Tolna Megyei Népújság, 1964. július (14. évfolyam, 152-178. szám)

1964-07-12 / 162. szám

r CSEHOV 1904 július 15-én — hatvan esztendeje —, hogy Badenwei- lerben tüdővészfcen elhunyt An­ton Pavlovies Csehov, orosz író, a rövid elbeszélés és a dráma nagy mestere. Krónikánkban a nagy realisták hagyományainak folytatójára emlékezünk. aki nyomorúságos ifjúkor után orvos lett. — hogy azután örökre össze­házasodjon élete nagy szerelmé­vel: az irodalommal. . Mint említettük, eredetileg or­vosnak készült. Csak azért kez­dett írni. hogy pénzt keressen, hogy folytathassa tanulmányait és támogathassa családját. Első írásai egv élclaphan jelentek meg. Antosa Csehonte név alatt. Hogy a mindennapi kenyeret előteremtse, kénytelen volt na­ponta egy-egy történetet megírni. Idővel több élclapba is dolgo­zott. és szerkesztői valamennyien azt kifogásolták, hogy Csehov írásai hosszabbak a kelleténél. Az egyik szerkesztő meg is je­gyezte: — Hja. barátom, maga egyre nyúlik, a tárcája megint 250 sor lett. nekünk pedig kizárólag 200 soros írások kellenek. Csehovot soronként fizették. Kapott soronként összesen öt kopejkát. Mikor először fizették meg írásait, felemelt tisztelet- díjjal. azaz hét kopejkával, nagv örömében az egész szerkesztősé­get megvendégelte. Első honoráriumából élő ka­csát vett. s az úton hazafelé meg-meghuzigálta a tollát, hogy a kacsa minél hangosabban há­pogjon. — Hadd tudja meg mindenki — mondta büszkén —. hogy mi is eszünk kacsát! Azzal kapcsolatban, hogy or­vosként kezdte pályáját. Csehov egyszer megjegyezte: — Az orvostudomány hekérn törvényes feleségem, az irodalom a szeretőm. Egyszer meglátogatta Csehovot írótársa. Korolenko. Beszélgetés közben a házigazda ezzel a kér­déssel fordult vendégéhez: — Tudja-e, hogyan írom rövi- debb elbeszéléseimet? ....Nos, ide figyeljen! Ezzel az asztalra nézett. Kézbe vette az első tárgyat, amelyet megpillantott — a hamutartó volt —, és Korolenko elé tette: — Ha tetszik, holnapra meg­írom az elbeszélést... Címe: „A hamutartó”. S a kézbevett hamutartó fö­lött Csehov derűs szemében ka­landok kezdtek el bonyolódni... * Csehovhoz elmentek a városka előkelő hölgyei, akik nőegyletet alapítottak, és ünnepélyesen fel­kérték az írót. hogy a legköze­lebbi összejövetelükön olvasson fel valamit új írásaiból. A höl­gyeknek Csehov nem mondott sem igent, sem nemet. Sürgős munkáira hivatkozott udvariasan, és azt ígérte, ha lesz ideje, meg­jelenik a nőegyleti gyűlésen. A hölgyek köszönettel fogad­ták az ígéretet, és egy grófné mindjárt az időszerű kérdésekről kezdett beszélgetni az íróval. — Mit gondol ön. — kérdezte tőle —, hogy végződhet a tö­rök—görög háború? Csehov már szerette volna há­zon kívül látni a nőegyleti höl­gyeket. de azért türelmesen vá­laszolt: — Békével. A grófilé tovább kíváncsisko­dott: — És mondja, kik győznek a háborúban? Az író tömören felelt: — Az erősebbek! A kíváncsi hölgy csak nem adta meg magát: — No. és kik az erősebbek? — Akik jobban táplálkoznak — szögezte le Csehov, mire a nőegyleti hölgyek felhúzták az orrukat és többet nem kérték fel felolvasásra az írót. • Csehov egyszer Ptapenko író­val beszélgetett. — Sohase végy kölcsönt mil- •'kromostól!' — tanácsolta barátjá­nak Csehov. Potgpenko nem értette Csehov megjegyzését: — Miért? Csehov komolyan felelte: — Mert megjárod, mint én. Kölcsönt vettem fel egy millio­mostól egy évvel ezelőtt, mikor el akartam utazni Moszkvából. Azon a héten kétszer kellett együtt lennem vele. Először egy SERFÖZÖ SIMON: Hajdani haza Komor énekeket ny ősiem, sáros, kujtorsó utcákat kerestem, emlegettem apám öreg tehenét, amellyel bámészkodtunk a pusztákon nap-dzsungeles földeken, így mesélgettem néktek, legtöbbször céltalan, csak, hogy ne feledkezzetek meg rólam, áldom már csavargásaimat a ház-közök mélyein, szerettem mindenü ti élni, gondok derékaljain, felismerni, hívni, zokszó nélkül jártam ki a kolóniákra, kerestem valamit, hogy megértsetek, hűtlen legyek a betlehemi jászolhoz, amint azt megérezt étek, tudok hinni munkámban, táplálni, óvni - tüzeim, amelyek mellől tiszta-bőrű törzse’­ébrednek, s gyulasz ló vizek partjait kísérve mennek izgalmas szentekre fölesküdve, elhagyunk egy hajdani hazát, sokáig időztünk ott, poros kottások me legében táncoltattuk a babát, a ház előtt játszott a kapa, futottunk megfogni, ahogy a porta-fedezékekből föltántorgott, s elindult a porban. óra hosszat ült a szobámban, és arról beszélt: hogy milyen nagy boldogság támogatni egy tehet­séges embert. Szégyelltem ma­gam és legszívesebben azonnal visszaadtam volna neki a pénz:, de nem akartam megbántani. Másodszor: együtt ebédelt velem. Tréfásan megjegyeztem: „Nézze, felváltom az ön szózrubelesét””. — Mit mondott erre? — „Drága barátom, látja ennek örülök. Ne nyugtalanítsa a gon­dolat. hogy mikor fizeti vissza. Majd. majd...”, és mosolygott Akkor is a legszívesebben vissza­adtam volna neki az egész ösz- szeget. de nem volt nálam... — Nizzában levelet kaptam tőle. hogy szívesen meglátogatna j két napra, ha tényleg szépen j süt a nap és jól érzem magam ] egészség dolgában, s hogy őt mi- j lyen boldoggá teszi a tudat, hogy ehhez hozzásegített engem... Hát nem a legnagyobb uzsorakamat ez. amit pénzéért fizettetett ve­lem? • Tyelesev: Egy Író feljegyzései című könyvében Csehovval kap­csolatban a következő kis epizó­dot örökítette meg. Korrektúrában olvastuk Cse­hov úi novelláját: A meny­asszonyt. Csehov megkérdezett: — Nos? Hogy tetszik? őszintén kellett felelnem: — A lányok. Anton Pavlovies nem ígv készülnek a forrada­lomra És az olyanoknak, mint az ön Nágyája is. nem sok részük lesz a forradalomban Az író figyelmesen, szinte szi­gorú szemmel nézett rám: — A forradalomhoz különböző utakon érkezhet el az ember. Csehov halálának negyvenedik évfordulója alkalmából Shaw a következőket írta: — Az európai drámaíróknak. Ibsen követőinek, csillagképében Csehov, mint az egyik legfénye­sebb csillag ragyog egy sorban Tolsztojjal és Turgenyevvel. Már érett alkotó koromban is le­nyűgöztek a szociális munkával nem foglalkozó, kulturált sem­mittevők mihasznaságának té­máját feldolgozó változatok. Cse­hov hatása alatt írtam ugyan­erről a témáról A megtört szivek háza című darabomat. RÉVÉSZ TIBOR P ah l o ]\ e r u d a 6 0 éves Pablo Neruda, családi nevén Neftali Ricardo Reyes, a világ­hírű kommunista költő és békeharcos hatvan éves. 1904. július 11-én született Temuco nevű chilei városkában. írói nevét Jan Nerudától, a múlt század jeles cseh költőjétől és prózaírójától vette, akinek műveit nagyon kedvelte. Pablo Neruda diplomáciai szolgálattal kezdte pályafutását. Költészetének első szakaszában a szürrealizmus képviselője volt. Mint hazája madridi követe, a spanyol polgárháború és Garda Lorca költészetének hatása alatt szerelmes dalnokból a társadal­mi haladás harcosává érlelődött. Rádöbbent, hogy eddigi irodal­mi munkássága zsákutcába jutott és az emberi szenvedés elltni küzdelemben találta meg a kivezető utat. Egy életre eljegyezte magát a proletariátus igaz ügyével, a munkásmozgalommal. A második világháború alatt, a harci zajtól távol, szóval és írásban küzdött a haladás ügyének győzelméért. 1942-ben, mint Chile mexikói követe, falragaszokon jelentette meg Sztálingrá­di Ódáját, amelyben ünnepelte a szovjet katonák hősiességét, s ezzel is szorgalmazta a második front mielőbbi megnyitását. A háború befejezése után visszatért hazájába. A munkások képviselőjeként bejutott a szenátusba és részt > vett a legális kommunista párt szervezésében. Támogatta a demokrácia mellett hitet tevő Gonzáles Videla elnökké választását, majd amikor az elnök diktátori eszközökhöz nyúlt, a szenátus nyílt ülésén haza­árulással vádolta. Bujdosnia kellett; Videla kopói felgyújtották otthonát. De sikerült kijátszania üldözői éberségét, külföldre szö­kött és áthajózott Európába. Itt bekapcsolódott a békevilág moz­galomba. A konferenciák ismert szónoka lett. Munkásságáért megkapta a Nemzetközi Lenin Békedijat. Videla bukása után visszatért Chilébe, ahol 1954. júliusában, ötvenedik születésnap­ját már hazája is megünnepelte, a haladó világgal együtt.­Nagyszerű költészetét, melyet merész képek és asszociációk, a szabadon szárnyaló, kötetlen forma bravúrjai jellemeznek, a délamerikai népek szabadságszeretete, békevágya, s a népek kö­zötti barátság szelleme hatja át. Hatvanadik születésnapján mi is szeretettel köszöntjük Pablo Nerudát és sok, alkotásban gazdag évet kívánunk neki. B. B. A tenger munkásai Valparaisoban történt, hogy meghívtak a tenger munkásai: alacsony termetűek voltak és keménykötésűek. Napbarnított arcukon a Csendes-óceán térképe, hatalmas áramlásaival, cáparajokkal és viharainak hullámszárnyaival. Félmeztelen és rosszul táplált, szegény kisistenek, szerettem elnézni, ahogy küzdöttek és összemérték erejüket messzi tájakról jött férfiakkal, nyomorúságos, idegen kikötőkből való legényekkel és hallgattam őket: spanyolok, kínaiak, baltimorebeliek és kronstadtiak, mind egyazon nyelven beszéltek. Könny szökött szemembe, amikor az Internacionálét énekelték. „Testvérek”, szerettem volna szólani de csak a megindultság sóhaja szakadt fel keblemből, mely énekké válva. ajkamról a habok felé szállt. Maguk közül valónak tartottak. Férfitekintetük átölelt s néma pillantásukban elismerés volt. A Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár új kiadványai A Fővárosi Szabó Ervin Könyv­tár elsődleges feladata nem a könyvkiadás, mégis néhány na­gyon srép. sőt hézagpótló könyv­vel örvendeztette meg a könyv­gyűjtőket és olvasókat. Elég a Tolsztoj- és Krudy-emlékkönyv- re utalni, vagy Zoltán József eléggé nem méltatott összefog­laló munkájára, a barokk Pest- Buda életéről. Sajnos, ezek a könyvek meglehetősen kis pél­dányszámban készülnek. bolti forgalomba alig kerül belőlük, s még az olyan fontos kiadvány­nál is. mint a Tolsztoj-emlék- könyv. a két és félezres pél­dányszám túl kicsi ahhoz, hogy a megérdemelt könyvsiker alapja legyen. / A könyvtár új kiadványai elsősorban könyvtárosok részére készültek, bár az ízléses kiállí­tású Tájékoztatót haszonnal forgat hatja mindenki., aki belép ebbe a nagy múltú intézménybe. Ugyanez vonatkozik az írói arc­képvázlatok sorozatban meg­jelent. Fegyinről szóló könyvre is. amely a jeles szovjet író ön­életrajzán kívül teljes ismerte­tést ad Fegyin munkásságáról, közli a róla szóló magyar nyelvű irodalmat, művei magyar kiadá­sának jegyzékét. A Könyvtárosok kiskönyvtára sorozat új füzete hat arckép­vázlatot közöl a fővárosi könyv­tárügy úttörőiről. Remete László munkája Szabó Ervin. Braun Róbert, Dienes László. Madzsar József. Pikier Blanka és Solti Andrásné tevékenységét mél­tatja. s bár valóban váriatokról van szó. hasznos adatokat közöl a magyar kultúra kiváló, s eddig alig méltányolt munkásairól. Sokkal nagyobb igénnyel készült a Dienes László életét és mun­kásságát bemutató- kötet, mely­nek írója és összeálítója ugyan­csak Remete László. Dienes, aki Szabó Ervin hatására ismerke­dett meg a marxizmussal, jele i- tős szerepet vitt a Tanácsköztár­saság ideje alatt, később ő ala­pította a kolozsvári Korunkat, mely napjainkban is megjelenik. 1931-ben a Szovjetunióba emig­rált. s innen tért haza a fel- szabadulás után. hogy átvegye a Szabó Ervin Köyvtárban azt a posztot, amit 1919-ben el kellett hagynia. Gazdag és változatos pályát fu­tóit be Dienes László, s élete és munkássága hűen tükröződik Remete László érdekes, nagyon sok új adatot tartalmazó tanul­mányában. Kár. hogy helyen­ként pongyolaságok is tarkítják (Szabó Lőrincről: Katóba haba­rodott be. másutt: Kálmán. La­jos és Pál vállaltak szerepet, stb.l. amiket el lehetett vo'na kerülni. Külön érdeme a könyvnek, hogy számos szemtanút és kortársat szólaltat meg. közöttük Hevesi Gyulát. Lukács Györgyöt. Szént- imrei Jenőt. Balogh Edgárt. Ná- dass Józsefet, s gazdag váloga­tást közöl Dienes László írásai­ból. A Szabó Ervin Könyvtár új kiadványai hasznosak közülük nem egy valóban hézagpótló, s tovább öregbítik a könyvtár könyvkiadói hírnevét. Cs. L,

Next

/
Thumbnails
Contents