Hruscsov beszéde a világ- ifjúsági fórum résztvevőinek tiszteletére adott fogadáson Moszkva (TASZSZ): A szovjet lapokban megjelent Nyikita Hrus­csov szovjet kormányfő beszéde, amely szombaton a moszkvai vi­lágifjúsági fórum 'részvevőinek tiszteletére adott fogadáson hang­zott el. Hruscsov beszéde döntő részét a békeharc és a békés együttélés problémáinak szentelte. Kijelentette, hogy a modern fegy­verek . alkalmazásával folyó világ-' háború felbecsülhetetlen károkat okozhatna a népeknek. Ezért har­colni kell a békéért, a békés együttélésért. Ha azonban az ag- resszorok háborút robbantanak ki, a .Szovjetunió helyt tud állni ma­gáért és barátaiért — jelentette ki Hruscsov. A szovjet kormányfő vissza­tért a japán parlamenti képvise­lőkkel folytatott beszélgetésére. Hangsúlyozta, hogy a burzscá saj­tó egyet, s mást elferdített ab­ból, amit ő mondott. A fórum részvevői előtt újra megismételte azokat a kijelentéseket, amelye­ket a japán parlamenti képvi­selőknek tett. „Kijelentettem, hogy a találkozó előtti napon a barátaimmal együtt egy teljes napot töltöttünk kato­nák, marsallok. tábornokok, ten­gernagyok, a fegyverkezés terü­letén dolgozó tudósok, mérnökök körében. Nem atöm- és hidrogén- fegyvereket tekintettünk meg, ha­nem harcászati, gyalogsági fegy­vereket, tankokat és rövid ha­tósugarú rakétákat. Itt. Moszkva környékén. A látogatás után kö­rülbelül ezt mondtam a japán képviselőknek: „Hogy mi mindent ki nem talál az ember, más em­berek megsemmisítésére!” Bor­zalmas fegyverek. Most is megis­mételhetem. hogy ezek valóban borzalmas fegyverek. Amikor azonban a burzsoá tudósítók az elhangzottakról értesültek, olyas­mit kezdtek írni, hogy valamiféle. új fegyverről beszéltem. Olyan fegyverről, amely mindenkit meg tud semmisíteni. Feltétlenül min­denkit! Én ilyesmit nem mond­tam. De talán az a. fegyver, amit már eddig létrehoztak, azok az atom- és nukleáris fegyverek nem elég borzalmasak talán? — kér­dezte a szovjet kormányfő. Nyikita Hruscsov újra hangsú­lyozta, hogy a szovjet emberek rokonszenveznek azokkal, akik az elnypmás ellen harcolnak. „Sok nép a mi fegyvereinkkel, szovjet fegyverekkel harcolt és győzött az imperialisták és gyarmatosí­tók ellen.” Minden olyan népnek, amely békés úton, vagy pedig fegyveres felkelés útján hatalomra jut, nem­csak üdvözlő táviratot küldünk, nemcsak köszöntjük győzelme al­kalmából, hanem mindenféle tá­mogatást és segítséget is meg­adunk — jelentette ki Nyikita Hruscsov. Példának Kubát és Al­gériát hozta fel. „Tulajdonképpen elvont vita, milyen úton kell kivívni a győ­zelmet, békés, vagy nem békés úton. Pártunk mindenkor úgy vélte, és úgy véli má is, hogy minden nép maga választja ki a maga számára az utat. Egyik nép békés úton halad, a másik pedig a fegyveres felkelés útján.” „Forrón támogatjuk a dél-viet­nami népet, amely az amerikai imperializmus ellen, e nemzetközi zsandár ellen harcol. Az ellen a hatalom ellen, amely mindenütt a maga rendjét próbálja elter­jeszteni, amely igyekszik fenntar­tani a korhadt és oszlásnak in­dult reakciós rendszereket — je­lentette ki Hruscsov. De bárkit küldjön is az amerikai imperializ. mus Dél-Vietnamba — Taylort. vagy akárki mást — Végül is elkerülhetetlenül a dél-vietnami nép győz. mert ez a nép az igazságért, hazá­jáért harcol, az ellenség, a kizsákmányolók ellen.” Nyikita Hruscsov kijelentette, hogy a gyarmatosítók újabb for­mákat eszelnek ki a népek leigá­zására. Ezzel a céllal létrehozták például Malaysiát. A szovjet nép „üdvözli és támogatja az indonéz népnek az új gyarmatosítók el­len vívott küzdelmét”. Megszigorították az ostromállapotot Bolíviában La Paz (AP, AFP, Reuter). Bo­líviában — ahol a kormány egy állítólagos összeesküvésre hivat­kozva ostromállapotot rendelt el — a hatóságok hétfőn megszigo­rították. a biztonsági intézkedése­ket. A fővárosban és a nagyobb városokban betiltottak minden tömeggyűlést és este 11.00 órától reggel 5.00 óráig kijárási tilal­mat rendeltek el. A fővárost to­vábbi intézkedésekig csupán ha­tósági engedéllyel lehet elhagyni. Az AP jelentése szerint az állí­tólagos összeesküvéssel kapcsolat­ban letartóztatott 60 baloldali és jobboldali ellenzéki politikust a jövő héten előreláthatólag Para­guayba deportálják. Úgy tudják, hogy a deportá- landók listáján van Siles Zuazo, volt elnök is, aki a kormány sze­rint az összeesküvés élén állott. Siles Zuazo egyik megalapítója volt a nemzeti forradalmi moz­galom nevű kormánypártnak, azonban a májusi választások előtt élesen tiltakozott Paz Es- tenssoro elnök újraválasztása el­len, s ezért kizárták a pártból. Az AP jelentése szerint Bar­rientos Ortuno alelnököt jelenleg kórházban ápolják. Az alelnök hálószobájában ugyanis pokolgép robbant. A politikus nem sebe­sült meg, de a kiállott izgalmak miatt orvosi ápolásra szorul. A La . Paztól délre fekvő Hua- nuni ónbányászai túszként fog­va tartják az állami bányaválla­lat négy mérnökét és egy nyugat­német szaktanácsadót. A bányá­szok e lépéssel akarják kikénysze­ríteni, hogy emberibb bánásmód­ban részesüljenek és magasabb béreket kapjanak. Ä három loosni herceg közös közleménye Párizs (MTI). A három laoszi fél hétfőn délután megkezdett „csúcsértekezlete” mintegy négy óra hosszat tartott a Párizs mel­letti La Celle Saint Cloud kas­télyban. Az esti órákban közös közle­ményt adtak ki Szufanuvong laoszi miniszterelnök-helyettes, a Laoszi Hazafias Front, Souvanna Phouma miniszterelnök, a laoszi semleges erők, végül pedig Boun Oum. a laoszi jobboldal képvise­lőjének aláírásával. A közös közlemény szerint a 1 tárgyalófelek megállapodtak a további tárgyalások napirendjé­ben. A napirend három pontból 'áll:' a laoszi probléma rendezése békés eszközökkel, illetőleg a tűzszünet létrehozása, — a Laosz- szal foglalkozó genfi értekezlet összehívásával kapcsolatos felté­telek egyeztetése, a genfi érte­kezleten Laoszt képviselő egység­küldöttség összeállítása, a kül­döttségnek adandó utasítások ki­dolgozása, — végül pedig az új eaységkormány megalakításának és a tárcák elosztásának kérdése. Nyikita Hruscsov újra leszögez­te: „Mi a különböző társadalmi, politikai rendszerű államok békés együttélésének hívei vagyunk, de ellenezzük az ellenséges osz­tályok közötti békés együtt­élést. Mi az osztályharc hí­vei vagyunk. Nem lehet szó békéről a kizsákmányolók és kizsákmányoltak között — hangoztatta a szovjet kormány­fő. A szovjet kormányfő rámuta­tott, hogy a ki kit győz le kérdés eldöntésénél a legfőbb szerep a gazdasági versenynek jut, — Egyesek bírálnak bennünket azért, hogy a Szovjetunió túlsá­gosan sokat foglalkozik gazdasági kérdésekkel. Pártunk, a kommu­nista párt a forradalom pártja, a régi rendszer szétzúzására és az új, szocialista-kommunista társa­dalom megteremtésére hivatott párt. Csak káromlással nem lehet az imperializmust, a kapitalizmust legyőzni — jelentette ki Hruscsov. — Mélységesen téved az, aki azt hiszi, hogy a munkásembert üres . forradalmi frázisokkal el lehet altatni. Képmutatók azok, akik az élettől elszakadva nem ismerik a nép igényeit és hallani sem akarnak róluk — jelentette ki a szovjet kormányfő. Nyikita Hruscsov a világifjú­sági fórum részvevőit üdvözölve hangoztatta, hogy a fórumon kü­lönböző politikai nézeteket valló emberek vesznek részt, és külön­bözőképpen értelmezhetnek egyes kérdéseket. De fő célunk, a gyarmati rend­szer, a kizsákmányolás és az imperializmus felszámolása mindennél fontosabb, és a népeknek e cél érdekében közös erőfeszítéseket kell tenniük — mondotta befejezésük Nyikita Hruscsov. Magyar parlamenti küldöttség utazott Bulgáriába A Bolgár Népköztársaság nem­zetgyűlésének meghívására hét­főn a késő esti órákban Vass Ist- vánnénak, az országgyűlés elnö­kének vezetésével héttagú parla­menti küldöttség utazott Bulgá­riába. A delegáció búcsúztatására a Keleti-pályaudvaron megjelent i dr. Beresztóczy Miklós, az or­szággyűlés alelnöke és Harmati Sándor, a Hazafias Népfront Or­szágos Tanácsának titkára. Ott volt az országgyűlés több tisztség- viselője és képviselője, valamint az országgyűlés és a Külügymi­nisztérium több vezető munka­társa. Jelen volt a búcsúztatás­nál Jancso Georgiev, a Bolgár Népköztársaság budapesti nagy­követe. Megkezdődtek a szovjet­belorusz napok A szovjet-belorusz napok ese­ménysorozata kedden este, a fém­munkás művelődési házban ren­dezett ünnepi megnyitóval kezdő­dött. Az ünnepségen részt vett és az elnökségben foglalt helyet dr. Orbán László, az MSZMP Köz­ponti Bizottságának tagja, a Köz­ponti Bizottság osztályvezetője; Böjti János külügyminiszter- helyettes. dr. Harrer Ferenc, a Hazafias Népfront Budapesti Bi­zottságának elnöke, az MSZBT és a TIT több vezetője, dr. Gyalmos János, a Fővárosi Tanács VB. elnökhelyettese, az MSZBT buda­pesti elnöke. Az elnökségben fog­lalt helyet G. A. Gyenyiszov. a Szovjetunió magyarországi nagy­követe és B. V. Pavljonok, a szovjet-belorusz napok alkal­mából hazánkba érkezett belo­rusz küldöttség vezetője. A zsú­folásig megtelt nézőtéren ott volt a társadalmi élet számos ismert személyisége, a szovjet nagy- követség több munkatársa és a belorusz delegáció tagjai. A magyar, a szovjet és a be­lorusz Himnusz elhangzása után Venéczi János, a Budapesti Párt­bizottság titkára nyitotta meg az ünnepséget, majd dr. Gyalmos János mondott ünnepi beszédet Csehszlovák—jugoszláv tárgyalások Belgrádiján Belgrád (CTK, TASZSZ). Ked­den Belgrádban megkezdődtek a hivatalos tárgyalások a Csehszlo­vák Szocialista Köztársaság és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság küldöttségei között. A tárgyalásokat Antonin Novot­ny csehszlovák köztársasági el­nök és Joszip Broz Tito, jugo­szláv köztársasági elnök vezeti. Kedden Joszip Broz Tito, a Ju­goszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság elnöke, a Jugoszláv Kommunisták Szövetségének fő­titkára ebédet adott Antonin No­votny csehszlovák köztársasági elnök, a Csehszlovák KP Köz­ponti Bizottság^ első titkára tisz­teletére. Az ebéden Joszip Broz Tito és Antonin Novotny beszédet mon­dott. Szovjet—egyiptomi egyezményeket írtak alá Moszkva (TASZSZ). A Nagy Kreml palotában Nyikita Hrus­csov szovjet miniszterelnök és Ali Szabii, az Egyesült Arab Köztársaság, miniszterelnöke ked­den két szovjet—egyiptomi kor­mányközi megállapodás^ irt aiá. Az első szerint a Szovjetunió gazdasági és műszaki segítséget nyújt a második egyiptomi öt­éves terv egyes előirányzatainak végrehajtásához. A második meg­állapodás értelmében a Szovjet­unió műszaki segítséget ad az EAK-nak a parlagföldek termő* vé tételéhez. A Kreml Gyöngy-termében kedden a szovjet kormány foga­dást adott Ali Szabidnak, az Egyesült Arab Köztársaság mi­niszterelnökének tiszteletére. A fogadáson részt vettek az Ali Szabri vezette EAK-kormány- küldöttség tagjai, és Ghaleb, az EAK moszkvai nagykövete. Szovjet részről a fogadáson ott volt Hruscsov miniszterelnök, valamint az SZKP és a szovjet állam több más vezetője. Viharos jelenetek a máltai parlament megnyitásán Valletta (MTI). Az Edinburgh-i herceg kedden — rendkívül vi­haros jelenetek közepette — meg­nyitotta a napokban függetlenné vált Málta első parlamentjét. A parlament előtti téren össze­gyűlt. főleg ellenzéki párthívek­ből álló tömeg hangorkánja azon­ban majdnem teljesen elnyomta a herceg szavait. Az ellenzék helyteleníti az új alkotmány alapján a római kato­likus egyháznak juttatott kivált­ságokat. valamint a máltai—angol katonai és pénzügyi egyezményt. Dom Mintoff. az ellenzéki munkáspárt vezetője és pártjának 15 képviselője távolmaradt a keddi megnyitó ünnepségtől. Az angol királynőnek az Edin­burgh-i herceg által tolmácsolt trónbeszéde, amely a brit parla­menti hagyományoknak megfele­lően kormánynyilatkozatnak felel meg. többek között megállapítja: a „NATO és Málta kapcsolatainak újabb rendezéséig a kormány hozzájárul ahhoz, hogy a szigeten működjön az észak-atlanti szö­vetség területi főparancsnoksága”. Az emeleti üzemrész egyik sarkában táskák tornyosulnak. Tarka útitáskák, sporttáskák. Hegedűs Sándor, a szekszárdi bőrdíszmű-üzem meósa egymás után veszi kézbe őket, mind­egyiket tüzetesen megnézi kí­vülről, belülről, kipróbálja a zippzárat, majd a másik oldal­ra rakja. Most, ennél az útitás­kánál hosszabban időz. Ez nem kerül a többi közé, hanem az asztal mellé, ahol már két „tár­sa” vár a sorsára. Bizonyára va­lami hibát fedezett fel rajtuk. Pedig nekem ezek is tetsze­nek. És hiába népem egyiket is. másikat is, nem talá.lom meg, min akadt meg a meós szeme. — Olyan hiba nem igen akad. amit a laikus is észrevenné — mondja. <— De nekünk nemcsak arra kell vigyázni. Az átvétel­nél nagyon éberek az ellenőrök És ha csak néhány hibás darab akad köztük, az egész szállít­mányt visszadobhatják. Mint később megtudtam, ex­A minőség őre porttáskák készülnek ÜU az l-es táskaüzemben. Most pil­lanatnyilag nyolcféle export- termék „fut". Tavaly összesen huszonhétmillió forint értékű, különféle cikket — főleg tás­kát —- gyártottak exportra a szekszárdi üzemben és egyet­len reklamáció sem fordult elő. — Mi a hibája például ennek a táskának? — Hét kérem, tessék csak megpróbálni kinyitni. Akado­zik a zippzár. Nem járatták be, pedig egy—kétszer kellett volna csak fel- és lehúzni, és esetleg jobban megparafinoz- ni. A zippnek símán kell jár­ni... — No, azon lehet segíteni. Járassuk be. — Persze, azt is lehet. Néha meg is csinálom. Ha lóg egy szál. azért nem érdemes visz- szadobni, letépem. Egyszer— egyszer a szoros zárat is bejá­ratom. De itt nemcsak arról van sjzó, hogy hibátlan termék kerüljön ki a műhelyből, bár­mi áron. Meg kell követelni mindenkitől, hogy pontos mun­kát végezzen. Szigorú utasítás van arra, hogy a meós nem ja­víthat. Mert hu rendszert csi­nálnánk belőle, ez arra vezet­ne, hogy néhányon hanyagul végeznék a munkájukat, hi­szen ..majd kijavítja a meós". — És mi a baja ennek a másiknak? — Látja, itt a sarok nincs rendesen kihajtva. És a sze­gecsek nincsenek egyforma tá­volságra a táska szélétől. — Mi lesz a sorsuk o hibás táskáknak?

Next

/
Thumbnails
Contents