Tolna Megyei Népújság, 1963. szeptember (13. évfolyam, 204-228. szám)

1963-09-15 / 216. szám

A TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG RODALMI MELLÉKLETE wwwwí Balogh Juli hat Hatvanhat év munkájában megtöretett a teste. Hetvenhat tavaszt látott s belőle boldog egy sem volt. Tízéves korában odaadták kiscselédnek. Anyja, apja nem volt kegyetlen, rosz- szabb sem mint osztályos tár­saik, de úgy határoztak az ott­hon sivalkodó hat apró elől ne egye hetediknek a kenyeret a tíz- esztendős nagyocska. így lett cseléd, s így váltódtak a szülői verések gazdától kapottakká. Gyakran, s ahogy cseperedett, mind keményebben. Süldőlányként és megint cse­lédként érte az első háború. A malacőrzést a városi cselédlányok sorsa váltotta, puccosabb ruha a rongyost, de a régi kiszolgálta­tottságot semmi. Látta az őszirózsás bakákat, s mire véget ért a forradalom, egy ráncos és örökké rívó cse­csemő maradt rá az egyiktől. Az egyetlentől. Aztán a gyereket el­vitte a spanyolnátha utóvédje, amely ekkor már múltában, utolsó erőfeszítésként csak ilyen apró, ártatlan testekre merte vetni magát. Orvos egyszíer lát­ta, gyógyszert emlegetvén tehe­tetlenül tárta szét karjait, a ja­vasasszonyok főztje meg csak hány tatónak volt jó, gyógyítónak mit sem ért. Egy hétig sírdog ált, vesztvén gyerekét és vesztvén helyét, ahonnan asszonya kitiltotta, ami­kor már takarhatatdanná vált gömbölyűsége, aztán megnyugo­dott. Addig mondták neki, hogy iányfejjei nyűg a gyerek, míg maga is hitte, s immáron csak 'a lelkiismeret parancsára vitt ha­lottak napján krizantémból né­hány szálat a temető apróra mé­retezett domborulatára. Uj hely is adódott, kenyere volt, fedél a feje fölött, s gazdája aki nem volt rosszabb az előbbinél, de ta­lán még jobb is. Feleségnek hárman is kérték, de addig válogatott, míg elma­radtak a kérők és más lányok­kal mentek iratkozni a jegyző elé. Mire észbekapott, hogy esett lányhoz, magafajta ágról- szakadthoz, kinek a rajtavalón kívül legfeljebb csak egy batyu- ravaló cókmókja van, ugyancsak nem illik a válogatás, egyedül maradt mint az ujja. A negy- venegynéhány év nyoma már nem vonzotta a férfiak javát, özvegyember, elvált, vagy öre­gen maradt legény meg nem akadt környezetében. Cselédként kezdte az életet, az maradt utóbb is. Sem bátorsága, sem ereje nem volt hozzá, hogy a maga lábára álljon. Parancsra tett mindent, a gazda szava volt az iránytű, mígnem legutóbbi gazdáját messze százkilométerek- re sodorta nyugat felé a háború iszonytató szele. Magára maradt megint Senki nem akadt aki megmondta volna mit tegyen. Hóna alá senki sem nyúlt. Az új vezetőkben új urakat látott. A földosztók sem vették észre, s az öregasszony maradt a semmijé­vel. Néki már négyszögöllel sem jutott, amiből mások holdszám részeltek. A többi asszonnyal vetődött ki a határba, amikor az osztott föl­dön már javában folyt a munka. A parcellákat karók határolták, terméskövet tett a barázda vé­gére, aki a fában nem bízott, sőt még olyan rátarti is akadt, aki a kőfaragóval oszlopba vé­sett«, hogy ,,Tóth Ignácz 5 hold”. Az oszlop hasonlított a temető kevélykedő sírkeresztjeihez, de nem baj, ezt legalább nem lehet kiszántani, s arrébb bökni mé­ternyivel. S akkor az öregasz- szony megállt az egyik dűlőúton. Messzenézett, amerre sovány ge­béiket bíztatták a férfiak, vélvén, hogy az ordítozás nyomán mé­lyebbre ereszthetik az ekét. Csí­pős földszagot árasztva borultak egymásra a hantok, sorjáztak a barázdák. Néha átkiabáltak egy­másnak az emberek. Az öregasz- szony állt, egyedül, kimondha­tatlan szomorúságban. Most érez­te igazán kisemmizettségét. A föld láttán, amelyből semennyi sem az övé, amelyből pedig neki is járt volna. Nem haragudott senkire, hiszen utána sem járt, hogy kapjon, hanem a nincs soha ilyen súllyal nein neheze­dett még rá, mint ezekben a percekben. Őt nem úgy űzték ki a paradicsomból, be sem jutott, pedig sokáig sarkig volt tárva a kapu. Nem hívta senki, s hívat­lanul menni nem akart. Ha akarná és ha tudná végig­gondolni a félszázadnyi múltat, vallaná. ekkor, itt vált benne akarattá az óhaj, ekkor öltött testet a szerzés vágya. Most esténként kiül kunyhója elé, mert nem ház az, putrinak csak az illendőség nem engedi nevezni. Amolyan kalyiba, há­rom vert fallal, nekitámaszkodik a domb szakadt partjának. Ab­lak sehol rajta, az ajtó is tö­mör. Világosság csak úgy jut be a falak közé, hogy fénybevonja a kecskelábú asztalt és az egyet- Len gyékónyszéket, meg a roz­holdja zant hokikedlit, ha szélesre tár­ják az ajtót. S ez igen ritka, mert az öregasszony ki nem nyitná, fél a legyektől és fél a fénytől is. Este nem világol lám­pa, drága a petróleum, a gyer­tya is csak néhány percig pislá­kol, amíg az öregasszony meg­találja az útat a szúette ágyhoz. Messze a falu, öt kilométer is megvan tán. A falusiakat ritkán veti erre a munka, hiszen né­hány nyeszlett akácon, meg a domboldal satnya legelőjén kí­vül nincs erre hasznos föld négy­szögölnyi sem. Az öregasszony ül a kunyhó előtt. Előtte akácosaival a völgy, a túlsó oldal kecskerágós, mi­haszna terület. Csak jobbra a dombhát adhatott hasznot vala­mikor. Néhány revesre száradt szőlőtuskó, meg itt-ott barázda­nyom sejteti, hogy kapa, eke jár­hatta hajdanán. De arra már a legöregebbek sem emlékeznek. S ott jobbra, a parlagban akad néhány parcella, amit ma is mű­velnek, és azon a néhány kopott földdarabon jártatja szemét most Ls az öregasszony. Aztán mesz- szebb néz. A dombhajlat mögé látni nem tud, csak lelki szemei előtt jelenik meg egy akácos szomszédjában egy keskeny ku­koricacsík, amelyen nyeszlettek a tengeriszárak, mint az angolkó­ros gyerek, vérszegény csöveket nevelnek csupán, s a legjobb esetben egy-két mázsát ha hoz majd, amikor őszidőben terebé­lyes ködök teszik láthatatlanná a völgy fenekét. Az öregasszony néz. A sajátját nézi. Amit évtizedes gyötrő mun­kával kapart össze a semmiből. Hat hold, valamennyi föle is van még, ha művelt, ha parlag. És ez nem a közösé, nem a téeszé. Balogh Julianna nevén szerepel a telekkönyvben ma is. Balogh Juliannáé, akit soha többé nem szólítanak már Juliskának, sen­kinek se lett Juliska néni, mert magányos maradt — ha férfi lenne, azt mondanám rá, mint a magányos farkas. Amíg fogad­ta volna a közeledést, a világ marta el magától, aztán, mikor ölelésre tárulkozott a világ kar­ja, az öregasszony lelke vicsor­gott elutasítóan a tárt karokra. A temető messze, félszázada nem vitt virágot a kis domboru­latra, talán el is mosta már az eső. Távolba szakadtak az isme­rősök, Balogh Juli pedig az egésznapi izmotszakajtó munka után kiül a putri elé és végig­néz birodalmán. A hat holdon, nem terem másfélre valót sem. de azt ő kuporgatta össze és nem kér a világ ölelésre tárt karjai­ból. Amikor estébe hajlik a szürkület, beballag a kalyibába, szel egy darabot a hetes ke­nyérből, s főtt krumplit eszik hozzá. A rozzant ágy még so­káig nyikorog alatta, elkerüli az álom, csak pár órára hoz köny- nyebbítő pihenést. A hajnal a földön találja. Ha néhanapján ember vetődik ide, az isten háta mögé. messze kerüli a kalyibát. Sajnálkozva néz arrafelé egy darabig, aztán megrántja a vállát és már el is felejti, hogy itt lakik az öreg! Balogh Juli. akinek hatvanhat év nehéz munkája megtörte a tes- j tét, de lelkét olyanná cserzette, 1 hogy arról lepereg a legforróbb szeretet is. Aki elfelejtette, hogy j a karokat ölelésre is szét lehet tárni, akinek roskatag testében megbújó szíve már szeretni sem, gyűlölni sem tud. CSATÁRY GYÖRGY megmondom.: nem akarok min­denféle értekezlet. ankét és ta­nácskozás ellen mozgalmat hir­detni, csupán csak azokat pró­bálom kifogásolni, amelyek fe­leslegesek, de mégis elszaporod­tak. Tegye a szívére a kezét, aki még nem sóhajtott fel, amikor egy nap háromféle meg­hívót kapott, három különbö­ző rendezvényre, hogy „szent isten, ismét egy paláver”; és megint egy hajszás nap, ami­kor a munkából vajmi kevés lesz, mert minden időt elvon a vitára való felkészülés. a beszámoló meghallgatása és a hozzászólás. Népszerű szatirikus hetila­punkat böngészve, majd min­den héten találok egy krokit, vagy legalábbis egy rövidke tréfát az értekezletekről. Tá­madják erről, támadják arról, s a nagy attakozások közepette nem egy olyan tollforgató ke­rül, aki kiirtana minden olyan tanácskozást, amelyikre kettő­nél több ember jött össze. Mon­dani is felesleges, ilyen ábrán­dokat kergető tolltár saimnak nincs igazuk. Szükség van arra, hogy időnként összeüljünk, s megelőző alapos tájékozódás után bonckés alá vegyünk egy- egy időszakot, Vagy egy ko­rábban kijelölt feladat végre­hajtásának állapotát, megbe­széljük, mit csináltunk jól, mit keil tennünk, hogy megszün­tessük a munka közben becsú­szott hibákat, s kijelöljük az új tennivalókat. Meggyőződésem, hogy ez így helyes. A kollek­tív bölcsesség nagy erejével csak így tudunk megfelelően élni. Ámde. van a dolognak egy másik oldala, amikor csak ezt hallja az ember: az ügyben ankétot hívtunk össze, megbe­széljük egy értekezleten, majd tanácskozunk róla... S ilyenkor bennem felébred a kisördög,. s anélkül, hogy akarnám, mind­untalan azt kérdezi: ennyi ér­tekezlet mellett mikor jut idő a konkrét munkára, a feladat tulajdonképpeni végrehajtásá­ra? Elárulom, az én engedet­len, szatíra felé hajló kisördö­gömnek nehezen tudok vála­szolnii, sok erőfeszítésbe kerül, mire fészkelődését lecsitítom. De még ekkor sem mindig nyugszik, Majakovszkijra hi­vatkozik. Végső érvként igyekszem e.T hallgattatni, s azt mondom ne­ki: nincs igazad, fészkelődő ba­rátom. mert szükség van ezek­re a rendezvényekre. Akkor meg azzal áll elő, hogy rend­ben van, kell az értekezés, a megbeszélés, de kevesebb is elég lenne belőle. Erre mát csak bólintani tudok, mert máz gam is azt vallom, hogy a vesebp, ritkább tanácskozás ta­lán valamivel többet érne. Van ugyanis egy ellentmond dás az értekezletek és a veze­tési alapelvek között. Egyik ol­dalon ezt mondjuk: a vezető személyében felelős azért, ami az üzemében, vállalatánál, in­tézményénél történik. A másik oldalon viszont azt látjuk, hogy gyakran, bagatell rész­problémák megvitatására is te­mérdek idő és energia megy el. De még ha csak egy te­rületen lenne, hát egye ku­tya. A nap huszonnégy órából áll, s az érintettek maguk a tudói, miként pótolják a ki­esett órákat. Csakhát egy ér­tekezlet nagyon ritkán marad a kapukon belül. Arra rend­szerint meghívják a társválla­latok, a felettes szervek, a párt és társadalmi szervezetek, képviselőit, szóval mindenkit, aki csak számításba jöhet. S az ilyenformán kiszélesedő ta­nácskozás egy csomó olyan em­bert is bevon, akinek tulajdon­képpen vajmi kevés köze van a problémához. S hogy ebben az esetben hány ember esik ki a munkából, azt inkább már ne is számoljuk. Gyakran hallottunk ilyet3 legutóbbi tanácskozásunkon el­határoztuk, hogy ezt, vagy amazt megcsináljuk. így, töb­bes számban, nem fejedelmi többesben, hanem majdnem megfoghatatlan módon. Aztán, ha van ideje valakinek, akkor keresheti: ki a felelős ezért, vagy amazért. Van tehát az ér- lekezletesdinek olyan árnyolda­la is, hogy bizonyos értelemben mentesít az egyéni felelősség alól. Végeredményben az eset­leges mulasztó mögött olyan felelős fórum áll, mint egy ankét, ahol a határozat, vagy as intézkedés megszületett. Megismétlem, amit az ele­jén említettem: nem hadako­zom mindenféle tanácskozás el­len. Sok olyan van, amelyik nélkül nem lehet elképzelni különböző tevékenységeket. Van azonban jócskán olyan is, amely nélkül mindenki meg­lenne. S hogy egy javaslat is sze­repeljen e sorok végén, propo­nálom: a lehetőségektől függő­en vizsgáljuk felül néhány te­rületünket. Szelektáljunk ki néhányat értekezleteink közül, s állítsuk megfelelő rangra a személyi felelősséget. Ugyanak­kor talán az is hatékonyabb lenne, ha (inkátok helyett egyes esetekben a helyszínen nyújta­nánk több segítséget a prob­lémák megoldásához. CSÁNYI LÁSZLÓ: Versek BÁTOR BÍRÁLAT Döhönye bátor bírálatot mondott, ahogy mennydörgő tt, tágult tüdeje, bírált, de előbb megbeszélte bölcsen azokkal, kiktől függ saját feje. A HAZUG Fáncsyval szörnyű zavarban vagyok, Fáncsy eddig még mindig hazudott, s most azt mondja, hogy olvasta a versem és agyba-főbe dicsér érte engem. ÓEGYIPTOMI DAL A nők legszebbike, mását nem látta, senki soha még. Haja olyan volt, mint az éj sötétje, vagy mint az adeb-bokor gyümölcse, olyan. Fehéren fénylő fogai mint a fűrészből kipattanó forgács és két melle, mint két szép koszorú feszült karjai között, SZOLNOKI ISTVÁN A pesti látnivalókból Danubius kút, Engels tér. (Szlovák György rajza)

Next

/
Thumbnails
Contents