Tolna Megyei Népújság, 1963. november (13. évfolyam, 256-280. szám)

1963-11-17 / 269. szám

TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1963. november ifi Légolló, elektromos terelő-bot, koronasxámoxó-gép — a decemberi újítási kiállításon Többször hírt adtunk már ar­ról, hogyan készülnek a megye üzemeiben a Szakszervezetek Me­gyei Tanácsa által rendezendő de­cemberi újítási kiállításra. Tolna megyében 1949-től összesen több, mint nyolcezer újítást nyújtottak be az ipar, a mezőgazdaság, a ke­reskedelem és a közlekedés üze­meiből. Az újítási kiállításra eddig 128 értékes és hasznos újítást jelez­tek az üzemekből. De ez a szám még nem végleges, hisz a szerve­zőmunka egyre folyik az üzemek­ben. Az viszont már most bizo­nyossá vált, hogy számos szenzá­ciós újítással is találkozhatunk majd a kiállításon. A gerjeni állami gazdaságból elhozzák az elektromos szarvtala- nító készüléket. Ennél szenzáció- sabb azonban az elektromos tere- lő-bot. A „bottal” csak meg kell érinteni az állatot és máris oda terelhető, ahova az ember akarja, ugyanis a bot végén elektromos impulzusok „kényszerítik” az ál­latot az ember akaratának végre­hajtására. A hagyományos tere­hajt lő-toot, nyomot hagy a levágott ál­lat húsán, sőt bőrén is. Az elekt­romos terelőbot nem hagy nyo­mot, és az állatot sem kínozza. A kiállítás szenzációja lesz a konzervgyár koronaszámozógépe. Ez a gép, szinte mindent tud: le­zárja az üveget, úgy, hogy meg­jelöli, mikor, melyik brigád ké­szítette. Természetesen a gyár „nevét”, a jelzőszámot is feltün­teti a zárófedőn. A gépet eredeti­ben mutatják be a gyár újítói. A Simontornyai Bőrgyár újítói is számos érdekes, szenzációs munkával jönnek a kiállításra. Bemutatják a cslszolópapír-rege- neráló berendezést, és láthatjuk majd a légollót. A bőrök szélén lévő cafatok levagdosását koráb­ban szabóollóval végezték, ez a munka szinte kínozta a munkás­nőket, csúnya daganat, keménye- dés keletkezett kezükön, és rend­kívül fárasztó is volt a- szabóol­lók használata. Az egyszerű és a célnak kitűnően megfelelő légol­lóval szinte játszva dolgozhatnak a munkásnők, amellett, hogy munkájukat gyorsabban, tudják végezni. A kiállítás bizonyára al­kalmas lesz arra, hogy más szak­mabeli dolgozók is alkalmazzák majd a bőrgyári légollót. És, mint általában az újítások, itt is találkozunk olyan újítás­sal, mely meghökkent bennünket egyszerűségével, s az ember szin­te felkiált: Hogy én erre nem jöt­tem rá... Ilyen például a tamási földművesszövetkezet egyik dol­gozójának újítása: A kenyeret a boltban nem szabad polcon tartja, hanem PVC-zsákban. Abban a boltban, ahol így tárolják, nincs „másnapos” kenyér. A dolgozó úgy jött erre rá, hogy tízóraiját, amit PVC-zacskóban vitt, csak másnap fogyasztotta el, és a ke­nyér akkor is friss volt, ízletes. Persze lesz majd a kiállításon olyan munka is. mely nagyon sok gondot, fejtörést okozott készítő­jének. De ezekről a bonyolultabb munkákról majd legközelebb adunk hírt. Készül a Calypso - Új magnetofonok kerülnek forgalomba A Budapesti Rádiótechnikai Gyár nemzetközi viszonylatban is versenyképes, új magnetofon-csa• ládot alakít ki. Az új típusú mag­netofonok legfőbb részei közös alkatrészekre, szerelvényekre épülnek, valamennyi korszerű, nyomtatott áramkörös technoló­giával készül. így fejlesztésük, gyártásbavételük, tömeges előál­lításuk gyorsabb, gazdaságosabb lesz. KOVÁCS SÁNDOR Az új magnetofonok első típu­sa, a „Calypso” már sorozatban készül. Igaz, hogy jónéhány hó­napos késéssel került a gyártó szalagra, de a közönség kiváló minőségű, jól kipróbált, ellenőr­zött készüléket kap ebben a hó­napban. A „Calypso” három se­bességei, nyomtatott áramkörös, súlya 9,5 kiló. A próbasorozat alapján a szakemberek megálla­pították, hogy igen megbízható, kellemes hangú készülék. Külsőre is tetszetős, s műszaki tulajdon­ságaival is eléri a nemzetközi színvonalat. Az év végéig mintegy 3500 kerül az üzletekbe — a ter­vezett mennyiségnek a fele. A gyár azonban már felkészült ar­ra, hogy a jövő év első hónapjai­ban pótolhassa elmaradását. Jö­vőre a „Calypsó"-ból tizennyolc­ezret gyártanak, ötezret külföldi megrendelésre. Az új típus sorozatgyártásával egyidőben elkészült a „család” legkisebb tagjának, a tranziszto­ros „Junior”-nak a mintapéldá­nya. Kialakítják még az új mag­netofoncsalád stereo-változatát, és a „Calypso” tranzisztorizált típusát is. Az új magnetofonok 1965-ig folyamatosan kerülnek gyártásra és piacra. 20. — Kiss István bácsi, a balog­nagyházi „Hasznos Út” termelő- szövetkezet juhászbojtárja. Meleg Péter és Koronda Miklós, szintén Balognagyházáról érkezett — mu­tatta be a két vulkánfíber bőrön- dös parasztembert is. — Mind­hárman egy juhászbrigád tagjai. Amint az úton megtudtam tőlük, nem szívesen jöttek el kis alföldi falujukból, mert éppen dologidő­ben kapták a beutalót... Voltak már üdülni valaha is, Kiss bácsi? — Most vagyunk először — válaszolta az öreg. — És mit szándékoznak csi­nálni itt a két hét alatt? Nyil­ván bebarangolják majd ezt a gyönyörű környéket, a hegyeket, erdőket, völgyeket... — Nem. Mi pihenni jöttünk. De az is lehet, hogy majd el­megyünk .. . Mondja, maga nem sátoraljaújhelyi? — kérdezte az Öreg a meglepődött riportert, anélkül, hogy pipáját kivette volna a szájából. — Nem én, Kiss bácsi. Miért kérdi? — Csak... Azt hittem, mert valamikor ott laktam ... — No, e kedvesen érdeklődő juhászbácsi után nézzük a többieket — mondta kissé sután a mikrofonba a riporter, s oda­fordult egy fiatal párhoz. — Önök honnan érkeztek? — Pestről... Nászutasok va­gyunk ... — válaszolta moso­lyogva a fiatalember. A fiatal asszonyka belepirult, hogy ki mindenki láthatja most őket a képernyőn. Amíg a riporter a hallban bí­belődött. a többiek szétoszlottak, ki-ki elment megkeresni a szobáját. Sipos is felsietett a hosszú, velúrszőnyeggel borított lépcsőn. A két nehéz bőrönd meg se kottyant neki. örült, hogy meg­úszta a televíziós riportot, s fő­leg, hogy vita nélkül sikerült egyágyas szobát kapnia. Mégis­csak jól dolgoznak a B. 26-os emberei, gondolta. Pedig milyen bajban lett volna, ha több­ágyas szobába kerül. De hát jól előkészítettek mindent, s neki meg kellett kapnia az egyágyast! A folyosón megtorpant. Az egyik szobából Ferenczi Éva lé­pett ki. Sipos hirtelen letette bőröndjeit, mintha elfáradt vol­na. Ö az! Kétségkívül ő az! Oda- kinn fényképekről annyira az agyába véste Ferenczi Éva voná­sait, hogy nem tévedhetett. Igyekezett úgy viselkedni, mintha nemcsak a fáradtság, de a lány váratlan szépsége is közrejátszott volna ebben a meg­torpanásban. Tudta, hogv a nők gyorsan olvasnak a férfiak sze­méből, s egy mélytüzű tekintet a legtöbb esetben hatásos. Éva azonban úgy ment el Sipos mel­lett. mintha észre sem vette volna. Kikerülte, rá sem nézett, vissza sem fordult... Sipos bement a szobájába, be­zárta az ajtót, aztán amilyen gyorsan csak tudott, átöltözött. Hófehér, tiszta inget, halvány- szürke nyakkendőt és elegáns, sötétszürke ruhát vett fel. Már az első vacsoránál hatással akart lenni a lányra. Le sem mosta az út porát, csak éppen PINTÉR ISTVÁN' SZABÓ LÁSZLÓ' K0 Ö N&S a kezét, arcát lötykölte meg, hogy minél előbb készen le­gyen . .' Tekintete végigfutott a szobán: modern franciaágy, modem szekrény, asztalka két székkel. Az ajtó mellett a mosdó. Tisz­ta. kellemes minden. Sipos már indult volna, előbb azonban még gondosan bezárta a bőröndöket, betette őket a szekrénybe, aztán azt is bezárta. Amikor ezzel elkészült, ki­ment a szobából, duplán rázárta az ajtót, s a kulcsot zsebre vágta. Igyekezett felvenni a kissé.- félszeg ilyen helyen rit­kán megforduló fiatalember modorát. Kényelmesen lebaktatott a lépcsőn. Már vége volt a televíziós riportnak, de a hallban most is ácsorgó, ténfergő embereket ta­lált. Ismerkedtek a hellyel, s kezdtek kialakulni kis társasá­gok. Sipos leült egy fotelbe, s onnan figyelte az embereket. Évát nem látta. Nyilván kiment valahová, lehet, hogy sétál. Jó lenne utána menni, gondolta. De vigyázni kell, nem szabad ajtóstul rohan­ni a házba. Inkább majd úgy helyezkedik, hogy az étkezésnél egy asztalhoz kerüljenek. Ez a legbiztosabb módja, hogy beke­rüljön Éva társaságába. És akkor aztán ... Ez a lány még csinosabb a valóságban, mint fényképen. Micsoda szép szempillái van­nak ... Nem lesz kellemetlen ez az akció, annyi bizonyos. Csak sikerülne felébreszteni benne az emlékeket... Szereti a mate­matikát, a verseket és a velős­csontot! De el ne felejtse, ma este nyolc órakor be kell jelent­keznie, hogy megérkezett. A B. 26-os veszi majd az adást, és továbbítja kifelé. Hej, de ügyes ember lehet... Szeretett volna megismerkedni vele, bár tudta, hogy ez szigorúan tilos. Csoda pompásan megszervezte az ő fogadását, üdülését, biztosította a kapcsolatokat, megteremtette a flört feltételeit. Ügyes fickó!- Sokáig nem háborgatták, és tulajdonképpen semmi komoly dolga nem akadt. De most aztán jól megszaporodott a munkája. Jobb is talán, hogy ő, a külön­leges megbízatású hírszerző nem tudja, ki is az a B. 26-os. Így még akkor sem ránthatná magá­val, ha nem bírná a kínzásokat egy váratlan lebukás esetén ... Sípost is, akárcsak a többi ügynököt, odakinn felkészítették, hogyan kell viselkedniük, ha le­buknak és kínozzák őket. ö is el volt erre készülve, s meg volt győződve róla, hogy kegyetlen óráknak nézne elébe, ha a kezük­be kerül... De hát ez egyenlőre nagyon valószínűtlen! Olyan pompásan üdül itt, Lillafüre­den ... Ugyan, kinek jutna eszébe, hogy a lillafüredi Palota­szállóban kémet keressen? Az elhárítok helyében ő is nevetsé­gesnek tartaná ezt a feltétele­zést ... De azért a biztonság ked­véért benyúlt előbb a jobb, aztán a bal nadrágzsebébe, és meg­tapogatta a vegyipisztolyt meg a közönséges revolvert... A hideg vas nyugalmat, biztonságot adott neki. Nem fogja egykönnyen ad­ni az életét... Előbb elintéz né­hányat, aztán inkább magát is fejbe lövi, semmint, hogy élve ke­rüljön a kezükbe, és végigszen­vedje a kínzásokat... Egész biz­tosan kínoznák, megmondták odakinn . .. Sötét gondolatsorát Éva meg­jelenése szakította félbe. Végig­sétált a halion, aztán leült egy házaspár mellé az egyik dohányzóasztalkához. Feltehető­en már ismerték egymást, mert bemutatkozás nélkül beszélgetni kezdtek. Sipos nem hallotta, hogy Éva mit mond, de félszemmel figyelte, mikor áll fel a vacsorá­hoz. Lassan újra megtelt a hall. Szakváriné, a kultúros előbújt az irodából, felállt az emeletre vezető lépcső harmadik fokára, csendre intette a vendégeket, és ismertette az étkezési rendet meg a következő két nap prog­ramját. Elmondta azt is, hogy milyen sportfelszerelést tudnak adni a vendégeknek, s mikor áll rendelkezésükre a könyvtár. Kö­zölte, hogy holnapra ismerkedési estet terveznek, játékkal, tánccal. Ezt néhányan hangosan megél­jenezték, főleg a fiatalok. Sipos megnézte óráját, öt perc múlva hét. Most kell vigyázni, mert mindenki megindul az ét­terembe ... Felállt, de nem ment el a fotel mellől. Innen jól szemmel tarthatta Évát... A lány is észrevette már Sí­post, de közömbösséget paran­csolt magára. A jóképű fiú fel­keltette a figyelmét... S hogy hasonlít Pistára. A szója, a haja! Csak a tekintete, a szeme más. Már akkor a szívébe vágott a szomorú emlék, amikor a folyó­són meglátta. Nem mert ránézni. Vajon olyan okos, eszes, művelt is mint ő volt? Nem. Nem lehet. Pista utolérhetetlen ..; De azért biztosan jól szórakoznak majd a két hét alatt. Hiába, mégiscsak kell egy szórakoztató partner* bármennyire fogadkozott is korábban, hogy soha többé fér­fit. Milyen furcsa is az élet... Eljön üdülni, s mintha csak Pis­tát látná... Éva egyszerű, apróvirágos kar­tonruhát viselt, de ez is kiemel­te csinos alakját. Meztelen kar­ján látszott, hogy keveset napo­zott ezen a nyáron. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents