Tolna Megyei Népújság, 1963. szeptember (13. évfolyam, 204-228. szám)

1963-09-20 / 220. szám

2 TOLNA' MlbiGttíí NéPDJSAO 1963. szeptember 20. NAPIRENDEN Tisztelet a Termelőszövetkezeti tagok gyak­ran méltatlankodnak, hogy sok a mulatozás, a bőrükön rendezett halászlé-vacsora és poharazgatás. Van az ilyen panaszokban túl­zás is, de inkább a józan mér­téktartás és a jogosság e véle­ményekben a döntő. Igaza van annak a szövetkezeti gazdának, aki felháborodik azon, hogy — tisztelet a kivételnek —, a pat­ronálok megjelenése. a legtöbb faluban rendszerint fényes és költséges mulatozással végződik: az elnök, vagy a vezetőség olyan bőkezű, mintha Dárius kincseivel rendelkezne. Amikor erről a tsz- elnökkel, vagy más vezetővel beszél az ember, elmondják, hogy sokszor bizony nehéz a helyzetük, mert némelyik vendég, ha finoman is, de értésükre ad­ja, lesz patronálás, lesz közben­járás, de némi ellenszolgáltatás­sal a tsz is rukkoljon ki. Magyaros vendégszeretet. Rend­ben van. Egy évben egyszer, vagy kétszer, ugyan kinek szúrna szemet? De, hogy minden ven­dég a pincéknél kössön ki, az már sok a jóból. Egyik agronó- mus mesélte, nem volt mit ten­nie, zsebbe nyúlt és fizette a 350 forintos cehhet, mert maga is úgy érezte, a tagok joggal méltatlankodnak, a vendégeknek viszont resteilte mondani, hogy Volt, Ha egy tű elvész és nem ta­lálják, hát ez érthető. De, hogy szőrén-szálán eltűnjön több traktor tartozéka: szerszám és kisebb, nagyobb, mindig szüksé­ges alkatrész, ez már érthetet­len. Tudniillik a franciakulcs, vagy a csavarhúzó rágós táplá­lék, nem lehet lenyelni, el­fogyasztani, legfeljebb elemelni, vagy elhagyni. Az utóbbiakat le­het feltételezni akkor, amikor hallja az ember, hogy. Duna- földváron vannak erőgépek, ame­lyekhez se szerszám, se kulcs. Eltűnt, elveszett. Márpedig nap­közben többször is meg kell húzni egy-egy meglazult csavart, vagy megigazítani egy-egy éket, vagy, ha mást nem, kicserélni az ekevasat. Szerszám nélkül — s kivételnek kissé tolakodónk. Egyet minden­esetre nem árt tisztázni. A vendégjoggal nem élhet vissza senki. A termelőszövetkezetek­nek olyan támogatóra nincs sem­mi szükségük, hogy a vendég közbenjárás címén lakmározzon, kocsiját megpakoltassa gyümölcs­csel, zöldséggel, stb. Ami a tsz- ben van, az a közösségé, a ta­goké. És a tolakodó vendég ép­pen a vezetőket hozza kínos helyzetbe, amikor szinte kiprovo­kálja a vendégszeretet kissé költ­séges megnyilvánulását. Feltétlenül fontos hangsúlyozni, hogy ez a jelenség nem általá­nos. Arra is lehetne jócskán példákat felhozni, hogy a tsz- ekben felajánlották egyik elv­társnak önzetlen segítése viszon­zásául a különféle ajándékot és az udvariasan vissza lett uta­sítva. Előfordult, hogy az egyik patronáló üzem osztályvezetőjé­nek, D. elvtársnak' ízes gyümöl­csökkel pakolták meg a kocsi csomagtartóját, anélkül, hogy ő ezt észrevette volna. Pár nap múlva a termelőszövetkezet cí­mére megérkezett a gyümölcs ellenértéké forintban. Ez is a tényékhez tartozik, s éppen ezért, amikor arról szólunk, hogy a vendégjoggal nem illik vissza­élni, nyomban hozzá kell tenni — tisztelet a kivételnek. nincs ez a lényeg — csak félkarú em­ber a traktoros. A községi tanács vb-elnöke járt szerszámok után, és vala­mennyit be is szerzett. Nem a tanácselnök dolga ez a munka, dehát valakinek erről is gondos­kodni kell. Annál is inkább, mert október 25-ig a dunaföld- vári tsz-tagok is be szeretnék fe­jezni a vetést, s idejében el­végezni a betakarítást, az őszi mélyszántást. E törekvéseket se­gíti a tanácselnök azzal is, hogy gondoskodik a traktorokhoz szer­számról. Mindez szép dolog. Az azonban furcsa, hogy a traktoros nem vigyáz szerszámaira. Ezen az alapon egyszer még megeshet, hogy szőrén szálán eltűnik majd valamelyik traktor. Az útépítők után a parkosítok veszik át a terepet az új szekszár­di 50 lakásos bérbáz előtt. A képen: utolsó simítások a ház előtti ... téren, Tervszerűbb együttműködést A Szekszárdi Kenéergyár vezetője kijelenti: az átvétel zavartalan Az őcsényi Kossuth Tsz brigádvezetője állítja: az átvétel lassú» a mérget esszük A decsi fűszerpaprika-átvevő nyilatkozik: fél ötig a tsz-ek rendelkezésére állok A decsi Alkotmány Tsz elnöke közli: * két órakor kértűak ládákat, de nem kaptunk seltek. „Itt megy el a rengeteg pénz, óránként 40 forint a fuvarköltség... — jegyezte meg a decsi Alkotmány Tsz főkönyvelője. A tsz irodáján találkoztam az el­nökkel. Ideges, in­gerült. Október A fűszerpaprika-átvétel sürgős kampánymunka. Az idő, a ren­geteg őszi tennivaló sürgeti leg­jobban a betakarítást és az át­adást. A decsi Alkotmány Tsz- ben hétfőn kezdték a paprika­szüretet, nagy erő állott munká­ba, úgyannyira, hogy déltájt már látszott, ha estig dolgoznak a tagok, akkor, ládáról még gon-, doskodni kell. A termelőszövet­kezet elnöke 2 órakor érkezett a decsi fűszerpaprika-átvevő te­lepre. de ládát már nem kapott. Hivatalosan délután 4-ig tart az átvétel, az ott dolgozó elvtársnő ezt rendszerint félórával megtold­ja, de a környező tsz-ek tagjai és vezetői még így is panasz­kodnak. Éppen a munkák sür­gősségére hivatkoznak, furcsáll­ják, hogy a telepen szigorúan ragaszkodnak a nyolcórás munka időhöz, akkor, amikor érdeke lenne mindenkinek, hogy a közös gazdaságok gyorsan, napok alatt végezzék el a paprikaszüretet és a termés átadását. A jelenlegi körülmények között, az amúgyis kevés szállító eszköz kihasználása rossz, az átvétel jelenlegi rendje miatt szinte mesterségesen kell lelassítani a szedést, ami lasssítja a szántást, a talajmunkát és vég­ső soron a vetést is. A panaszokat hallva hitetlenkedik az ember. Ennyire más malomban Őrölnénk? Igen, magam is meggyőződtem arról, hogy a decsi telepen szi­gorúan be kell tartani a napi nyolcórás munkaidői. Erről az átvevő elvtársnő nem tehet, még talán, Kalocsán, a központban sem tehetnek róla: utasítás, ame­lyet be kell tartani. Csakhogy ez az utasítás rossz, nincs össz­hangban a mezőgazdaságban fo­lyó erőfeszítésekkel, figyelmen kívül hagyja, hogy aiz életnek lehetnek fontosabb törvényei, olyanok, amelyekhez kötelező igazodni. Mi lenne, ha a terme­lőszövetkezetek gazdái és a traktorosok kijelentenék, márpe­dig nyolc óránál többet nem dol­gozunk. Ehelyett az ősz folyamán még vasárnap is munkába ta­lálja az ember a traktorosokat, a szövetkezeti gazdákat. Betart­hatnák a nyolcórás munkaidőt, de maguk látnák ennek kárát, mert a kukorica, a cukorrépa, a burgonya betakarítása elhúzódna és a vetés még november végén sem fejeződne be. Ezt az idén el akarják kerülni. Jól felfogott érdekük a decsi Alkotmány Tsz- ben is, ahol éppen a tavalyi ké­sés az egyik fő oka a máris szá­molható, nagyobb összegű pénz­kiesésnek. Jártam a decsi Alkotmány Tsz gépműhelyében. Beszélgettem Hegyi Géza szerelővel. Ennek az embernek — szó szerint kell ér­teni — se éjjele, se nappala. Nála ebben a nagy dologidőben az a rend, hogyha este elromlik valamelyik gép, a traktorost aludni küldi, s ő ha kell egész éjjel dolgozik, hogy másnap is­mét üzemképes legyen a trak­tor. Ilyen erőfeszítések mellett bizony érthető a tsz-tagok kifa- kadása: Hogyan, hát mi dolgo­zunk, iparkodunk nem az órákat, hanem a munkát nézzük és ez csak ránk nézve kötelező? Az átvételt végző elvtársnő el­mondta, ő szívesen lenne a tele­pen aíkár sötétedésig, hiszen idénymunkát végez, ráér pihen­ni a paprikaszüret befejezése után. Egyébként neki is az a vé­leménye, nem mindegy, hogy két hétig tart a paprikaszállítás, vagy négy hétig. Egyelőre azonban mást nem tehet, mint jószántá­ból félórával, egyórával meg­toldja a munkaidőt, de erről be­szólni sem szeret, mert még baja lesz. A két óráig érkező szállít­mányokat beengedi, a többit nem. Képtelenség. A vele folytatott beszélgetést hallották az őcsényi Kossuth Tsz tagjai is, akik éppen a lerakodást végezték. Nem állták meg szó nélkül, dühösen mondogatták, hogy ezzel a várakozással és idő­töltéssel rengeteg fuvarköltség fo­lyj kel feleslegesen. Vinczd István, az őcsényi Kossuth Tsz jelenlévő brigádvezetője előhozta a kender átadást. „Kérem higgye el elv­társ, hogy egész idő alatt a mér­get ettük. Közel vagyunk a ken­dergyárhoz és a fogatokkal mind­össze kettőt tudtunk fordulni na­ponta. Szerintem kevés a kazal­rakó és emiatt rengeteg volt az állásidő.” — társai élénken helye­25-ig a vetést be akarják fe­jezni, de a szállítás nem megy és nem megy, úgy ahogyan szeret­nék. „Végül is nem tehettünk mást, mi küldtünk a kender­gyárnak kazalrakókat. Pedig el­hiheti nálunk is nagyon kell a munkaerő. Nem tudom mi lesz a napraforgóval, ha jön az eső? Mégis adni kellett embert, mert a lassú szállítás miatt valamelyik nap már majdhogynem „befüröd- tünk” a szántással. És itt a minő­ség. Nem mindegy milyen osztá­lyú a termés. Lassan már mind harmadosztályú lesz” <— mondta az elnök elvtárs. Ezek valóban gondok és bajok Éppen ezért beszéltem Kiss La­jos elvtárssal, a Szekszárdi Ken­dergyár vezetőjével. Meglepődött. Elmondta, csodálkozik a kifogá­sokon, hiszen neki sem az őcsé- nyiek, sem a decsiek nem szóltak még eddig. Kijelentette: az átvé­tel zavartalan, annyi kazalrakót állítanak munkába, amennyi szükséges. „Persze óhatatlan bi­zonyos várakozási idő. De az elv­társ által említett problémákról nem tud,ok” — mondta Kiss La­jos elvtárs. S ez bizony megle­pő, hiszen ha annyi kazalrakót tudnak munkába állítani, ameny- nyi szükséges, akkor miért kellett a decsi Alkotmány Tsz-től embe­reket kérni. Kiss elvtárs szerint azért, mert a tagok keresni akar­nak. Valami ebben a dologban mindenesetre sántít. A kenyérgabona-betakarítás ma már nem csúcsmunka. A Ter­ményforgalmi Vállalat átvevő telepein mégsincs fennakadás. Az őszi betakarítás viszont annál inkább csúcsmunka. El kellene tehát kerülni mindenképpen az átvétellel kapcsolatos zavarokat. Tervszerűbb együttműködéssel erre bizonyára van mód. Az ;zi mezőgazdasági munkák megkez­dése előtt a jövőben mindeneset­re célszerű lenne a megyei ta­nács vb mezőgazdasági osztálya irányításával és az érdekelt vál­lalatok, valamint üzemek vezetői­nek részvételével ezeket a dolgo­kat megbeszélni, hogy a hibákat el lehessen kerülni. Szekulity Péter z néni, meq Keveredik ennek az ötvenfelé haladó asszonynak a gondolatvi­lágában minden. A múlt a jelen­nel, a ma a régmúlttal és egy ki­csit a jövő reményeivel és aggo­dalmaival — ahogy ez már lenni szokott. Áll az udvaron a mosó- teknő mellett, gömyesztett derék­kal dörzsöli, gyötri, szapulja a dagadt ruhát. Egész halomnyi van belőle, öt, vagy hat ember­re mos. — Mosógép kellene ehhez a sok ruhához — adom a tanácsot kész­séggel, mint olyan ember, aki megismerkedett már korunk eme asszonyderékmentő masinájával. Belepislant a szeptemberi nap­fénybe, barna, majdnem férfias arcán egy pillanatra átfutnak a sugarak. — Nem szeretem, azt mondják, szaggat. Ellensége a gombnak, én meg a gombvarrásnak. Tudja, megmaradok a teknő mellett. így tanultam az anyámtól, így csinál­tam világéletemben. A gép meg legyen a maguké, magáé, és aiz én gyerekeimé... A takaros, palatetős Fehérvári utcai ház különben most csendes. Az apa, idősebb Révész Ferenc, a termelőszövetkezet fogatosa, a fia 1 Ferenc, és a másik, István, vala­hol a mezőn dolgoznak, Mária meg a baromfitelepen. — Menni kell a kenyér után — mondja nagyon is természetesen — egyik sem pap, hogy szóból él­jen. Menyecskés huncutsággal rán­colja a homlokát. — De valami olyasmik akarnak lenni. Hallott már ilyet? Mária, a legfiatalabb köztük, baromfi­gondozó a Virágzóban, de még ő is tanul. így aztán iskolás mind a három. Sorolom neki, nincs ezen mit csodálkozni. Az országban ezrek­re megy azoknak a száma, akik felnőtt fejjel ültek újra iskola­padba, hogy szakmát tanuljanak, hogy művelődjenek, hogy pótol­ják azt, amit kényszerű körülmé­nyek miatt elmulasztottak. Meg­értőén bólogat. — Jó, jó, rendben van. De egy­szerre mind a három? Ez azért sok egy kicsit egy családban. Én nem sokallom, bár többen lennének. Dunaföldváron kedvelt a Pp’ánkl Mezőgazdasági Techni­kum kihelyezett osztálya, de ahogy a helyzet mutatja: jó len­ne, ha még több idősebb és fia­talabb termelőszövetkezeti gazda venné kezébe a könyvet. Sok hasznos dolgot tanulnának, olya­nokat, amelyeket majd jól hasz­nosíthat a három Révész gyerek. — Várjon csak — áll meg előt­tem — van itt még több Révész is. A nagyobb nyomaték kedvéért az ujján számolja: — Másodikos az én három gye­rekem, aztán ebből az utcából Révész András, annak a lánya Ilona, meg a férjem bátyja, Ré­vész György, a Paksi utcából. Megint a tréfa felé hajlik. — Csak egy Révész maradt ki — pattan ki belőle a nevetés — Révész Lajos, a raktáros. Pedig annak idején a Révész-osztályt is ő szervezte. De neki úgy látszik, nem volt kitartása. — A többieknek van? — koc­káztatom meg a kissé tolakodó kérdést. Az arc, amelyik még az előbb minden porcikájával mosolygott.

Next

/
Thumbnails
Contents