Tolna Megyei Népújság, 1964. április (14. évfolyam, 76-100. szám)

1964-04-15 / 87. szám

4 TOLNA MEGYÉI NÉPÚJSÁG 1964. április 15.' Üdítő barátunk az ivóvíz 11 víznek kettős haszna van Mossa és hűti az emberi szer­vezetet. A szövetek szükséges folyadéktartalmát vízfelvétellel — vízivással — biztosítja a test és a káros nitrogéntartalmú égés­termékeket vízzel mossa ki. A bőr felületére gyöngyöző izzadt­ság elpárologtatásával pedig hűti magát az embert. Rendszeres víz­ellátás nélkül a kiválasztás meg­akad, a szervezet kiszárad, túl­melegszik, gyengévé, fáradttá, el­csigázottá válik. A szomjazás ár­talmas és kellemetlen. Még az éhezésnél is kellemetlenebb. Az ember vízszükséglete egyé­ni és változó. Sok minden befo­lyásolja: a környezet hőmérsék­lete, a levegő szárazsága, a vég­zett munka, az izzadás, és a fo­lyadékfelvétel megszokása. Az egészséges ember naponta más­fél- két liter folyadékot kíván. Ebbe a leves, tej, kávé, tea és az ételek folyadékmennyisége is be­leszámít. A sok vízivás káros, de az sem jó, ha kevés vizet iszik valaki. A szomjúságot nedvdús ételek, gyümölcsök, főzelékfélék, leves, tej, kávé, tea fogyasztásá­val és az eledelek sótlanságával' lehet enyhíteni. A vízártalom, a só- mennyiség csökkenése Nagy melegben, nehéz mun­kában kimelegszik és izzad a test- Minél többet izzad, annál többet iszik. Vizet vesz. és verí­téket veszít. De a veríték sót is tartalmaz és az izzadás a szerve­zetből kimossa a sót. Az elveszí­tett sómennyiség csökkenti a test rugalmasságát, erejét. Ez a víztartalom, aminek megelőzése Aen' egyszerű. A tűző napon, ne­wer. munkát végző, átlagosnál jobban izzadó ember ivóvízébe keverjen literenként pár csepp ecetet és egy-két gramm sót. Ezzel nemcsak a kiizzadt só- rnennyiséget pótolja, hanem ita­lát üdítővé, kellemessé teszi és szomjúságát is kitűnően oltja. A jó ivóvíz üdítő, kellemes ______ T ökéletesen tiszta. Annyira át­látszó, hogy a pohárba öntött vizen keresztül az alája tett új­ság betűi elolvashatok. Kellően hűtött. A furcsa mellékízű. ápo- rodott. zavaros, szennyezett, fer­tőzött víz ivásra nem alkalmas. A szennyeződést a kútba hulló piszok, szemét, vagy korhadó szerves anyag okozhatja, a íertő- zöttséget' életképes baktériumok. Ezek fertőzött talajrétegből, trá­gyadombból. árnyékszékből szár­maznak. Fertőzheti 4, vízkezelő ember is az ivóvizei. A víztisztítás, víziavítás komoly feladat______ A legegyszerűbb, ha felforral­ják és lehűtve isszák a fertőzésre gyanús vizet. A forralással vi­gyázni kell. mert a víz minden ízt és szagot magába szed, de citrompótlóval, citrommal ízesít­ve esetleg csipkebogyóteát. ka­millát, vagy teát főzve bele nemcsak üdítő, hanem hasznos is, ha enyhén megcukrozzák. Jól bevált módja a víztisztí­tásnak az is, ha az orvos által felírt 1.6 százalékos lápiszoldatból egy-két cseppet kevernek a gya­nús víz 3—4 literéhez és 2—3 órán át állni hagyják. A pokolkő- oldat tökéletesen fertőtleníti a vizet. Ez az eljárás nagyobb víz- mennyiség — lajt, hordó — fer­tőtlenítésére is alkalmas. A korszerű vízellátás egyik legfontosabb követelménye a sa­ját ivóedény,mert az egymás után ivás veszedelmes. A másik meg a víz védelme, hogy ne pan­csoljon bele senki. Sok haladó gondolkodású mezei munkást lát­tam, aki tiszta nylonzacskóban derekára akasztva hordta mű­anyag poharát. Ismerek szövetke­zeti brigádokat, akiknek a tarló végén mélyre ásott, friss falomb­bal bélelt, nedves ággal letakart gödörben hűsölt a tiszta, tetővel zárható kannában a ivóvizük. Az állami gazdaságok és nagyobb létszámú szövetkezetek pedig jól­teszik, ha csapos hordóból, vagy ivóvizes lajtból itatják az arató­kat. Csak arra ügyeljenek, hogy vizes ponyvával, pokróccal, vagy friss nedves falombbal takarják le, hogy hűvösön maradjon; tisz­tán vegyék a vizet és éjszaka a hordót szellőztessék ki. A családi csörgőkorsó pedig be­vonul a múzeumba* a, szekrény tetejére, mint nagyapáék ma már korszerűtlen, de tiszteletből meg­becsült emléke, hogy figyelmez­tessen a haladásra, a jobbra, az egészségesebbre Dr. Buga László FOGKEFE... Egyszerű kis szerszám, minden nap elővesszük. Esetleg kétszer is, de reggel egész biztosan. S nem is írnék róla, ha pár hónappal ez­előtt nem olvastam volna egy je­lentést, amelyből kiderül, hogy kevés fogy ebből az igazán fogyó­eszközből. Legalábbis, — sokkal kevesebb, mint amennyit a ter­vek szerint el kellene koptatni az ország lakosságának. És sajnos, a vidék jelentései ebben a vonatkoz zásban csaknem aggasztóak! Mert, míg az édességboltok, a cukrászdák, az eszpresszók, no, meg az italboltok igen nagy, és egyre növekvő forgalomról szá­molnak be, addig a fogkefék bi­zony ott porosodnak a boltban. Feltételezhető, hogy az ilyen irá­nyú szükségleteket a városokban szerzik be; ám a számok országos fogyasztásról, illetve nemfogyasz­tásról árulkodnak. Ma már egyáltalában nem meg­lepő dolog, ha az ember falusi há­zakban televíziót, mosógépet, vii- lanyhűtőgépet talál. Ezek pedig hasonlíthatatlanul többe kerül­nek, mint egy szerény kis fogke­fe. Iskolai és rendelőintézeti fogá­szatok a megmondhatói, mennyi jajnak, bajnak az okozója, ha va­laki nem ápolja rendszeresen a fogait. A sok cukorfogyasztás el­lensége az ember fogsorának: a hézagok között megragad a mara­dék. s ha jó fogkrémmel nem dör­zsöljük ki onnan, feltétlenül biz­tosítjuk magunknak az odvas fo­gakat. Persze, nemcsak a cukor, de minden bomló ételmaradék árt, nem is beszélve arról, hogy mennyire kellemetlen, ha valaki­nek az ápolatlanságtói kellemet­len szagú a lehelete. A gyermeket már egészen kicsi korában szoktassuk rá, hogy fo­gat mosni éppen olyan fontos, mint kezet, arcot tisztán tartani. S ahogy elrettentő példaként mu­tatunk neki egy szutykos embert, mutassunk csak neki fogatlan, mammogó anyókát is. A fogkefe legyen számára nél­külözhetetlen. A szappan, a törül­köző, a borotválkozó-felszerelés hozzátartozik a kulturált ember napi szükségletéhez, — ne legyen hát mostoha ez a szerény kis szer­szám sem. Tartsuk csak ott szépen a tok­jában. vagy a fogmosópohárban; s nyúljunk érte bátran, többször, ne csak reggel, de például olyan­kor is, ha készülünk valahova. Ahogyan tetőtől talpig megmos­dunk, mielőtt az ünneplő ruhán­kat felvesszük, — ne mellőzzük a fogkefét sem! ...Ez a kis cikk pedig nem az il­latszerboltok forgalmának emelé­sét, hanem — s ezt remélem meg­bocsátják nekem —, a fogorvosi rendelők forgalmának, elsősorban pedig a foghíjas emberek létszá­mának apadását szeretné szolgál­ni... Remélem, sikerül! — sz. i. — GERGELY MIHÁLY: Idegenek .2. Radován kézfogással üdvözölte, elvette tőle a bőröndöt, egy fotel­ra mutatott.' — Ülj le. fiam. fújd ki magad! — Köszönöm — mondta jelleg­zetes hangsúlyával a fiú. Nem halkan beszélt, de nem is han­gosan. mégis oly módon, hogy oda kellett figyelni, ha az ember meg akarta érteni, és sziszegő mássalhangzóiban volt valami lagymatag seppegés. Fáradtan zötlyenl bele a fotel­ba. de aztán önkéntelenül is fel­húzta kinyújtózó, vékony csontú lábát, nem is dőlt hátra, úgy ült. felpattanásra készen. — Sokáig utaztál. Gézu? — futott hozzá Andi. Egy lendü­lettel a fotel támláján terme' t, bátyjába csimpaszkodott. — Mi­kor indultál? — Kettőkor. — Klasszul utaztál? Géza nem értette pontosan öccsét, érdeklődőén rásandított, de nem válaszolt. Az asszony távolabbról figyelte őket. — Gyere fiam. megmosdasz, aztán vacsorázunk — mondta. Megvárta, míg a fiú ernyedt mozdulatokkal feltápászkodik. — Emlékszel még. hol a fürdő­szoba?... — Egy felvillanó mo­sollyal célzott az itt töltött na­pok közös emlékeire, de Géza nem viszonozta a mosolyt. Szó- fogadóan. beidegződött. állandóan félig lehajtott fej tartással el­haladt anyja mellett. Az asszony lassú fordulással követte fia útját, s ott maradt állva a szoba közepén. A férfi visszateDpedett a rádió mellé, a lemezjátszót kikapcsolta. A fiú visszatért, az ajtótól két lépésnyire megállt, anyjára te­kintett. mintha további útbaiga­zítást várna. — Ez a ruha nem a tiéd, ugye? — kérdezte sietve az anya. — A pulcsi az enyém. — A nadrág az apódé? — Igen. — A bakancs is? — Igen. — Mind a kettő negv neked. Miért nem a saját ruhádat vet­ted föl?... Az iskolait, amit szep­temberben vásároltunk. — Kinőttem. — Annyira, hogy fel sem tu­dod venni? — Féllábszárig ér a nadrág. — Miért nem eresztették le? — Leengedték. Odament a fiúhoz, ujjai közé csippentve megnézte a nadrágot. Ma már falun is csak hétköznap viselt, hitvány ceig volt. — Nem is hoztad magaddal az öltönyödet? — Nem. > — És miért nem vett új ruhát apád? A fiú nem felelt, csak állt anyja előtt — Mégis: ígv elengedni egv nagyfiút!?... Ferikém! — fordult a férjéhez. — A múltkor kimos­tam egy kord-npd'-áyod-'t. nem hordod azóta. Nem adhatnánk oda Gézának?... Míg veszünk neki. ^ A férfi kitárta a szekrény aj tói. Szemlét tartott benne, majd ki­vette egyik öltönyét, meglenget­te maga előtt, hogy jobban lássa. ‘ — Ezt neked adom; egyforma magasak vagyunk. A fiú nem nyúlt a ruháért, az asszonynak kellett elvennie, ö is megnézte, meglepettén vizs­gálta. mert egészen ió volt még. Hálásan pillantott férjére, majd az öltönnyel megindult a kis- szoba felé. — Gyere, itt mindjárt átöltöz­hetsz — szólt vissza a fiúnak. — Talán ráérne vacsora után is — jegyezte meg csillapítóan a férfi, mintha megérezte volna a néma fiú megbántottságát. — Vagy holnap... — Nem. egy percig sem aka­rom látni ilven patracságbant — mondta az asszonv ingerülten. Megvárta, míg a fiú előtte be­lép a kisszobába. — Talán akad egy normális cipő is — mondta, és magára hagyta. A férfi ne­heztelve. de szótlanul szemlélte az asszonv türelmetlen visel­kedését. Kiment az előszobába, megkereste egy még jó cipőjét. Pár perc múlva kilépett a fiú. A család addig csendben vára­kozott, csak Andi kiabált be néha sürgetően, miután anyja meg­tiltotta. hogy öltözködés közben zavarja a bátyját. — Látod! — dicsérte elégedet­ten az asszony. — Mindjárt más vagy rendes öltözékben! — A nagy tükör asztalkájáról elvette a fésűt. — Hadd igazítom meg a hajadat is. — Gyöngéden fé- sülgette. de hangja ismét bán­tóan éles volt. — Miért nem mo­sod meg gyakrabban, valósággal ragad a zsírtól! — s a fésűt, egy leplezhetetlen grimasszal kísérve, kétszer is beletörölte a pongyo­lájába. Andi körültáncolta bátyját. — Tudod, milyen vagány let­tél?! A fiú még mindig úgy állt ott, ahogyan az imént belépett. Szót­lanul nézte anyját, mostoha­apját. Azok még vártak. Egy köszö- nömre. egy örvendező mosolyra. De a fiú, mintha mindezt nem ismerte volna, s örülni sem tudna: feltörhetetlennek tetsző lárvaarcával idegesítően bámulta őket. Végül mintha megelégelte volna a kínzást, előhúzta zsebé­ből a cigarettás dobozt. — Most már ne gyújts rá, va­csorázunk — mondta az asszony. A fiú anyját vizsgálgatta, majd ugyanazokkal a kimért mozdula­tokkal eltette cigarettáját. Az asszony és a férfi lehan- goltan ült asztalhoz, kimondhatat­lanul is egyformán fájl nekik, ahogyan a fiú a felöltöztetést fo­gadta. De uralkodtak az érzel­meiken. különösen a férfi fegyel-, mezte magát. A két felnőtt hallgatása azon­ban nem volt feltűnő, mert a kisfiú rengeteget beszélt, bátyját is gyakran szóra bírta. A fiú, alighogy befejezte a vacsorát, rá­gyújtott. Kínálta cigarettával mostohaapiát is. — Tessék, Feri bácsi! — Köszönöm, fiam, nem do­hányzóm. — Gézu, te cigizel?! — újjon- gott Andi. Az asszony orrát fín- torgatta, kezével hajtotta maga elől a füstöt, de a fiú nem vette észre. Még akkor sem, amikor anyja köhögni kezdett, s ismét rá­szólt volna, ha a férfi egy szem­rebbenéssel le nem inti. Az ün­nepi vacsorához bor is került az asztalra, szódával keverve kapott belőle Géza és Andi. A fiú a második cigarettára gyújtott rá, még az égő csikkről. Az asszony nem bírt tovább az asztalnál maradni, pedig másként tervezte el magában a vacsorát, a vacsorát követő meghitt beszélge­tést. Kezdte leszedni az asztalt. A férfi segített neki, egyet-mást még Andi is kivitt a konyhába. A fiú csak ült. és füstölt. Az asszony végzett a rendezge­téssel. — Későre jár, lefekszünk — mondta. — Géza fáradt lehet az utazás után. Gyertek, gyerekek! Azok engedelmesen követték a kisszobába. A férfi odaállt a. szoba ajtajá­ba, amelyben ő tanyázott eddig, egyedül lakott, hogy a gyári mun­ka után itthon zavartalanul fog­lalkozhasson terveivel, ötleteivei. és a technikum befejeztével el­kezdett esti marxista—lenipista egyetem anyagával. — Géza fiam, ebben a szobában fogsz lakni, Andival — mondta az asszony. — Biztosan jól megiesz- tek együtt. Andi kíváncsian bámult bátyjá­ra. A fiú körbepillantott. Először jelent meg hosszúkás, betegesen sápadt, keskeny arcán egy tüné­keny mosoly. — így még jobban 1« járok, mintha albérlőként laknék vala­hol! Az anyát megütötték a fiú sza­vai. — És hogy jelentsem be ma­gam, anyu? — Hát hogy jelentenéd be ma­gad?! — kérdezte az asszony a többszörös elfoglaltságban a&yon- hajszolt, kimerült nők hisztérikus felcsattanásával. — Talán albér­lőként?... Az én fiam vagy, édes gyerekem! És Feri bácsi is a fiá­nak tekint, amikor írtál, elsőnek ő mondta, költözz ide végre! Csa­ládtagnak, fiam, és nem albérlő­nek! Ahogyan vadidegenek szok­ták! Érezte, rögtön elsírja magát, ha még egy szól szól.- Kisietett, becsukta maga után az ajtókat, meg ne hallják a gyerekek, hogy sír. A férfi néhány pillanatig elnéz­te. aztán kifelé menet elhaladva mellette, megérintette. — No, ne sírj! — átfnent a gye­rekekhez, szótlanul megágyazott nekik, miközben azok értetlen meghökkenéssel hallgattak. A íiú már itt is rágyújtott. — Éjszakára azért ne füstöld be a szobát — mondta a férfi. A fiú eloltotta a cigarettát, s csak nézte mostohaapját. De azt nem idegesítette a néma tekintet. — Feküdj le, fiam — mondta a férfi. — Pihenj... Pihenj minél többet, aztán néhány nap múlva nézünk valami neked való helyet, ha csakugyan dolgozni akarsz. Mikor a férfi is lefeküdt, az asszony hozzábújt, átölelte. Resz­ketett, foga összekocódott. Nem sírt, de még, egyre szipogott. A férfi sokáig nem szólt, s nem vi­szonozta az asszony ölelését. Vé­gül is feléje fordult, végigsímoga- tott a meg-megránduló, meleg testen. " — Minden rendbe jön, meglá­tod — mondta. — Mit tudjuk mi, hogyan élt eddig, mi van a lelké­ben? Meg kell őt ismernünk előbb, mert teljesen érthetetlen szántunkra. — Idegen! Egészen idegen em­ber! — suttogta elgyötörtén az asszony. — Mintha nem is én szültem volna, mintha sosem is láttam volna, annyira idegen! — Ne feledd; hároméves volt, amikor elváltatok, azóta mások között nőtt fel, nem tudjuk, ho­gyan. — De én nem ilyen vagyok! Ne­kem egy porcikám se hasonlít eh­hez az emberhez, mintha...! — Türelmesebbnek kell len­nünk hozzá — szakította félbe a férfi. Az asszony ismét sírni kezdett, de csöndesen sirdc-gált. és sokáig, még azután is. hogy a férfi el­aludt. , * Reggel az asszony ébredt föl elsőnek, még a gyári kürtök leg­korábbi. öt órai dudálása előtt. Rossz éjszakája volt. későn aludt el, és zaklatott álmai voltak, egy­szer fel is riadt, de nem tért teljesen magához az álom kábu­latából. Mocorgására férje is fölébredt, álmos nyöszörgéssel, nyújtózko­dással tért magához, első szava az volt: — Azt hiszem, sürgősen ven­nünk kell negyedik ágyat! El­szoktunk a közös fekhelytől. Az asszony egyetértett vele, mindjárt talált is megoldást. — Ha kivennénk a gépkocsi- kötvényt. abból az ötezerből... . — Ne vegyük ki. Hátha a mostani újításomat hamar el­fogadják. és a jutalékot is gyor­san kifizetik. A férfi felkelt, sarkig kitárta az ablakot. Rozsdásan csattogtak az ablaktáblák kitámasztó rugói. — Pszt! Felköltöd Gézát! — szólt rá az asszony. — Hadd aludjék, szegény fiú! (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents