Tolna Megyei Népújság, 1964. augusztus (14. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-14 / 190. szám

2 TOLNA MEGYEI NÉPŰJSÁG 19G4. augusztus 14. a ciprusi dráma térképe Térképünkön a \ török - hadiflotta egyes egységeinek a Földközi-tenger keleti medencéjén ben végrehajtott hadmozdulatait, va lamint a török légierők által köz­vetlenül az el­múlt napokban a Ciprusi Köztársa­ság ellen elköve­tett súlyos agresz- sziós támadások helyét és időpont­ját tüntettük fel. Bekeretezve — és a bombatáma­dás jelével ellát­va — ábrázoltuk azon ciprusi tele­pülések nevét, me­lyek lakossága a sorozatos török légitámadások kö­vetkeztében .kü­lönösen súlyos veszteségeket szen­vedett. Hruscsov a szűzföldeken Kusztanaj (TASZSZ): Hruscsov a kusztanai ' terület mezőgazda­sági dolgozóival és a helyi veze­tőkkel lezajlott találkozóján meg­elégedéssel állapította meg, hogy az idén 25—30 mázsa búzát ta­karítanak be hektárónként a szűzföldi gazdaságok, mégpedig igen nagy vetésterületen. Fel­hívta a mezőgazdasági dolgozó­kat, hogy -a jövő évekre a vető­magnemesítés, a talajművelés to­vábbi fejlesztésével készüljenek fel. A szovjet kormányfő utalt azok­ra a nyugati állításokra, hogy a Szovjetunió rossz vásárt csinált a szűzföldek termővé tételével. Kijelentette: „Látnák csak ezek a próféták ma a szűzföldek bú­zatengerét, a szűzföldeket meg­hódító hősöket, akik minden ne­hézséget leküzdötték, és most aratják önfeláldozó munkájuk gyümölcsét!” Ezután hozzáfűzte, hogy a szúzföldekre fordított ösz­szegek már régen megtérültek, s az itteni dolgozók az idén hatal­mas mértékben hozzájárulnak az állami gabona-, hústartalékok és más készletek megnöveléséhez Hruscsov beszélgetése Roy Thomsonnal Celinograd (TASZSZ): Nyikita Hruscsov csütörtökön fogadta Roy Thomson angol kiadót. A beszélgetés — amelyre Thomson kérésére került sor — a szűz- föld-vidéken zajlott le, ahol Hrus. csov országjárása során ismerke­dik a szovhozok munkájával Hruscsov meghívta az angoí kiadót, hogy vegyen részt egy szűzföldi úton. Thomson köszö­nettel elfogadta a meghívást és a szovjet kormányfővel együtt látogatást tett több szovhozban, részt vett a szovjet kormányfő­nek a munkásokkal és a szakem­berekkel folytatott beszélgetésein. A körutazás után beszélgetés zajlott le közöttük, amely során Nyikita Hruscsov válaszolt Thom­son kérdéseire. E kérdések a nemzetközi életnek és a szovjet társadalom jelenlegi fejlődésének számos problémáját érintették. A körülbelül háromórás beszél­getésen — amely őszinte, barát­ságos légkörben zajlott le — Pavel Szatyukov, a Pravda fő- szerkesztője. és Alekszej Adzsu- bej, az Izvesztyija főszerkesztő­je is részt vett. n Makariosz-kormáüy elvetette az flcheson-tervet Nicosia (MTI): Az ENSZ szék­helyén szerdán bejelentették, hogy Nielsen norvég küldött a Biztonsági Tanács e havi elnöke megkapta a török kormány leve­lét, amely bejelenti, hogy a Biz­tonsági Tanács határozatának megfelelően egyelőre megszünte­tik a török felderítő repüléseket Ciprus felett. Nielsen ugyanakkor megkapta Rosszidesz ciprusi ENSZ-küldött levelét is, amely a szerdai török berepülésekkel kapcsolatban megállapítja, hogy azok kihívást jelentenek a vi­lágszervezettel szemben. A ciprusi képviselőház szerdán rendkívüli ülést tartott, amelyen Kleridesz, a parlament elnöke bejelentette, hogy a Makariosz- kormány elvetette az úgynevezett Acheson-tervet. Mint ismeretes, az Egyesült Államok volt kül­ügyminisztere által kidolgozott terv értelmében Ciprus egyesülne Görögországgal, amely kárpótlá­sul átadná Törökországnak a Do- dekanézosz-szigetek egyik szige­tét. Törökország katonai támasz­pontot kapna Cipruson, a ki­vándorolni kívánó ciprusi törö­kök anyagi kárpótlásban része­sülnének. Cipruson a törökök számára két, önkormányzattal rendelkező kantont létesítenének. Az ülés végén a parlament egy­hangú határozatot fogadott el, amely elítéli a Ciprusi Köztársa­ság területi sérthetetlensége el­len intézett török támadásokat, amelyekre a nemzetközi jog el­veinek és a Biztonsági Tanács legutóbbi határozatának megsér­tésével került sor. A határozat támogatja a ciprusi kormány azon döntését, hogy a baráti hatal­maktól segítséget kér és a végső győzelemig folytatja a harcot az ország szabadságáért és függet­lenségéért. Kosztopulosz görög külügymi­niszter kijelentette, hogy kor­mánya jelenleg nem kíván részt venni egy Ciprussal foglalkozó nemzetközi értekezleten. Az AP jelentése szerint szer­dán este újabb 48 görög állam­polgár érkezett repülőgépen Athénbe, miután Törökországból kiutasították őket. Újabb faji incidensek New Jersey-ben Paterson (New Jersey. AFP, AP). Több mint száz acélsisakos rendőr szerdán este Paterson- ban szétoszlatta fiatal tüntető négerek több csoportját. A tün­tetők üres borospalackokat dob­tak gépkocsikra és — John O. Brien rendőrfőnök becslése sze­rint — mintegy két-háromszáz üzlet ablakait zúzták be. Hat ember megsebesült. 23 négert le­tartóztattak. Frank Graves, Patersöft polgár- mestere ' — aki a tüntetések megkezdésekor tanácskozásokat folytatott a néger vezetőkkel —, azonnal elrendelte a mulatók be­zárását, s a zavargások szín­helyére sietett, miközben csak­nem őt magát is eltalálta egy palack. A néger vezetők közöl­ték. hogy a feszültséget mind­addig nem lehet csöksnteni, amíg megfelelő intézkedéseket nem tesznek a lakásviszonyok meg­javítására. , M. I. Zemszkij tábornok Szekszárdon és Faddon Kedves vendég érkezett tegnap | hajtó Bizottságának tagja, a me- Szekszárdra. Mihail Izmajlovics i gyei tanács elnöke és Kovács Zsmszkij tábornok személyében dr. Micskó Rudolf, tűzoltó vezér­őrnagy. országos tűzrendészed pa­rancsnok kíséretében. Zemszkij elvtárs annak a szovjet dele- gácóinak a vezetője, amely a szocialista országok tűzoltóságai­nak második konferenciáján leg­utóbb Budapesten részt vett. M. I. Zemszkijt Szabópál An­tal. az MSZMP megyei Végre­A Tolna megyei Festő Ktsz. értesíti megrendelőit, hogy telephelyét és Irodáit Szekszárd, Rákóczi út 15. szám alól Marx Károly utca 22. szám alá helyezte át. (106) Mihály tűzoltó őrnagy. megyei parancsnok köszöntötte. Ezután meleg hangú beszélgetés közben tájékozódott M. I. Zemsz­kij. egyrészt a megye gazdasági, politikai és kulturális életéről, Szabópál Antal tájékoztatása nyomán, valamint Kovács Mi­hály elvtárs ismertetése alapján a tűzoltóság eredményeiről, szer­vezeti és nevelési problémáiról. A baráti beszélgetés után meg­tekintették a szovjet hősi emlék­művet. majd Szabópál Antal a megyei tanács épületében látta vendégül a szovjet vendéget. Rövid eszmecsere u*án a Szek­szárdi Állami Gazdaság szőlésze­tének központját keresték fel. majd látogatást tettek Faddon. az önkéntes tűzoltótestületnél, ahol M Ott akat él Un k DOBERDÓ A TISZTÁSON V. Elisabethben. ’ 230 kilométerre Patersontól délre a rendőrség hat néger fiatalt vett őrizetbe. Kö­zülük kettő benzinnel megtöl­tött palackokat szállított egy gép­kocsiban. A Georgia állambeli Atlantá­ban három néger — aki élni kí­vánt a polgárjogi törvényben biztosított lehetőségekkel —, olyan vendéglőben 'akart étkezni, amelynek ajtaja hosszú éveken át zárva volt a négerek előtt. A vendéglő tulajdonosa — aki több alkalommal hivalkodva jelentette ki. hogy nem- tűr meg négereket, — egyik kezében pisztollyal, a másikban gumibottal fogadta őket. A vendéglőben tartózkodó fehér fajüldözők egy csoportja viharos lelkesedéssel fogadta a tulajdonos „bátorságát”. A Mississippi állambeli Mon­roe városban négy négert letar­tóztattak. amiért „fehér” étterem­ben akartak étkezni. gyintettek: ó, ismerjük, nagy a szája, kicsi a tehetsége, és össze­férhetetlen alak. Ennek az ember­nek a véleményét tehát egysze­rűen nem vettük figyelembe.) Keserű szájízzel és buzgón je- gyezget-tük az erdei tisztáson el­hangzott egyéb kifakadásokat és a főagronómust ismeretlen, látat­lanul, rideg embernek képzeltük. (Később vele is találkoztunk, de 19S4. júliusában gádnyi férfi guggol, néhányan ha Gyánt pusztát, Gör- son feküsznek a fűben, bői hegyet, Misziát — jó napot, jó beszélgetést, és Tolnanémedí ha- — Részük legyen benne. tárát gyalog bejár- Barátságosak az emberek, szí- errol majd később.) tűk. vés szavúak, úgy, hogy közéjük — Tőlünk elment a gyerek ke­heveredünk. pézni. Az egyik keresztbe nem Az embereket még nem lát- — Maguk tsz-tagok? raktak bele minden kévét, ezért tűk, de a hangjukat már hallót- Mintha csak erre vártak volna, aztán egyáltalán nem kaptak fi­tuk. Valaki, egy első világháborút Doberdóról pillanatok alatt át- zetést. Megmondtam a gyereknek, megjárt baka, társainak Doberdó- váltottak a mára. és fél percen ha így van, ki ne húzza a lábát ról beszélt. Még mindig Doberdó. belül egymás szavába vágva, szín- a szobából, mert letöröm a dere- ötven esztendővel ezelőtt gondolt le ömlött belőlük a panasz, ille- kát. Hát ilyenek — mondja Va- és fontolt meg mindent a 84 éves főleg: lehettek tizen, tizénketten, szarj Ferenc fogatos. uralkodó, öt évtizede röbbantot- de főleg.ketten beszéltek, lepipál- — Jobban kellene kicsit a nép- ták ki az első világháborút és va fél regiment asszonyt. Meg- pel bánni — állapítja meg, szűk- Miszlán a Doberdót még most sem tudtuk a görbői hegyet elhagyva, szavúan egy másik hanyatt fekvő képesek elfelejteni. De hogyan is Miszla határába és a lávaszerűen ember. A főagronómust sok min- lehetne elfelejteni? fortyogó. emberi indulatok kellős denben hibáztatják. illetőleg — Úgy ám, nem a golyó tett közepébe értünk. A józan felfo- majdnem minden baj miatt őt bennünk legtöbb kárt — a szik- Sású, dolgos parasztember rend- okolják. Szerintük a főagronómus Iák. Ahová becsapott a gránát, ott szerint higgadt, fegyelmezett és miatt van, hogy egy 20 holdas csak úgy fröcsköltek a félmázsás mértéktartó, még akkor is, ami- baltacimtábla lassan már vissza- sziklák — magyarázta a mesélő. - kor ellenségéről beszél. Óvakodik megy a földbe, a búzakévék egy Kocsi elé fogott két szürke ha- a mocskolódástól, igyekszik meg- része kicsírázott 60 köbméter sí- rapta a füvet, gazdátlanul, elen- őrizni tárgyilagosságát, mert ez a ló elrothadt. (Különben nemigaz gedve, anélkül, hogy az istráng férfibecsület. De ott a tisztáson nem rothadt el. — a szerk meg- le lett volna vetve. Ha ez a két yolt egy ember, aki nyomban el- jegyzése.) Azt állítják az embe- ló történetesen megijed, megy ne- árulta magáról, hogy az a bizo- rek, nem tudják, miért dol^oz- ki a vak világnak kocsistól, szer- ny°s rosszindulatú fajta, aki be- nak, sérelmezik, a főagronómus számostól, mindenestől. Úgy lát- leköt mindenbe, mindenkibe, a akkora urat játszik, hogy az több I Zemszkii közv^tí^nü'l ' szik> a jó beszélők nem gondolnak cs?ndeseb,bet megfelemlíti, és bár- a soknál. Felháborodva mesélik: J. z.emszK,.! kozvetl.nul . ---- - - m:rol is legyen szo. csak neki le- a főagronómus kijelentette, addig * tŰZ- I ÍÜÍJ!?za. (Később bárhol is hi- nem nyuszik, még mindenkinek oltók lelkes munkájáról. 1 útról. Az erdei tisztáson fél bri- vatkoztunk megvetően le- csak kecskéje lesz.

Next

/
Thumbnails
Contents