Tolna Megyei Népújság, 1964. április (14. évfolyam, 76-100. szám)

1964-04-14 / 86. szám

4 TOLNA MEGYEI NlPtJSÄÖ 1964. április 44. TECHNIKA a mezőgazdaságban Tudnivalók a búza vegyszeres gyomirtásáról A földművelésügyi miniszter február 4-én kiadott 1/1964 F.M. számú rendeletében kötelezően előírta a kalászos és a kukorica­területek gyomirtását. A rendelet szerint az őszi és tavaszi kalászo­sok területén, ha gyomosodás je­lentkezik, a gyomokat vegyszer­rel ke)l kiirtani. Országos viszonylatban kb. egy­millió hold kenyérgabonavetést kell vegyszeres gyomirtásban ré­szesíteni. Üzemenként ez a búza vetésterületének 50—60 százalé­kát jelenti, a gyomosodás mérté­kétől függően. A kisebb mérték­ben bokrosodó. tehát a gyom­veszélynek jobban kitett nagy termőképességű búzák területé­nek mintegy 70—80 százalékát, a jobban bokrosodó, a talajt jobban takaró hazai fajták területének pedig mintegy 25—30 százalékát kell számításba venni. A vegyszeres gyomirtás meg­szervezésénél a következőkét kell figyelembe venni. Sokévi meg­figyelések szerint a búza vegy­szeres gyomirtására mintegy 10— 14 nap áll rendelkezésre. Egy-egy Rapidtox—II. permetezőgéppel 400 holdon lehet elvégezni a vegyszeres gyomirtást, ha a mun­kát megfelelően megszervezik. A munka helyes megszervezé­séhez tartozik ha a termelőszö­vetkezetek a búza vegyszeres gyomirtását nem külön-külön dolgozó egy-egy géppel végzik, hanem 2—3 gépből gyomirtó bri­gádokat szerveznek. Ha a ter­melőszövetkezetnek csak egy gépe van, társuljon a szomszédos szövetkezettel és kössön szerző- ződést a növényvédő gépállomás­sal. Ennek a szervezeti formának az a nagy előnye, hogy sokkal egyszerűbb, könnyebb a növény­védő brigád vízzel, vegyszerrel való kiszolgálása, jobban meg­oldható a munka és a gépek rendszeres ellenőrzése, a gépek karbantartása és a növényvédő gépállomás bekapcsolása a na­gyobb szakszerűséget is hozza magával. Egy-egy Rapidtox-II permetező- gép '600 literes tartályából kb. 30 —40 perc alatt négy hold búzát tud lepermetezni. A permetvíz- szükséglet megállapításánál és kiszámításánál ezt kell figyelem­be venni. A gépenként kívánatos 400 holdat ugyanis csak zavarta­lan, folyamatos üzemeléssel lehet elérni. A búza vegyszeres gyomirtásá- i’a a Dikonirt, hormonhatású gyomirtószert használjuk. A Di­konirt csak a kétszikű gyomokat írtja, az egyszíkűekre, így tehát a gabonára megfelelően kiperme­tezve nincs hatással. A hazai faj iák gyomirtószer-szükséglete holdanként 1—1,3 kg. a nagy ter­mőképességű fajtáké pedig hol­danként 1 kg, 150 liter vízben feloldva. A permetezés legalkalmasabb időpontja akkor következik be, amikor a búza elérte a teljes bokrosodást, a növények 15—20 cm-es fejlettségűek, a gyomnövé­nyek pedig már kikeltek és 2—4 lomblevelűk nőtt. Ennél koráb­ban nem célszerű permetezni, mert a gyomok még nem keltek ki, s így a későbben kikelő gyo­mokra a szer ártalmatlan. A ké­sőbbi permetezés pedig káros. Amikor a búza már szárba in­dult, s a kalászkezdemény a szár­ban van, a Dikonirt a búzát is károsítja, mert ilyenkor érzé­kennyé válik a hormonhatású szerekkel szemben. A permetezésre a 8—25 °C közötti hőmérséklet alkalmas. 8 foknál alacsonyabb hőmérsékle­ten csak akkor szabad permete­zést kezdeni, ha előzőleg nem volt fa'ly. Ha az idő 25 fok fölé melegszik, a permetezést le kell állítani, mert ilyenkor a hormon­hatás fokozódik, és a gabonát is károsítja. A vegyszeres gyomirtásra a táblákat tehát akkor kell kijelöl­ni, amikor a permetezés alkal­mas ideje közeledik, s a gyomo­sodás mértéke már megállapít­ható. Feltétlenül permetezésre kell kijelölni azokat a táblákat, vagy táblarészeket, ahol erős, vagy közepes gyomosodás jelent­kezik. Erősnek nevezhető a gyo­mosodás mértéke, akkor, ha négy­zetméterenként 20—30 évelő gyo­mot (acat, útszéli zsázsa, tarack, szulák stb.) és 60—80 egy éves gyomot (vadrepce, repcsényretek, pipacs, konkoly) számolhatunk meg. Közepes a gyomfertőzés, ha egy négyzetméteren 20-nál keve­sebb évelő, 60-nál kevesebb, de 20-nál több egyéves gyomnövényt találunk. A búza vegyszeres gyomirtásá­nak ideje általában április má­sodik felében, május elején kö­vetkezik el. A felkészülést azon­ban a szükséges berendezések be­szerzésével, a vegyszeres gyom­irtó brigádok megszervezésével, menetirány tervük területi beosz­tásával már most meg kell kez­deni. Egy hold búzaterület vegysze­res gyomirtása, — a vegyszeres gyomírtószerek ára 50 százalék­kal csökkent — mintegy 70—80 forintba kerül. Az elérhető ter­méstöbblet, mivel a gyomok nem pazarolják a talaj nedvességtar­talmát és tápanyagkészletét, min­den esetben meghaladja az 50— 10C kg kenyérgabonát. Horváth Sándor K ukoricaveiés Kukoricából a legnagyobb ter­méseket a legjobban szervezett nagyüzemek érik el. Gazdag ta­pasztalataik. továbbá a kísérleti gazdaságok több, éves vetésidő- kísérletemek érési és termés­adatai igazolják, hogy a kukorica termésátlag-növelésének egyik legnagyobb tartaléka a legkedve­zőbb időben végzett vetés. E felismerés és a széles körű szak­propaganda ellenére a gyakorlat ezt a fontos szabályt még min­dig nem veszi kellően figyelem­be. Pl. 1962-ben a kukoricának csak 30 százalékát, azí 1963-as évben pedig csak 32 százalékát vetették el április végéig. A kukoricavetés zöme tehát át­csúszott májusra, amely már nem tekinthető a kukoricavetés szem­pontjából optimálisnak. A kukorica legalkalmasabb vetési ideje akkor van, amikor a talaj a vetésmélységben 8—10 fokra felmelegszik. Az Országos Meteorológiai Intézet sok éves úibagadalíí szerint a talaj hő­mérséklete 5—10 cm mélységben április 1Q~20 közötti időszakban. már meghaladja a 10 fokot, áp­rilis 20-a után pedig a 12 fokot is. A vetésidő termésátlagra gya­korolt hatását vizsgálva az álla­pítható meg. hogy a legjobb eredményeket az április második felében, tehát az általunk opti­málisnak megjelölt időben vég­zett vetések adták. Ezért a fenti kedvező talajhőmérséklet elérése után minden erővel igyekezzünk mielőbb elvégezni a vetést, mert az időben elvetett kukorica sok­kal jobban bírja a szárazságot, a májusi fagyokat és bővebben is terem, mini a későbben vetetií Gazdaságaink — az Országos Kukoricatermesztési Tanácskozás felhívásának megfelelően — áp- rilisban vessék el a kukoricának mintegy 95 százalékát, vagyis a vízállásos területek kivételével a teljes mennyiséget. A korai vetéssel egyenes össze­függésben van a korábbi betaka­rítás. így a korai vetés egyben a betakarítás időbeni elvégzéséhez is hozzájárul. *». ár. Botos fcajes 1. Az asszony nyugtalan járásával megint kiment az erkélyre, ahon­nan végig beláthatta az utat a vá­rost hosszában átvágó főútvo­nalig, de most sem pillanthatta meg, a fiát, akit várt. Még elidő­zött az erkélyen, mintha közben akár egy pillanatra is leköthetné figyelmét a nyolcadik emeletről elébe táruló páratlan alkonyati körkép: a vele szemben füstölgő Acélgyár és Gépgyár épületko­losszusai, jobbkézról az Uj-End- rődig lenyúló fenyveserdők, s a hegyek lábánál a négy sarokbás- tyás várrom, balkézre pedig End- rő belvárosának kék ködbe bur- kolódzó házrengetege. A követke­ző villamos és autóbusz érkezé­séig várt még, aztán visszatért a nagyszobába. A kihúzhatós asztalt letakarta az anyjától örökölt pa­lóc terítővei, s a konyhából át- hordta a teríték darabjait. Férje, Radován Ferenc a rádió­hoz húzott fotelban ült, a hang­lemezek között keresgélt. Az asz- szony.t idegesítette a férfi mozdu­lataiból kiérzett közöny, mintha az eddig első férjénél élő fia ideköltözésének eseménye őt nem is érintené. De szólni nem szólt, mert eszébe jutott, hogy pár nap­pal előbb, amikor megkapta Géza fia levelét, melyben azt kérdezte, találhatna-e ebben a városban neki megfelelő állást, mivel a technikum újra ismételt harma­dik osztályát otthagyta, férje volt az, aki ideköltözését javasolta. Abból az egyenes kívánságot ke­rülgető kérdésből mindketten megértették, valami lényeges vál­tozás történhetett a fiú otthoni helyzetében, ezért száma el ma­gát az asszony az azonnali le- utazásra. Megértették, tulajdoh­képpen milyen választ vár tőlük a gyerek. — Hát hívd ide a fiút — mond­ta némi gondolkodás után a férfi, nagyon is értve felesége szoron­gó várakozással ráfüggesztett te­kintetét. — Igazán idehívhatom? — kér­dezte az asszony, és mielőtt elhá­ríthatta volna a háiálkodást, át­fonta a nyakát, megcsókolta. — Ugyan, ez csak természetes. Ha az apjánál nem maradhat a gyerek, akkor az anyjánál a he­lye... Nálunk! — javította ki ta­pintatosan. A férfi elmélázó lassúsággal hú­zott ki egy lemezt a védőboriték- ból. — Gondolod, hogy ma megér­kezik? — Ebben állapodtunk meg — felelt az asszony, miközben ét­vágygerjesztőén elrendezte a négy terítéket. — Hátha közbejött valami. Esetleg az apja meggondolta ma­gát. — Az ugyan nem. Tegnapelőtt, amikor elküldtem hozzá a gép­állomásra Gézát, legalább egy órára jöjjön haza. hogy mindent megbeszéljünk, azt üzente: vihe- ted! Semmi más mondanivalója nem volt, ez az ember nem gon­dolja meg ilyen hirtelen... De hisz elmeséltem. A férfi a korongra helyezte Mo­zart á-moll hegedűversenyét, s megindította a lemezjátszót. Ün- | nepélyes ragyogás vonta be a la- j kást. a két embert, mert ehhez a ze- I néhez életük legszebb emléke fűző­dött. Tíz évvel ezelőtt, 1953 áprili­sában, esküvőjük napjának dél­utánján a rádió játszotta az á- moll hegedűversenyt. Az asszony foglalatosságából j felnézett férjére, rámosolygott, és [ fejével biccentett is köszönetül a , figyelmességért, együttérzésért, hogy mégis nyilvánvalóan részt vesz az ő élete jelentős eseményé­ben, nem marad közömbös, mint gyanította. j Döngve csapódott be az előszo­baajtó, bevágtatott a fiuk, a já­téktól és a toronyház nyolc eme­letének megostromlásától kimele­gedve. — Még... nem jött a bátyó., édesanya? — lihegett a gyerek. — Nem. Andika. de mái- itt lesz nemsokára — mondta az asz- szony. — Kisfiam, gyere ide! — A fér­fi zsebkendőjével megtörölgette a gyerek homlokát. — Hányszor GERGELY MIHÁLY: IDEGENEK mondtam, hogy nem szabad a lépcsőházban felfelé . rohanni! Tönkreteszed a szived, te buta. A kisfiú megvesztegető moso­lyával tartotta oda apjának kine- vült ábrázatát. — És ha nem talál ide, édes­anya?... Lemegyek eléje, jó? — Idetalál, ne féltsd — mondta az asszony, s meghatódott, látva kisebbik fia izgalmát, mellyel fél- testvére fogadására készül. Ki­ment a konyhába. Megfőtt az ün­nepi vacsora, kisült a sütemény is, éppen idejében oltotta el a gázt. Rendet csinált a konyhában, közben a tegnapelőtti látogatáson gondolkodott. Fia különös levelének vétele után mindjárt másnap leutazott, mert látnia kellett, mi történt a gyerek körül. Nyitva volt a ház ajtaja, s ami­kor belépett rajta, egy követ fel­mosó, egészségtelenül elhízott, ha­talmas hátsófelű asszonyt talált a konyhában. Köszönt, az asszony morgott valamit, de meg sem for­dult, csak amikor azt mondta: — Izsák Bélával szeretnék be­szélni! — Mit akar maga az én férjem­től? — egyenesedett fel valószí­nűtlen elevenséggel a kövér asz- szony. Arca is betegesen püffedt volt, hártyavékony, fehér bőre kékesen áttetsző, mint a tüdő­betegeké. — A fiamról szeretnék vele beszélni — mondta a támadó és fenyegető hangtól megszeppenve. Akkor látta másodszor fia mos­tohaanyját, előtte tavaly nyáron, mikor először engedte el hozzá­juk volt férje a gyereket egy hét­re nyaralni, s a hét elteltével ha­zakísérte. Előzőleg csak a bíróság és a gyámhatóság ismételt hatá­rozatára járult hozzá a férje, hogy kéthavonként egy vasárnap meglátogassa a fiát. Ilyenkor a gyereket mindig volt anyósáék- hoz vitték, hogy ne is találkozzék első férje családjával. Fia mosto­haanyját így kerülhette el ilyen sokáig. j — Magának az én férjemmel semmi beszélni valója! Jó is vol­na a városi naceságának az én uram megint, ugye?! — De értse meg asszonyom, a fiunk sorséról van szó! Irt a gye­rek, hogy szeretne hozzánk jönni, a városban dolgozni próbálta kivédeni az asszony újabb roha­mát. _ — Hát ha annyira szeretne odamenni a büdös kölök, akkor csak vigye! Tugsya még maga is, micsoda gyönyörűség a maga drá gálát os fiacskáját nevelni!... Biztosan a maga nyughatatlan, romlott vérit örökölte, hát vesz- kődjék vele ezután! Reménytelennek találta a vitát. — Hol a fiam? — A nagyanyjánál! Mióta az iskolát otthagyta, mindig náluk ül! Volt anyósáék szívesen fogad­ták. Nem tagadhatta, ők mindig is szerették, és annyit már tu­dott, nagyon helytelenítették egyetlen gyerekük második há­zasságát. Ott volt a fia. Kérdé­seire a gyerek szűkszavúan mond­ta el, miért marad ki az iskolá­ból: ..pikkeltek” rá a tanárok, az igazgató kiváltképpen: kimarták. Hitte is, nem is. Elküldte fiát a gépállomás javítóműhelyébe, de egyedül tért vissza, apja kurta üzenetével: „Viheted a gyereket!” S mintha örülni látta volna a fiát, amiért apja megtagadta a talál­kozást! Vagy tévedett? Rosszul értelmezte a furcsa, ismeretlen fintort? Belevágott a fájdalmas felisme­rés, hogy milyen körülmények között nőtt fel a fia. Hogy talán sokkal korábban, évekkel előbb kellett volna megismételnie az elválásukkor indított követelést a gyerek nekiitéléséért. — Ne vedd a szivedre, leányom — vigasztalta volt anyósa —á olyan az már, mint az éhes kutya, mindenkibe belemar. Tulajdon magába is. Látom én, hogy el­rontotta az életét, dehát!... Elindult a saroklócára letelepe­dett fia felé, de az úgy nézte va- lószínűtlenül tágra nyílt szemé­vel, hogy zavarba hozta, s megál­lította. Sután megakadt a simo­gató mozdulat. Kezét leejtette, majd az ormótlanul nagy asztal túlsó oldalán leült egy székre, és könnyek nélkül sikerült megbe­szélnie fiával, volt anyósával, apósával, hogy a gyerek összecso­magolja holmiját, és két nap múl­va a délutáni személlyel hozzájük utazik. A félig nyitva hagyott ajtókon kiáradt az á-moll hegedűverseny. A többször megismételt főmotívu­mot öntudatlanul is dúdolni kezd­te, ez kissé meglazította benne a készülődés, az újból végiggondolt utolsó napok fájdalmas és öröm­teli fordulatainak feszültségét. Mikor szeletelte a tésztát, kifutott hozzá a kisfia, kérés nélkül elvett egyet, mohón beleharapott. Aztán felmosolygott rá, cinkosan hunyo­rított. — Csuda jól tudsz főzni, édes­anya! Vehetek még? Azt akarta mondani, ne edd te­le magad édességgel, mert mire megjön Géza, nem fog, ízleni a vacsora, de semmit sem tudott megtagadni a gyerektől. — Vegyél csak, Andika! — mondta, aztán a süteményes tálat szépen elrendezve, mégis feltette a kredenc tetejére. * Az asszony türelmetlenül pil­lantott karórájára, visszatért a szoljába. — Mikor jön már a bátyó, édesanya? — kérdezte Andi. — Nyíregyháza felől hatra ér­kezett be a személy — mondta Radován. — Ha azzal jött, most mér...! Ebben a pillanatban csenget­tek. A gyerek rohant ajtót nyitni, — Szia, bátyó! Szia, Géza! — hallatszott az előszobából, s mi­előtt a felnőtték elébe mehettek volna, Andi kézenfogva bevezet­te a bátyját. — Csókolom! — mondta a so­vány, magas fiatalember. Elvon­ta kezét öccse kezéből, baljában még ott tartotta a láthatóan nem súlyos bőröndöt, és nagy szemé­vel megnézte anyját, mostohaap­ját. Körbepillantott a szobában is, mintha idegen helyre érkezett volna, az elmúlt nyáron nem eb­ben a lakásban töltött volna el egy hetet. Az anya végre magá­hoz tért a megmagyarázhatatlan bénultságból, mely az utóbbi években mindig elfogja, ha a fiá­val találkozik, % hatása alá ke­rült most is. — Szervusz, kisfiam! Isten ho­zott! — mondta az anya, ölelésre tárta karját. De a fiú csak állt, amitől az anya ismét' megder­medt, s kezét éppen csak vállára téve, magához húzta a nálánál máris fél fejjel magasabb fiút, és megcsókolta. Érezte arcán a fiú szenvtelen csókját. Kissé eltávolodott tőié, kezét azonban még nem vette le a válláról, úgy kémlelte megho- mályosuló szemmel. Sajátos ötvö­zet volt a fiú, arca kifejezetten egyikükre sem hasonlított. Az övé például a szeme állása volt, az egymástól mongolosan távoleső, csodálkozó szempár, de a nagy szemnyílás már nem, az elkeske­nyedő áll, s a vékony, hideg ajak az apjáé, de testalkata mar igazán meghatározatlan eredetű. Mostanában ismerkedhetett meg a borotvával, mert álián két friss bemetszés varasodása látszott, és érintetlenül meghagyta gyéren nőtt, rozsdás-szőke bajuszát, s az oly meglepően hatott az anyjára. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents