Tolna Megyei Népújság, 1964. április (14. évfolyam, 76-100. szám)
1964-04-14 / 86. szám
PeküldJ neve? 1 Rt sí t ni. M VIIAG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJFTEM MEGYEI A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA MEGYE! BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS Tovább folyik, a haladó erők üldözése Brazíliában k. (2. o.) idj> p* *' Vasárnap a földeken (3. o.) Beszámoló az NB lll-ról (6. o.) w//.v>i.w.v.v.v.;«:o:oxw.v.v XIV. évfolyam, 86. kzám. ÁRA: 60 FILLÉR. AV.V.V,ViV«WAV.V.V,i:,j.>.V. Kedd, 1964. április H í Felbocsátották a „Poljot 2"*t ä 14. ^ 48 0J __________J T eljes nézetazonosság valamennyi kérdésben Hruscsov elvtárs beszámolója a szovjet küldöttség magyarországi látogatásáról Moszkvába érkezett a lengyel pártós kormányküldöttség Nyikita Hriiíí^pv, az SZKP Központi Bizof' agának első titkára, a Szov'áíUiííö miniszter- tanácsának űröké a moszkvai rádióban és t< évízióban vasárnap délután beszédet mondott magyarországi látogatásáról. — Csak tegnap este érkezett vissza Budapestről Moszkvába a szovjet párt- és' kormányküldöttség — kezdte beszédét Hruscsov. — Küldöttségünk március 31-től április 10-ig tartózkodott a Magyar Népköztársaságban. Sajtónk, rádiónk és televíziónk részletesen beszámolt a látogatás menetéről és így mai beszédemben csak a látogatás fő eredményeivel kívánok foglalkozni, el akarom mondani a gyönyörű magyar földön tett látogatásunk alkalmából szerzett benyomásainkat. Rádió- és televíziós beszédemet úgy tekintem/ hogy az a küldöttség beszámolója a szovjet nép számára. Magyarország dolgozói, a Magyar Szocialista Munkáspárt és a forradalmi munkás—paraszt kormány vezetői kértek bennünket, tolmácsoljuk a szóvjet embereknek szívélyes testvéri üdvözletüket és jókívánságaikat. Sok sikert kívánnak a szovjet dolgozóknak a kommunizmus építésében és boldog életet kívánnak nekik. E kedves feladatot teljesítve, tolmácsolom önöknek magyar testvéreik forró üdvözletét- A szovjet emberek sokat tudnak a magyar nép életéről, történelméről, és forradalmi harcáról, ipara, mezőgazdasága, tudománya és kultúrája fejlesztésében elért eredményeiről, a szocialista építésben kivívott sikereiről; Fél szóból is Lehetőség nyílik arra, hogy közvetlenül érzékelje a fellendülés légkörét, a szocializmus és a kommunizmus útjára lépett nép lelkesedését. Küldöttségünk néhány tagja már korábban is járt Magyar- országon. Én utoljára ct évvel ezelőtt látogattam el oda; Bármerre is jártunk, látogatásunk során, nagy és örvendetes változásokat láttunk, láttuk a népi Magyarország nagy sikereit az új élet építésében. Láttuk, milyen egységesen tömörül a nép a Magyar Szocialista Munkáspárt és Kádár János elvtárs által vezetett központi bizottsága köré. Látogatásunk egybeesett április 4-e megünneplésével, annak a napnak évfordulójával, amelyen a szovjet hadsereg felszabadította az országot a fasiszta iga alól. A magyar nép nagy nemzeti ünnepének tekinti e napot. 1945. tavasza jelentette a magyar nép fel- szabadulásának, történelme új, dicső fejezetének kezdetét. Attól a pillanattól kezdve, hogy átléptük a szovjet—magyar határt, mindenütt éreztük ezt az ünnepi légkört, a barátság és a testvériség, a meleg vendégszeretet légkörét. Magyar barátainknál, tett látogatásunk nemcsak kellemes volt, hanem rendkívül hasznos is. Rendkívül elégedettek vagyunk magyar barátainkkal folytatott megbeszéléseinkkel. Megbeszéléseink nyíltak, barátiak voltak, ezek során ahogy mondani szokás — fél szóból is megértettük egymást. Nem kellett óvatosan megválogatni a diplomatikus kifejezéseket, attól tartva, hogy véletlenül félreértik szavainkat. így csak a legközelebbi barátok beszélgethetnek egymásA felvirágzás Hruscsov ezután a magyarországi gazdasági eredményekről beszélt, majd így folytatta: Küldöttségünk járt egy budapesti villamosipari üzemben és egy optikai gyárban, valamint a Borsodi Vegyikombinátban. Üzem- látogatásunkról jó benyomásokkal tértünk vissza. Legszebb emlékünk a munkásokkal végbement találkozás; Mindegyik gyűlés — márpedig mindhárom gyárban tartottak ilyet — országaink népei testvéri barátságának, a szocialista internacionalizmusnak hatalmas erejű demonstrációja lett. Ezután a magyar mezőgazdaságról beszélt a szovjet kormányfő. Sikeresen megvalósult a paraszt- gazdaságok szövetkezeti alapra helyezése, lerakták falun a szocializmus szilárd alapjait — monsal, azok, akiknek egységesek nézeteik, egységes elvi, marxista- leninista az álláspontjuk. A magyar kommunisták pártjának helyes marxista—leninista irányvonala, a tömegek között végzett hatalmas szervező és politikai munkája megérdemelt megbecsülést szerzett a pártnak, megszerezte az ország dolgozó népének aktív támogatását; igazi tavasza Ma a magyar falu a felvirágzás igazi tavaszát éli. A parasztság életszínvonala szakadatlanul emelkedik.^ A Magyar Szocialista Munkáspárt hozzáértő módon oldotta meg a szocialista építés e rendkívül nehéz feladatát. A falu szocialista építésének időszakában állandóan nőtt a mezőgazdasági termelés. Hruscsov ezután kijelentette: Az a teljes nézetazonosság, amely a tárgyalások során valamennyi érintett kérdésben megnyilvánult, sem a mi számunkra, sem pedig a magyar elvtársak számára nem volt meglepetés. Pártjaink, kormányaink között a legszorosabb kapcsolatok állnak fent, rendszeresen tanácskozunk egymással. Nézeteink egybeesése törvény- szerű, természetes következménye a szovjet—magyar Moszkva (TASZSZ) Gomulka és Jozef Cyrankiewicz vezetésével hétfőn Moszkvába érkezett a Lengyel Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége. A delegáció az SZKP Központi Bizottsága és a szovjet kormány meghívására hivatalos látogatást tesz a Szovjetunióban. A vendégeket a repülőtéren Nyikita Hruscsov, Leonyid Brezs- nyev, Alekszej Koszigin, Anasz- tasz Mikojan és több más szovjet vezető fogadta. Hruscsov a repülőtéren szívélyesen üdvözölte a lengyel párt- és kormányküldöttséget és rajta keresztül az egész lengyel népet, a Lengyel Egyesült Munkáspártot. Megállapította, hogy a két Hétfőn délelőtt fél 10 tájban az országban több helyen kisebb erősségű földmozgásokat észűel- tek. Elsősorban a Dunántúlról jelentettek földrengést. Pécsett, a város lamkás. részein egy erős és egy enyhébb földlökés történt. Egyes helyeken a lakóházakból, az irodákból az utcára tódultak az emberek, a magasabb épülenépet a barátság régi és erős szálai fűzik össze, s ez a barátság a háború utáni esztendőkben csak megerősödött. A népi Lengyel- ország a szocialista tábor elválaszthatatlan része, méltóképpen hozzájárul a béke biztosításához, a népek békés kapcsolatainak fejlesztéséhez, a nemzetközi kommunista mozgalom marxista—leninista elvi alapon történő megerősítéséhez; Gomulka rövid beszédében kijelentette, nagy öröm a küldöttség tagjai számára, hogy ismét találkozhatnak szovjet barátaikkal. Hangoztatta, hogy a két népnek közösek az érdekei, s azonos elvekhez: a marxizmus—leniniz- mus elveihez híven építik az új társadalmat. tek és gyárkémények, valamint az aknatornyok kilengtek. A Pécsi Bőrgyár erőművének és a pécsi fűtőháznak a kéménye leomlott. A Pécsi Nemzeti Színház falai megrongálódták, homlokzatán a díszítések meglazultak. s ezeket a tűzoltók eltávolították. Pécsett néhány élet- veszélyessé vált lakásból a lakókat ideiglenesen kitelepítették. A bányák aknatornyainak szállítógépeit rövid időre leállították, a kezelőszemélyzet elhagyta az erősen kilengő tornyokat. Pécsen kívül Komlóról. Mohácsról, Siklósról. Sásdról. Dunaszekeső- ről és Kaposvárról jelentettek földlökéseket. Több épület megrongálódott. épületfalak megrepedeztek. egyes tetőszerkezeiekben károk keletkeztek. Az eddigi becslések szerint a károk sehol sem jelentősei;. Észleltek földmozgást az Alföldön is. a többi között Szegedén, Kecskeméten, Baján, Kiskörösön, Kiskunmajsán. Kiskunfélegyházán. Ezeken a helyeken néhány épületről leomlott a vakolat. A beérkezett jelentések szerint a - földmozgások következtében emberéletben kár nem esett, sérülés sem történt sehol. (MTI) Erős földlökések Juioszláviákan Hétfőn délelőtt, pár perccel fél 10 után belgrádiak tízezrei rohantak ki a lakóházakból és hivatalokból az utcára. A 4-es erősségű, enyhe földlökések, amelyeket a jugoszláv fővárosban észlelni leheteti, a tragikus sorsú várost. Szkopjét juttatták az emberek eszébe, és senki sem akart a négy fal között maradni. Pánikra azonban nem került sor. A belgrádiak az utcákon és a parkokban fegyelmezetten várták a rengések folytatását, ez azonban szerencsére elmaradt. (Folytatás a 2. oldalon; dotta. (Folytatás a 2. oldalon) A palánk! mezőgazdasági technikum másodikosai különös érdeklődést mutatnak a mezőgazdasági gépek iránt. A képen egy aratua-rakodó gép szerkezetével ismerkednek. . (Riport a 3*-ik oldalon^ fw >.£c6 Földmozgások a OMiitílon és az llföldin Sérülés nem történt — Kisebb anyagi károk keletkeztek