Tolna Megyei Népújság, 1964. augusztus (14. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-12 / 188. szám

2 TOLNA MEGYEI NÉPÜJSAG 1964. augusztus 12. I kölcsönös kötelezettségvállalások után enyhült a ciprusi helyzet Nicosia, (MTI). Nyugati hír- ügynökségek jelentése szerint az elmúlt napokban robbanásig fe­szültté vált ciprusi helyzet némi­leg enyhült azt követően, hogy Törökország, Görögország és Cip­rus egyaránt kötelezettséget vál­lalt a Biztonsági Tanács által va­sárnap elrendelt tűzszünet tiszte­letben tartására. Hétfőn Ciprus túlnyomó részén már nyugalom uralkodott, csupán a hétvégi har­cok és török légitámadások cél­pontjául szolgált Kokkina kör­nyékén került sor szórványos lö­völdözésre. Makariosz elnök hétfőn látoga­tást tett a török légitámadások áldozatául esett több nyugat­ciprusi községben és felkereste a pafoszi kórházat, ahol a légitá­madások számos sebesült áldoza­tát kezelik. Az AP kiküldött tu­dósítója megállapítja, hogy az északnyugati partvidék göröglak­ta falvai vigasztalan látványt nyújtanak. A házak egy része ro­mokban hever, a lakosság nagy része a környező dombokra me­nekült és egyelőre nem kíván Ott­honába visszatérni. A világszervezet székhelyéről érkező jelentések szerint előrelát­hatólag nem kerül sor a Bizton­sági Tanács újabb, sürgős össze­hívására. Nielsen elnök ugyan hétfőn folytatott tanácskozásokat a tanács tagjaival azzal a ciprusi jelentéssel kapcsolatban, hogy Polisz községet hétfőn reggel újabb támadás érte, a tanács tag­jainak nagy része között azonban az a vélemény alakult ki, hogy e támadás nyilván „félreértés” következménye volt, s csupán el­szigetelt jelenségnek tekinthető. U Thant ENSZ-főtitkár a Biz­tonsági Tanács tagjaihoz intézett üzenetében hétfőn megállapította, hogy a fegyverszüneti felhívásra érkezett kedvező válaszok alapján remélni lehet, hogy Cipruson vé­get érnek a harcok és csökken a feszültség. A főtitkár közölte, utasította Thimajja tábornokot, a Cipruson állomásozó ENSZ-had- erők parancsnokát, működjön együtt az érdekelt felekkel a fegyverszünet fenntartása érdeké­ben. Ezzel . egyidejűleg felkérte személyes képviselőjét, Galo Pla­za volt ecuadori elnököt, aki je­lenleg Quitóban tölti szabadsá­gát, hogy haladéktalanul utazzon vissza Ciprusra. U Thant a Biztonsági Tanács tagjaihoz intézett üzenetében kö­zölte, hogy elkészült a Cipruson állomásozó ENSZ-haderők főpa­rancsnokának jelentése a legutób­bi napok ciprusi katonai fejle­ményeiről, azonban véleménye szerint e jelentés közzététele most, amikor a ciprusi helyzet­ben némi enyhülés következett be, nem volna kívánatos. A fó­ti tícár hangsúlyozta, hogy e vé­leményével egyetért Nielsen, a Biztonsági Tanács e havi elnö­ke is. Papandreu görög miniszterel­nök hétfőn este nyilatkozatban üdvözölte a Biztonsági Tanács tűzszüneti határozatát. A minisz­terelnök kifejezte azt á reményét, hogy a török kormány Görög­országhoz hasonlóan szintén tisz­teletben kívánja tartani a Biz­tonsági Tanács határozatát. Inönü török miniszterelnök Brosio NATO-főtitkárhoz intézett üze- zetében hangoztatta, hogy a tö­rök kormány továbbra is a NATO-t tekinti „a török kül­politika alappillérének”. Inönü üzenetében hangoztatta, hogy Törökország nem akar háborúba keveredni Görögországgal. A török kormány szeretne közvet­len tárgyalásokat kezdeni Gö­rögországgal. Az AFP jól értesült ankarai körökre hivatkozva je­lentette, hogy üzenetváltásra ke­rült sor Papandreu görög és Inönü török miniszterelnök kö­zött. Az üzenetek tartalmát még nem ismerik, de a hírek szerint mindkét kormányfő kifejezte együttműködési készségét a cip­rusi probléma békés rendezése érdekében. Londonban tovább folytatód­nak a ciprusi helyzettel kapcso­latos tárgyalások. A szabadságá­ról Londonba visszatért Home miniszterelnök hosszasan tárgyalt Bjuce-szal, az Egyesült Álla­mok londoni nagykövetével. A Reuter jelentése szerint lord Carrington ideiglenes külügy­miniszter hétfőn fogadta Szolda- tov szovjet nagykövetet, akivel többek között a ciprusi helyzet­ről is tárgyalt. SOROKBAN Nyikita Hruscsov szovjet mi­niszterelnök országjáró körútja során kedden megérkezett Ufó­ba. a Baskír Autonom Köztársa­ság fővárosába. ♦ Észak-Rhodesiában kormány­jelentés szerint mintegy két hét óta tartó vallási háború eddig 491 áldozatot követelt, a sebesültek száma pedig 344-re emelkedett. * A Lityeratumaja Gazéta inter­jút készített Elizabeth Gurley Flynnel. az Egyesült Államok Kommunista Pártjának elnöknő­jével. Elizabeth Flynn, aki több mint öt évtizede vesz részt az ame­rikai munkásmozgalomban, el- I mondotta, hogy az amerikai if­júság élénk érdeklődést tanúsít a kommunizmus eszméi, a mar­xista filozófia, a Szovjetunió, az egész szocialista tábor iránt. A marxizmust már nehéz agyonhallgatni az Egyesült Álla­mokban — mondotta. Tiltakozó nagygyűlés a MÉMO$Z-ban A Szakszervezetek Országos Tanácsa és az Országos Báketa- r.ács szerdán délután 4 órai kez­dettel a MÉMOSZ Rózsa Ferenc művelődési házában a Vietnami Demokratikus Köztársaságot és a Ciprusi Köztársaságot ért iperia- lista agressziók ellen tiltakozó szolidaritási nagygyűlést rendez. (MTI.) A Magyar Vöröskereszt 150 000 forint értékű kötszert és gyógy­szert indított útnak kedden az algériai Vörös Félholdnak, az anabai kikötőben ellenforradal­márok által okozott hajórombolás áldozatainak megsegítésére. * Leopoldville-ben hétfőn zavar­gásokra került sor Burundi nagy­követsége előtt, sőt magában a nagykövetség épületében is. A Csombét támogató fiatalok egy csoportja megtámadta a nagykö­vetség épületét, és feldúlta annak irodáit. Mint ismeretes, Leopold­ville a felkelőmozgalom támoga­tásával vádolja Burundit. A Lu­Lassú javulás várható: észak-keletről érkezik vissza a meleg mumba Kongói Ifjúsági Nemzeti Mozgalom hétfőn este kiadott nyi­latkozatában erélyesen elítélte a tüntetést. Újabb hírek érkeztek a felke­lők katonai sikereiről. A kor­mányhadsereg szóvivője közölte, hogy az előrenyomuló „lázadó erők” elfoglalták Kigulube bánya­várost, mintegy 150 kilométernyi­re Bukavutól, Kivu tartomány fő­városától. A szóvivő hozzáfűzte, hogy a felkelők előretörését a hi­dak felrobbantásával próbálják lassítani. * Augusztus első hat napjában 222 személy költözött át Nyugat- Németországból a Német Demok­ratikus Köztársaságba. * Szalal marsall, a Jemeni Arab Köztársaság elnöke ez el nem kötelezett országokhoz intézeti felhívásában síkraszáll amellett, hogy azonnal vessenek véget a világbékét fenyegető katonai ak­cióknak. Üzenetében Szalal nyug­talanságának adott kifejezést amiatt, hogy Vietnamban és Ciprusban erőszak alkalmazására került sor, A marokkói parlament törvény­előkészítő bizottsága 'megkezdte a népi erők nemzeti uniója földre­form-javaslatának tárgyalását. Az ellenzéki képviselők azt követe­lik, hogy a kormány 1965. január 1-ig vegye állami kezelésbe az idegen kézben lévő földbirtoko­kat. A marokkói földbirtokosokat a javaslat szerint 20 év alatt kár­talanítják. a külföldi földtulajdo­nosoknak azonban nem jár meg­váltás. Az állami tulajdonba vett birtokokat a föld nélküli parasz­tok között kell szétosztani. * VI. Pál pápa kedden Orvieto városába repült. Ez az első eset, amikor a római pápa helikop­tert választott közlekedési eszkö­Kedd esti tudósítás négy mezőgazdasági üzemből (Folytatás az 1. oldalról.) szalmát sem szeretnénk veszen­dőbe hagyni. Szépen megy a nvári mélyszántás, tervünknek eddig több mint 50 százalékát teljesítettük. Még annyit talán, hogy szorgalmasan dolgoznak a fogatosaink is” — mondta a termelőszövetkezet elnöke. A nyári mélyszántást egyéb­ként két műszakban végzik, a késő esti órákban Varga Mihályt Kocsis József váltotta fel. mára virradóra ő a soros éjjeliműsza­kos. A mórágyi Rákóczi Termelőszö­vetkezet udvarán Ördög Sándor­ral. a gazdaság szerelőjével ta­lálkoztunk. Első dolga elpanaszol­ni, hogy a drága RS—09-es az ud­varon vesztegel „már egy hónap­ja, hogy nem vagyunk képesek üzemkész állapotba hozni, egyet­len fogaskerék miatt. Tengely-fo­gaskerékről van szó, a nyelesten- gelyeh” — mondja a szerelő. Nagy Mihály szövetkezeti gazda az a&- ronómus elvtársat várja, indulná­nak Alsónánára, ahogyan mond­ja „munkáslesre”. A tsz szeretne megszervezni még egy cséplő munkacsapatot, és a főagronó- mus Alsónánán próbálkozik mun­kaerőtoborzással. (Nem valószínű, hogv sikerül. Alsónánán is ide­genek csépelnek.) Egyébként Mórágyon a mun­kaerőhiány okoz legtöbb gondot. A kismórágyi részen csépelnek, de még mindig sok a hordani és a csépelni való gabona. A főve­tésű siló betakarítását el sem kezdték. A bonyhádi járási ta­nács mezőgazdasági osztályának érdemes lenne közelebbről meg­nézni. hogy milyen módon tud­nák a Rákóczi Tsz-ben ezt a mun­kát mégis idejében, és jó minő­ségben elvégezni. A fővetésű si­ló már kimondottan a betakarí­tásra vár. Nem lenne szabad meg­várni. hogy elöregedjen, megvé­nüljön, annál js inkább, mert so­kat fáradoztak azon, hogy meg­termeljék. Egy hosszú évek óta parlagon fekvő földtáblát is fel­törtek, és bevetettek. Ott nagy a zöldtömeg, és az egész évi munka veszendőbe megy, ha a betakarí­tással elkésnek. A bátai közös gazdaságban kedden afféle vendégjáró nap volt. Meglátogatta a szövetkezeti gazdákat a patronáló üzem vezér- igazgatója, és egy németországi termelőszövetkezeti elnök. Ennek ellenére délelőtt 10 órakor meg­érkezett a földekről az első siló- szállítmány a Furkó-pusztai üzem­egységbe. A németországi tsz-el- nök bizony hitetlenkedve csóválta a fejét, amikor látta, hogy a szi- lázst hat—nyolc ember villázza a gödörbe. Rengeteg felesleges időpocsékolás, hiszen viszonylag könnyen, egyszerűen meg lehetne oldani a rakomány lehúzását. A késő délutáni és az esti órák­ban Bátaapáti, Várdomb és Mó­rágy környékén cseperészett az eső, és igen hűvös volt az idő. Bátaapátiban a Rákóczi Tsz-ben annyira fújt a szél, hogy délután a gabonahordást abba kellett hagyni. A fogatosok viszont’nem pihentek, megkezdték, illetőleg folytatták a szervestrágya-kihor- dást. öt fogatos még a késő dél­utáni órákban is dolgozott. Dél­után öt órakor telefonértesítést kaptak a mórágyi vasútállomás­ról, hogy műtrágyaszállítmány érkezett; az emberek gépkocsival, és az egyik vontatóval, az elnök­kel a? élen, nyomban elindultak ki­rakodni. A bonyhádi járás jellemző be­tegségével találkoztunk egyébként Bátaapátiban. A Bonyhádi Gépál­lomásról hétfőn érkezett hozzájuk a silókombájn, de a silózást a fő­könyvelő elmondása szerint majd csak csütörtökön akarják elkez­deni. Sz. P. Mint a Meteorológiai Intézet központi előrejelző osztályán tá­jékoztatásul közölték, észak­keletről már visszatérőben van a kontinentális meleg. Kedden Len­gyelországban és Ukrajnában már 24—26 fokos maximumokat mér­teke nagy területeken, sőt Moszk­vában is jóval 20 fok fölé emel­kedett a nappali hőmérséklet. A meteorológusok csak lassú javulással bíztatnak: az ország közepén kialakult .,szélcsatorna'* területén a kedden még viharos erejű szél való zínű'eg kissé mér­séklődik, de a borulás még szer­dán is erős marad, csak egy-egy órás napsütés enyhíti a szokat­lan hűvösséget. Valószínűleg az ország több vidékén lesznek meg­megismétlődő kisebb esők. Mind­ezek ellenére az észak-keletről szivárgó melegebb légtömegek I már éreztetik hatásukat, s a je­lek szerint a hőmérsékleti maxi­mumok szintje a keddi 21—22 fokról 22—26 fokra emelkedik. (MTI) züL * Willi Stoph, az NDK minisz­tertanácsának első elnökhelyette­se Makariosz ciprusi elnökhöz intézett táviratában hangsúlyoz­za, hogy az NDK kormánya és népe együttérzéséről és támogatá­sáról biztositja a ciprusi nép jo­gos küzdelmét, ugyanakkor el­ítéli bizonyos NATO-országok magatartását, amellyel az agresz- szív török cselekmények sugal- mazóivá váltak és azokat közvet­lenül, vagy közvetve támogatják. Ott ah ú t élünk A BÖSZOKNYAS LABORÁNS 1964. júliusában Gyánt pusztát, Gör­bül hegyet, Miszlát és Tolnanémeúi ha­tárát gyalog bejár­tuk. Gyánton szembeszökően sok az asszony és a fiatal lány. Amikor a fergeteges eső elől kocsistól-lo- vastól zsinóregyenesen bemene­külünk a nagy tehénistállóba, fe­jősnél. az állatok körül majdnem mindenhol nőket látunk. Másnap reggel egy jóarcú fiatalasszony, karikásával nagyokat durrogtat- va, terelgeti kifelé a gulyát. Az egykori uradalmakat jól ismerő emlékezetében régi cselédasszo­nyok képe dereng fel. Hangos „kezétcsókolom”-mal köszönő, fá­radt, meghajszolt teremtéseké. Humornak, öntudatos munkának nyoma sem volt akkor, és akiben mégis lábra kélt az önérzet, an­nak könnyen beleroppanhatott a gerince. Most épp a közelmúlt emléke, hogy egy fiatalasszony parázsul összekapott a brigádve­zetőjével (a valamikori máj orgaz­dával egyértékű rang) és ma. a vihar elmúltával, derűs-humoro­sán állapítja meg; — Mindkettőnknek nagy a szánk, tán egyikünknek sem volt egészen igaza. , A fiatalasszony egyébként húsz szarvasmarhát gondoz. Kiválóan. Háziasszonyunk, akit szintén a tehénislálló'ban, munka közben is­merünk meg, vitát folytat velünk az éjszakai szállásdíj elhárítása érdekében. Patyolattiszta nagyob­bik szobájában szívesen látja a vendéget, hiszen a vendég ritka Gyánton, ritka, és éppen ezért öröm. A legjellegzetesebb, legíze- sebb, és hogy harmadik „leg” is legyen, legtermészetesebben meg­változott asszonnyal azonban nem a gyánt.i véletlen, hanem a „dok­tor úr” hoz össze bennünket. A „doktor úrról” tudni kell, hogv nem doktor. Csak a tisztelet, a közmegbecsülés titulálja annak. Legtöbbnyire persze csak azok szájából — ilyenek az asszonyok is — akik nem szólítják egysze­rűen és barátién Imrének. Dágd Imre hivatalos minősége szerint inszeminátor, vagyis a mesterséges megtermékenyítés egyszemélyi intézője a termelőszö­vetkezet hatezer holdas határá­ban, és a gyánti, pincehelyi ház­táji jószágok között. Szemüveges, sovány fiatalember, mérhetetlen szívóssággal és munkakedvvel, Laboratóriumához egy baromfi- udvaron keresztül jutunk el. Az ajtó előtt maga eszkábálta. kissé özönvíz előttinek tűnő, de na­gyon célirányosan szerkesztett kétkerekű bricska. Odabenn azon­ban elektromos hűtőszekrény, az asztalon mikroszkóp. — Az iskola adta kölcsön! Se­gítjük egymást. A laboratórium Gyánton, a ren­delő benn Pincehelyen, egy gaz­daháznál van. Mire bekocogunk, már vár három páciens. Egy be­tegnek tűnő tehén, és két másik, amelyek ivadékainak tudományos alaoossággal kiválasztott, innen talán száz kilométerekre lévő apát szánnak. Itt ismerkedünk meg a bőszoknyás laboránssal. Almaképű, fiatalos mozgású, de már nem egészen fiatal asz- szony. Álla alatt a keményre cso­mózott kendő fékje, szoknyája széles harangban röpköd köröt­te. amikor tevékenykedik. Fehér köpeny híján is ápolónői szak­szerűséggel. Gumikesztyűt húz Dági Imre kezére, üvegeket böftfc,

Next

/
Thumbnails
Contents