Tolna Megyei Népújság, 1963. november (13. évfolyam, 256-280. szám)

1963-11-03 / 258. szám

1 A TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG * VLTURÁLIS MELLÉKLETE író munkú&ok, vagy munkásírók ? íípsicélgetés Franz-Peter Schapons munkásíróval az élet és irodalom kapcsolatáról, az írók feladatáról ./ró munkások, vagy mun- tagja, 25 író munkái rendszere- úgy oldották meg, hogy az való- kásírók — a két szókap- sen megjelennek a lapokban, ban a tehetségeket sarkallja. Az csolás nem jelent azonos fogai- Ezeknek a száma az erfurti ke- újságok, folyóiratok a szabályos mat, s Franz-Peter Schapons rög- rúletben megközelíti a kétszázat, honoráriumot fizetik a megjelent tön azt mondja, hogy végered- írások után, a munkásíró azon­ményben helyesebb, ha munkás- em sok ennyi író? A mi ban külön kedvezményeket nem írókról beszélünk, mert olyan ^ ” Kazinczynk jut eszembe, kap, s például az alkalmanként írókról van szó, akik még a aki jó 150 éve arról panaszko- megjelenő antológiákban megje- siker hatására sem hagyták el dott, hogy mindenki ír, akinek lent írásokért nem fizetnek hono- munkahelyüket, tovább dolgoz- csak eszébe jut, s Goethét ráriumot. Egy-egy ilyen antológia nak gyárban, hivatalban, egyszó- idézem, aki így vélekedett: „Min- a munkásírók seregszemléje, yal, nem kitalálják, hanem meg- den baj onnét ered, hogy a költé- amelynek alapján olvasók és írják az életet. A „schreibender szét kultúrája annyira elterjedt kritikusok egyaránt mérlegre te- Arbeiter” nem régi fogalom a Németországban, hogy senki sem hetik a teljesítményt, a fejlődést. Német Demokratikus Köztársa- ír már rossz verset. A fiatal köl- — Nem lesz minden munkás­ságban. Amikor 1958-ban Bitter- tők, akik elküldik nekem művei- íróból nagy költő, vagy író, — feldben megtartották a művelő- két, nem kisebbek elődeiknél, s mondja — ez természetes, nem is dési intézmények vezetőinek mivel azokat az egekig magasz- ez a cél. Azonban minden érték­nagyszabású konferenciáját, Wal- talják előttük, nem értik, hogv re szükség van, s a „schreiben- ter Ulbricht részletesen beszélt őket miért nem magasztalják, der Arbeiter” mozgalma kitűnő- a német kultúra fejlesztéséről, s Mégsem szabad őket semmiképp en alkalmas arra, hogv egyetlen arról, hogy ebben a korábbinál sem bátorítani, mert százával ta- tehetség se kallódjék el. nagyobb teret kell adni a mű- lálni manapság efféle tehetsége­kedvelőknek. Bitterfeldben szü- két, márpedig a fölöslegeset ne Oe van eSY másik gyakorla- letett meg a gondolat, hogy össze szaporítsuk”. ti előnye is ennek a moz­kell fogni azokat, akiknek mon- Franz-Peter Schapons moso- galomnak. Az NDK-ban sokkal danivalójuk van népük életéről, lyog: Goethe ritkán tévedett, de népszerűbbek és aktívabbak is a arról a német valóságról, amely ebben a kérdésben nem volt iga- napilapok levelezői, mint nálunk, az NDK lakóinak szeme előtt za. S a „schreibender Arbeiter” A „Volkskorrespondent" rend­bontakozik ki. mozgalom esetében valóban más- szeres túdósítója a lapoknak, s A Das Volk gothai szerkesztő- ról van szó. Schapons egyik je- mint a gyakorlat megmutatta, a ségében beszélgetünk erről a fia- les német költő példáját idézi, munkásírók számára jó iskola a tál munkásíróval, Franz-Peter Wemer Barthét, aki ma is moz- levelező munka, sőt legtöbb mint Schapons-sal, aki — szép irodai- donyvezető, pedig több kötete je- író is megmarad a körzeti, kerü- mi sikerek után is — a gothai lent meg, s a költői elhivatottság leti újság levelezőjének. A haszon Blema gyár dolgozója, s témái és az ettől látszólag távol álló kétoldalú, mondja Schnoons, mert javarészét is a gyár mindennapi mozdonyvezető-mesterség jól ki- a munkásírók állandóan tanul­óiét« adja. egészítik egymást. A „schreiben- nak, fejlődnek, a rendszeres Elmeséli, hogy a bitterfeldi der Arbeiter” lényege az, hogy munka is erre készteti őket, az konferencia után szervezni kezd- nem szakad el az élettől, a kö- újságok pedig színes, érdekes, iro- ték azokat, akik korábban csak zösségtől, legtöbbször korábbi dalmi színvonalú tudósításokat íróasztaluknak, vagy „családi munkahelyétől sem, s irodalmi kapnak így. S ami talán ennél használatra” irtaik. Szabályos formában fejezi ki azt, amit is fontosabb: élet és irodalom, szervező munka volt, mert az er- nyilván jobban ismer, mint az művészet és mindennapi munka furti körzetben, amelyhez Gotha olyan író, aki csak néhány jegy- szerves ^ egységben, állandó köl- is tartozik, Mválogatták az iro- zetne tud támaszkodni. csönhatásban van egymással az dalmi érdeklődésű embereket, s Persze a tehetség is fontos, irodalom nem szakad el az élet- kéthetes szabályos „Mképzést” jegyzi meg Schapons, s a „schrei- tői, a valóság művészi kifejezője, kaptak, ami ebben az esetben az bender Arbeiter” mozgalmát nem Az eredmény pedig azt mutatja, irodalmi alapismeretek elsajátí- szabad úgy elképzelni, mint tör- hogy egyre több író munkásból tását jelentette. S az eredmény? tető dilettánsok gyülekezetét, válik jelentős, tehetséges mun- Ma már a gothai kerületben (ná- Megjegyzi, ők is tapasztalták, kásíró, aMnek munkáit számon- lunk körülbelül egy járásnak fe- hogy egyeseknek csak a pénz a tartják, megbecsülik, lel meg) 2 olyan munkásíró van, fontos, amit írásaikért kaphatnak. • .... aki a fiatal írók szövetségének A honorárium-kérdést azonban Csányi László ÜRESJÁRAT M”XÄ® Egy teherautó halad a jeges sztyeppén, a Léna . menti fakitermelő er­dőgazdaságból a távoli vasútállomás felé. A 'kihalt síkság közepén azonban elromlik a ko­csi, és két utasa megre­ked a rettenetes hideg­ben, a segítség leghal­ványabb. reménye nél­kül. Az ember és termé­szet ősi konfliktusa azonban nem egyetlen, és nem is legfontosabb mondanivaló Vlagyimir Vongorovnak az ez évi moszkvai fesztiválon dí­jat nyert filmjében. Az eredeti novella és a for­gatókönyv írója, Szer- gej Antonov a két em­ber, Hromov sofőr és Szirotkin újságíró jelle­mét és sorsát helyezi középpontba. Itt, a csak­nem biztos halállal szembenézve kell eldön­teniük kettőjük ellenté­tét, itt válik el, vajon aljas ember-e Nyikoláj Hromov, vagy csak be­lesodródott abba a csa­lási ügybe amelynek Szirotkin a nyomára bukkant, és most lelep­lezni készül. A film szépen és hite­lesen mutatja be, meny­nyire megváltoztatja az emberek életét, kapcso­lataikat egy látszatra nem nagy fantáziát kö­vetelő visszaélés, ame­lyet a moszkvai újság­író véletlenül felfedez. A csalás megmérgezi Hromov és Arina, a bérelszámoló lány sze­relmét. A lány kínlódik megvetése és leküzdhe­tetlen érzései között. A leleplezéstől rettegő mű­szaki vezető, Akim elő­ször demagóg érvekkel próbál Szirotkinra hat­ni: ha megírja az újság­ban a visszaélést, a fia­talok majd nem jönnek dolgozni az erdőgazda­ságba. Majd, amikor ez­zel kudarcot vall, egé­szen a gyilkosság ter­véig is eljut, hogy meg­akadályozza a csalás M­tudódását. Ebben látjuk leginkább a mű kérlel­hetetlen becsületességét: nem fél teljesen feltárni egy bűntett valamennyi lehetséges következmé­nyét, még ha az emberi jellem legsötétebb tájait is fel kell térképeznie. Leginkább sikerült Hro­mov jellemének kettős­ségét érzékeltetni, ami­ben nagy érdeme van Georgiij Jumatov Mtűnő, markáns alakításának. Először Mssé nagyképű, dicsekvő fiatalembernek látjuk, akinek nem új­ság, hogy interjút ad, de éppen túlzott magabiz­tossága árulkodik arról, hogy nincs Mbékülve önmagával. világosan érezzük, hogy amikor végre úgy dönt, hogy szakít a csalással és a hazugsággal, Hromov nem megjavult bűnös, hanem olyan ember, aki ráébredt, hogy képtelen a becstelen életre. Ez a film a becsület­ről szól, de nem kwlsőr séges, kongó frázisokkal, szép példabeszédekben, hanem az emberi drá­mák belső logikájához híven. Minden végtele­nül egyszerű, Maran- dzsjan képei nyugodtak zord tónusúak. A komor szibériai természet ha­talmas és jelentőségtel­jes háttere a történet­nek. Jumatov mellett nagy­szerű alakítást nyújt a másik két főszereplő, az újságírót megszemélye­sítő Alekszandr Gyem- janyenko, és Arina sze­repében a finom szép­ségű Tamara Szjomina is. A film magyarra szinkronizálva kerül be­mutatásra. A magyar szöveg írója Kálmán Éva, szinkronrendező dr. Márkus Éva, a há­rom főszereplő hangját Avar István, Mécs Ká­roly és Szemes Mari szóiUdtatja meg. Szeptember végén egy cikk jelent, meg a Tolna megyei Népújságban ar- ról, miért öntött ki augusztusban ismét a Sárvíz­csatorna, s hogyan veszélyeztet­te ez az őszi munkák végzését Borjád, Kajdacs és Kölesd köz­ségek határainak egy részén. Akkor arra is felhívtuk a fi­gyelmet, hogy a régi zsilip le­bontása, s az új megépítésének elmulasztása továbbra is veszé­lyezteti ezeket a területeket. Semmi biztosíték nincs arra, hogy az elhanyagolt, tisztítatlan és feltöltődött medrű csatorna a tavaszi olvadás esetén nem idéz elő megint olyan áradást, mint okozott az idei tavaszon, amikor csak Kajdacs határá­ban több mint 1000 hold terüle­tet öntött el. A probléma súlyos. Méltán várhatta volna tehát szerkesz­tőségünk, hogy a Középdunán­túli Vízügyi Igazgatóság — amelyik tulajdonképpen a nyár­végi áradást okozta — néhány sorban legalább megpróbálja magyarázni a helyzetet, s vala­miféle módozatot is kitalál, amelynek segítségével a problé­mát meg lehet oldani. Vártunk, vártunk, de hiába vártunk: az igazgatóság nem figyelt fel jel­zésünkre, s nem is tett eleget annak a kötelességének, amit pedig törvények írnak elő. Ezek a törvények kötelezik a szerve­ket, hogy válaszoljanak a bírá­latra, mondják el arról vélemé­nyüket és azt: mit akarnak ten­ni a feltárt hiányosság meg­szüntetésére. Ebben az esetben azonban mintha pusztába kiál­tott szó lett volna a tárgyilagos jelzés, még csak néhány sor sem érkezett szerkesztőségünk­be. Ugyancsak bírálóan szóltunk a dombóvári leánykollégium felújítása körül tapasztalt hiá­nyosságokról. Nem a műszaki problémákról, ezeknek megál­lapítása szakemberekre tarto­zik, s ők azóta már ezt meg is tették. Arra viszont indokoltan hívtuk fel a figyelmet, hogy a munkahelyen komoly hibák mutatkoztak a munkafegyelem előírásainak betartásában. Ki­csit erre vezettük vissza a ta­tarozás elhúzódását. A logikus az lett volna, ha az illetékes, a Tolna megyei Tanácsi Építőipa­ri Vállalat legalább magyaráz­ni próbálja a helyzetet. Mond­juk, vitába száll velünk, s ki­mutatja: nem lehetett hama­rabb elvégezni a munkát, mert különböző akadályok fnerültek fel. A munka- fegyelem meg- sértéséről el- mondta volna a / véleményéi, s " K. azt is: mit akar tenni, hogy a cikkünkben csak részben ismertetett lazasá­gok megszűnjenek. Sem egyi­ket, sem másikat nem tette meg. A helyzet igen sajátos. Néz­zük csak közelebbről: szinte óránként szó esik közéletünk­ben a bírálat szerepéről, s ar­ról, hogy mennyire fontos a la­zaságok feltárása, s mennyire szükséges, hogy a szóbanforgó hibákat mielőbb megszüntessék. Senkinek sem kötelező lapunk olvasása, de mint a példák mu­tatják, néha tanácsos, mert nem lehet tudni csak kívülről, rá­nézve, hogy mi van benne. Hallgatni ugyan arany, de a hallgatás mutathat valami mást is. Van egy közmondásunk, így szól: Az kiabál, akinek a háza ég. A népi találékonyság vi­szont ezt az ökölbe szorított igazságot kiegészítette egy má­sikkal, amelyik viszont ezt mondja: Az hallgat, aki meg­gyújtotta. Vagyis: levonhatunk olyan konzekvenciát, hogy a cikkünkben említett két válla­lat jobbnak látja a hallgatást. A jobbságról nem vitatkozunk, de a célszerűségről annál inkább. S ebben az ügyben hadd em­lékeztessünk az országgyűlés legutóbbi ülésére. Helyzetünket értékelve világos egyértelmű­séggel állapította meg: nem élünk rosszul, de jobban is élhetnénk. Ennek azonban az a feltétele, hogy a mostaninál jobban dolgozzunk. Jobban ter­vezzük és szervezzük meg a közösség javára végzett mun­kát, idejében cselekedjünk, ha olyasmit látunk, ami esetleg el­lenkezik mindannyiunk érdeké­vel — körülbelül így lehetne összefoglalni a kormány beszá­molójának és az elhangzott hozzászólásoknak a mondaniva­lóját. S ennek az összehangolt­ságnak, ha nagyon kicsit is, de része a bírálatra való reagálás és az intézkedések kidolgozása a lazaságok megszüntetésére. E pillanatban mindkét ügy­ben kétségeink vannak. Nem tudjuk: követte-e valamilyen intézkedés az általunk felve­tetteket. Hajiunk afelé, hogy azt mondjuk magunknak: hiába fáradoztunk, s kár volt szóvá tenni mások — ebben az eset­ben Borjád, Kajdacs, Kölesd és Dombóvár — panaszát. Pedig a kifogások indokoltak voltak. Az azonban, hogy a megokolt pa­naszra a válasz a két vállalat részéről elmaradt, nemcsak in­dokolatlan, hanem törvényelle­nes is. SZOLNOKI ISTVÁN iiimiiiiiiiiiiimiiiiiieHtiiimmiiiiiiiiiimmiiiiimmiiimiiitiüiHEiüiiiiiití Az esztergomi (Szlovák György rajzajf

Next

/
Thumbnails
Contents