Tolna Megyei Népújság, 1964. szeptember (14. évfolyam, 204-229. szám)

1964-09-20 / 221. szám

2 1964, szeptember SO. ÍÖÖÍA EEEGTEI NEPÜJSÄÖ Málta független NAGY- iB RITÁN Ni A7 • * í A brit nemzetkö- zÖstség tagjaként, 1964. szeptember 21- én a 316 négyzetki­lométer nagyságú, 328 ezér lakosú Mál­ta a jogilag függet­len nemzetek sorá­ba lépett. A Földközi-tenger középső részén, az európai és az afri­kai' kontinens kö­zött fekszik az új független ország. Területét két gyobb sziget, a 245 négyzetkilométer kiterjedésű Múlta - itt él az összlakosság közel kilenctizedé - és a 67 négyzetkilo*- méter nagyságú, mintegy 30 000 lé| lekszámú Gozo, vábbá néhány szi­getecske. Comino jj'.L^Sraá (2,5 négyzetkilomé- ;'( Hl I' TIT ter). a lakatlan Cominitto. s több kisebb szírt alkotja. A fehér, mere­dek falú, mészkősziklákból felépített donból kiinduló, s Hongkongig ve- mediterrán klímájú szigeteket - zető tengeri út egyik fontos állomása együttes nagyságuk sem éri él Nagy- volt. A hagyományos katonai straté- Budapest területét - Máltai sziget. g.a nézöpomjából csoport néven ismerik. Még a XIX. század első éveiben földrajzi helyzete került brit kézbe a szigetcsoport, ként, összekötő kapocs volt, s rész­Csehszlovák párt­ós kormányküldöttség látogat hazánkba A Magyar Szocialista Munkás-j Szocialista Köztársaság korma- párt Központi Bizottságának és a nyának küldöttsége. A küldöttség Magyar Népköztársaság forradal-! get Antonin Novotny Csehszlová- mi munkás-paraszt kormányának kia Kommunista Pártja Központi meghívására a közeljövőben Ma­gyarországra látogat Csehszlová­kia Kommunista Pártja Központi Bizottságának és a Csehszlovák Bizottságának első titkára, a Csehszlovák Szocialista Köztársa­ság elnöke vezeti. Gomulka beszédet mondott a lengyel írókongpesszuson Varsó (MTI). A Lengyel író- szövetség lublini kongresszusán megjelent és beszédet mondott Wladyslaw Gomulka, a LEMP KB első titkára. Gomulka megállapította: azaz irodalom, amely elszakítja ma­gát a néptől, magányosságban kulcsfontosságú következménye­események SZICÍLIA TUüÉZiA ■>á JUái-íiXLÜCt. Lón- ben ma is az, a gibraltári és cipru­si, illetőleg a Szuezi-csatorna men­tén kiépített brit katonai támaszpon­tok között. Ennek megfelelően Nagy­Britannia Málta szigetén, a 19 ooo la- j évek hősi korszakában az írók kosú főváros La Valletta termesze- nagyszerű művekben fejezték ki tes védettségű öblének körzetében azt az erőfeszítést, amit a nép haditengerészeti támaszpontot létesí- a háború romjainak eltakaritá- tett. A brit földközi-tengeri flottának, ° sa, az újjáépítés, a visszatért té­továbbá a NATO egyik mediterrán ' rületek benépesítése hatalmas alkörzetének parancsnoksága Jelen- feladatának teljesítése során vég­A továbbiakban megemlítette az ú. n. leszámolási irodalom problémáját is. „Személy szerint azt hiszem a legkevesebb okom van arra. hogy védelmére keljek egy korszaknak, amely rossz, hi­bás és hamis volt, kiforgatta esz­méinket és sértette az emberi sorvad el. A ^elszabadulás utáni .méltóságot. Biztosíthatom ünöket, eVöiC nasi knr»7».Irar\a.n q-* irAir ! , , , ... . hagy a part vezetosege az elsők. SOROKBAN Szombaton Minszkbői elindult I A Dub'.inban'tartott nemzetközi Budapestre a külföldi baráti és űrhajózási értekezlet kívánatos- kulturális kapcsolatok belorusz j nak minősítette, hogy a bolygók társaságának küldöttsége, amely hazánkban részt vesz a szovjet— belorusz napok ünnepségein. Borisz Pavljonak, a Szovjet— Magyar Baráti Társaság beloru- sziai tagozatának elnöke eluta­zása előtt kijelentette, hogy az ünnepségsorozat a szovjet és ma­gyar nép barátságának megerő­sítését, a belorusz—magyar test­véri kapcsolatok szorosabbra fű­zését szolgálja. * Walter Ulbricht Belgrádban Belgrad (MTI). Walter Ulbricht, az NDK Államtanácsának elnöke, az NSZEP Központi Bizottságának első titkára Szófiából hazatérőben szombaton délelőtt egynapos láto­gatásra Belgrádiba érkezett. A belgrádi repülőtéren Joszip Tito, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság elnöke, valamint több más hivatalos sze­mélyiség fogadta. Walter Ulbricht jugoszláviai látogatása során Joszip BrozTito köztársasági elnökkel folytatott tanácskozásokat. * Vasárnap hatmillió algériai já­rul az urnák elé, hogy meg­válassza az ország második nem­zetgyűlését. A nemzetgyűlésben 138 kép­viselő foglal helyet — ötvennyolc­cal kevesebb, mint az első nem­zetgyűlésben, amelyet röviddel az ország felszabadulása után válasz­tottak. A képviselőjelöltek jegy­zékét az FLN javasolta. * Negyedik napja folytatja mun­káját a világifjúsági fórum. Oly sok beszámolót terjesztettek elő, hogy szombat reggel óta változat­lanul plenáris ülés folyik, holott a program szerint ezen a napon már öt bizottságban kellett volna megkezdődnie a munkának. A szombati ülés első szónoka a ja­pán ifjúság képviselője. * Hivatalos látogatásának befejez­tével szombaton Moszkvából re­pülőgépen Londonba utazott Rad- hakrisnan, az Indiai Köztársaság elnöke. A repülőtéren a magasraiwü vendéget Nyikita Hruscsov é ■ Aaaszfasz Mikojan búcsúztatta. ' között közlekedő űrhajókon min­dig legyen orvos a különleges világűr-betegség k gyógyítására. Dr. A. Gurijan szovjet tudós nagy érdeklődést keltő előadásá­ban elmondotta: a tapasztalatok azt mutatják, hogy az, űrhajósok több napig é.hetek és dolgozhat­nak a világűrben repülve, de a repülés távo súgónak és időtarta­mának meghosszabbításakor a kozmikus sugárzás, továbbá a különféle elektromágneses mezők, valamint a súlytalanság állapota különleges megbetegedéseket okoz­hatnak. amelyek nagyrészt még ismeretlenek földünkön. Ezen­kívül tüdőgyulladást, vérkerin­gési zavarokat, valamint vakbél- gyulladást könnyebben lehet kapni a világűrben, mint a Föl­dön — mondotta a szovjet tudós. t Nairobiban Jomo Kenyatta ke­nyai miniszterelnök elnökletével összeült a kongói békéltető bi­zottság,. A zárt ajtók mögött tartott ülésen több ország képviselői szó­laltak fel. Ghana és Guinea meg­bízottai hangsúlyozták, hogy a lehető legrövidebb időn belül meg kell teremteni a békét Kon­góban. Csőmbe kongói miniszterelnök kijelentette, semmi olyasmit nem szabad' tenni, ami a Kongóban tevékenykedő szabadságharcosok törvényes elismerését jelentené. Végül Etiópia képviselője szó­lalt fel. aki kifejezte reményét, hogy sikerül összeegyeztetni a különböző szempontokat. * Pompidou miniszterelnök: lá­togatást tett a Dassault-repülő- gépgyár Bordeaux melletti üze­meiben, ahol a francia atom­bombák hordozóit, a Mirage tí­pusú repülőgépeket gyártják. Amikor a miniszterelnök az üzem vezetőinek kíséretében ki­lépett az egyik szerelőcsarnok kapuján, az udvaron összegyűlt munkások hangos tüntetésbe kezdtek. „Pompidou add meg a garasainkat!” „Tisztességes bért akarunk!” — kiáltozták kórus­ban. A karhatalom emberei visz- szaszorították a munkásokat, a dolgozók azonban tovább folytat­ták tüntetésüket. A miniszterel­nök ezután gyorsan befejezte megzavart üzemlátogatását. leg is Múlta szigetén van. zett. — Fájdalommal kell megáila­hadászati tervekben betöltött sze- f . 5 nek eredményeként a sziaetcso- ? “ff ~ folytatta —. hogynap- eredmenvekent a szigetese Jaínkban ^ lró e]szakitja ma_ gát annak a gigantikus munká­repének eredményeként. a szigetcso­port gazdasági élete egyoldalúan fej­lődött. A keresőkéDes lakosság majd- , r .. , nem kétharmada dolgozik a flotta- ’ nZünf tUkfOZe)Se^h amf haditámaszpont- > nepJnic az elmult husz ev bázison, illetőleg a alatt Végzett és végez. Koránt­csolatban álló munkaterületeken. A 1 fpi-antif c -~S5i7’a^m azi,rc!^ munkanélküliség nagyarányú, a ki- . tői fik r> rtuf ■ 116,01 k'va~ vándorlást ösztönzik. Máltát Nagy- ^ tuS P í 31 P^Pfíf"- Britannia gyarmatként irányította ' . irodalom 1814-től egészen 1961-ig, midőn a la-1 lemU>., eS kosság önkormányzatot vívott ki, s a - ■ Propegja ak sem jo, a szigetország félgyarmati helyzetbe került. Evenként keresztül folytak az új alkotmánnyal kapcsolatos tárgya­lások, melyek eredményeként Málta végre elnyerte jogi függetlenségét. Az egykori gyarmattartóval azonban tíz évre szóló katonai szerződést kényszerült kötni. Területén tovább­ra is brit csapatok állomásoznak. Nagy-Britannia viszont az említett időszakra az új államnak összesen ötvenmillió font pénzügyi segélyt nyújt. pártnak nincsen szüksége lakko­zott irodalomra. Nem félünk az ország és a nép életének való­ságát bemutató, mélyen szántó kritikai alkotástól. A kritikának azonban, amely be akarja tölteni társadalmi hivatását, felelősség- teljesnek kell lenni és a társadal­mi valóság mély ismeretéről kell tanúskodnia. Alkotóan és tisz­között támogatja azokat, akik ezt a korszakot művészi eszközökkel, a valóság teljes feltárásával áb­rázolni fogják. Ilyen művet azon­ban eddig még senki nem írt” — mondotta. Ha a személyi kultuszt valaki csak a negatív oldalról áb­rázolja és nem mutatja meg azt a hallatlan erőfeszítést, amit a szocialista építés, a szocialista kultúra területén ugyanakkor a lengyel nép elért, meghamisítja a valóságot. Amennyiben valaki ezt a korszakot teljes mélységé­ben és valóságában ábrázolja, nem találkozik kiadói nehézsé­gekkel. Ez bennünket, kommunis­tákat különösen érdekel, mert el­sősorban mi, kommunisták éltük át e korszak igazságtalanságait Aki ezt igazán, mélyen ábrázolni akarja, annak magának is kom­munistának kell lennie. Gomulka ezután kifejtette: a párt azt kívánja az íróktól, se­gítsenek mindazon problémák megoldásában, amelyek a szocia­lizmus építése során felmerül­tító szándékkal kell bírálni, | nek. Ez semmiképpen nem koriá­nem felelőtlen cinizmussal. Itozza az írói szabadságot. Amikor „duda oroszlánjának”, az világfórumokon is —, igyekszik ak- a legrégibb független országában etióp légitársaság repülőgépének ab- tív és független politikát folytatni, — mindenekelőtt Addis-Abebában. lakából először pillanthattam meg még sokféle gazdasági, sőt politi- Igaz, a császár — teljes nevén 1. Addis-Abebát madártávlatból, in- kai és katonai szállal kapcsolódik Hailé Szelasszié, Juda törzséből a kább üdülőhelynek, kertvárosnak a nyugati hatalmakhoz, elsősorban hódító oroszlán — ma is oroszlá- tűnt, mint a ’huszonkétmilliós az Egyesült Államokhoz. Ez termé- nckkal őrizteti palotáját, s ez a Az r • „uj virág városa a város egyik legnagyobb idegenfor­galmi látványossága. A főváros azonban, modern főútvonalaival, hoteljeivel és üzletházaival, a né­hány évvel ezelőtt elkészült Africa Hall (az afrikai egységszervezet székháza) impozáns látványával új arcot öltött. Kávé Etiópia fővárosának. A meglepeté­sek azután következtek, amikor kiléptünk a gépből: száraz forró­ság csapta meg arcunkat, amely­hez hasonlót Afrikában alighanem sehol másutt nem érez a látogató. Addis-Abeba ugyanis 2400 méteres tengerszint feletti magasságban fekszik, hatalmas kiterjedésű, s szetesen rányomja bélyegét a fél- nagyrészt terméketlen plató köze- milliós lakosú főváros, sőt az pén fekszik. A kietlen vidék köze- egész Etióp Császárság képére is. pén Addis Abeba valóban virág- Ennek a képnek egyik, s még Felénként n vtnili nak tűnik, s amikor 1866-ban II. - főleg a fővároson kívül - do- kÖTül korzóznak az addiszi Lta­Menelik császár itt várost alapi- mináló jellegzetessége a szegény jnj arrafelé ininihn+Ai, h- ■ tott. joggal adta neki az „új vi- és középkori elmaradottság. Az l,f Itlzos prLTók ká dis ’Abeba' amnara nyelVen: Ad~ et,Ó*£’ több esztendőn ke- VÉZÚk> amelyeknek kis asztalainál dis-Abeba. resztül, szívós munkával műveltek a termékeny völgyeket. Egyik ke- ezre* sziircsölik az illatos etiópiai zükben az ekét, a másikban a kávét. Egyébként a kávé ma is az lándzsát, fegyvert tartották. Leg- ország legfontosabb kiviteli cikke, utóbb 1935-ben támadtak rájuk az A világ sok millió kávéivójanem olasz fasiszták —, s egyedül Ad- . dis-Abebában negyvenötezer etió- lS bogy a kávé őshazája az piait ölt meg két nap alatt a fe- Etiópia déli részén fekvő Kaffa- ligetek is keteinges csőcselék. Az etiópokat tartomány. A legenda szerint kecs- . . Az utas azonban nem tudták megfélemlite- véirot ionou.m i. igyekszik is minél előbb bejutni a ni, s lándzsákkal, fúvócsövekkel, , 1 le9eltet° Pásztorok fedezték repülőtértől eleg távol fekvő vá- öreg mordályokkal vették fel a fel 0 zold kavécserje titkát: a le- rosba. Annál is inkább, mert Ad- harcot a partizánok, amíg 1941 vé- gelésző kecskék, miután téptek a dis-Abeba — akárcsak az ország gére az utolsó fegyveres olasz fa- kávécserje leveléből, ék északi részében lévő Asmara - slszta fs küakarodott Etiópiából. „Légi átjáróház" A kietlen forróságban mát a vá­ros látványa, az alacsony hegyekre futó zöldellő fasorok, a kis házikó­kat árnyékba bújtató felüdülést jelentenek. részében lévő nemcsak nagyforgalmú nemzetkö­zi „légi átjáróház”, hanem egyben az amerikai légihaderő bázisa „át­fúróháza” is. Etiópia, amely a leg­utóbbi években — nemcsak afrikai méretekben, hanem a különböző den megváltozott Afrikának ebben Oroszlánok a császári palotában Kétségtelen, hogy azóta sok min­zsenge hajtásaiból, egyszercsak ugrándoz­ni kezdtek a földön. Így figyeltek fel az örökzöld növényre, amelyet a vidékről, Kaffáról, — kávénak neveztek el, SEBES TIBOR

Next

/
Thumbnails
Contents