Tolna Megyei Népújság, 1963. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)
1963-08-08 / 184. szám
4 fÖLSS STBGYEÍ fffiPÜJ§£3 1963. augusztus ä. Városi gondok: Csatornamunkások között A vasajtót leemelték. A csatornaakna torkába nézek. Rozsdás Hágcsókat látok. A mélyben tompa fényű, sötétszürke szennylé. Kellemetlen szag csap az orromba. Az 5 milliméteres átmérőjű acélhuzalt, mellyel a dugulást áttörték, kihúzták már. Az úttesten hever. A járművek óvatosan kerülgetik az úttest közepén felnyitott aknákat. A város „gyomrának” szellőző nyílásai. Adatok jutnak eszembe, melyeket a Víz- és Csatornaművek főmérnökétől hallottam. Hétezer- hétszáz méter hosszú a Szekszárd alatt húzódó használható szennyvízcsatorna-hálózat. 1926-ban építettek, 7400 métert. Ami megvan, meglehetősen rossz állapotban van, az 1600 méter hosszú új főgyűjtő csatorna viszont, amelyet nemrég építettek, nem működik, építési hibából kifolyólag. Pedig óriási szükség lenne rá. A csatornaművek emberei elégedetlenek a földbe süllyesztett új gépházzal is, melyet gyakran elönt a víz. Ilyenkor újból kell tekercselni, nem egy esetben a tönkrement villanymotorokat. Két idős csatornatisztítóval beszélgetek. Több, mint húsz esztendeje végzik ezt a munkát. — Találtak-e már valami különöset a szennyvízben? Először Végmann István válaszol. — A pengős világban egy tömött erszényt! Kevés volt a pénzünk, megörültünk neki. Egyszer viszont beleesett a zsebórám. A mellény zsebemben volt. Lehajoltam, és kicsúszott belőle. Sosem lett meg. Kovács József megtoldja. — Találtam egyszer másfél kilós pontyot is... Aztán egy csecsemőt. Ilyen hosszú ujjai voltak, ni! — mutatja, s az arca hirtelen komor lesz. Megérkezik a „szippantó gép”. Óriás, ormányszerű gumicsövét bedugják az aknába. A motor felbúg. A kellemetlen szag most még elviselhetetlenebb. Nézem a munkával elfoglalt csatornatisztítókat. Nehéz munkát végeznek. Vajon kapnak-e embertársaiktól annyi elismerést, mint amennyit megérdemelnek nehéz munkájuk után? — Mi nehezíti a munkát? Végman István piszkos, iszappal bevont, hosszú gézt emel az orrom elé. — A vatta, a géz, a leüllepedett olaj, a különféle rongyok, melyek a csatornába kerülnek, rengeteg munkát adnak nekünk. Simon Mártonnak, a szennyvízcsatornatisztító brigád vezetőjének társaságában megnézem a „deszkabódét”, melyről már sokat hallottam. A rendőrségi bölcsődéhez közel fekszik. Rendkívül egészségtelen megoldás! Itt emelik át a város szennyvizét a régi derítőtelepre. „Repülő” csöveken keresztül. Ez még fokozza a kellemetlenséget. Ugyanis az ilyen ideiglenes „repülő” csövek könnyen meghibásodnak. A „bódéban” lévő motort Szászi Rezső kezeli. A deszkatákolmány mellett nyitott akna. Ha lezárnák, nem tudnák ellenőrizni a munkát. Ahogy belepillantasz, habos szennyvíz tömegét látod. A kiáradó bűz megfertőzi a környéket. A csatornások sokat átkozód- nak az áldatlan állapotok miatt. A csatornaművek mindent megtett, hogy a helyzet jobbra forduljon. Valaki, vagy valamely szerv feltétlenül hibás. Az is lehet, hogy többről van szó. Az illetékeseknek sürgősen cselekedni kell. H. T. Az iregi takarmányborsó első rekordtermése „szülőhazájában“ Negyedik éve termesztik nagyüzemben a bőhozamú és gépekkel könnyebben művelhető, aratható iregi sárga takarmányborsót, dr. Kurnik Ernőnek, az Iregszemcsei Kísérleti Intézet igazgatójának és Oberritter Anna tudományos kutatónak nemesítését. Az idén mar körülbelül tizenötezer holdról takarítják be országszerte, főleg vetőmagnak az újfajta takarmányborsót. Belőle ebben az évben kétszáz holdon termesztettek az Iregszemcsei Kísérleti Gazdaságban. , A kísérleti gazdaság tábláiban az iregi sárga takarmányborsó a részeredmények szerint először adott tizenhat—tizenhét mázsás holdankénti átlagtermést nagyüzemű termesztésben, eredeti „szülőhazájában". A tiszántúli, alkalmasabb földeken — főleg Szolnok és Békés megyében — voltak, és az idén is lesznek magasabb hozamok az iregi új fajtából, Iregszemcse vidékén azonban a jelenlegi eredmény rekordtermésnek számít. Megindulunk Pécsről idetévedt barátommal szállást keresni városunkban. Első útbaigazítónk a hirdetőtábla, amely ott díszeleg változatlanul régi helyén, a Szabadság-szálló ütöttkopott oldalán. Szorgalmasan jegyezzük a neveket, címeket mérlegeljük a „jobbnál jobb” ajánlatokat: van itt szoba bőven. Az ember csodálkozik. Az a hír járja, hogy hiánycikk Szekszárdion az albérlet, s ime: nyolctíz hirdetés is hivalkodik a táblán... Keressünk meg néhány címet! Érdemes kedves olvasónk velünk sétálni szállás és albérlet ügyében. Alsóvárosi porta az első állomás. Négy-öt épület egymáshoz ragasztva, az udvar többjeié választva. Talán még régi ólakat is lakássá alakítottak itten. — Hallottuk, szoba van kiadó, vagy legalább is szállást lehetne kapni néhány éjszakára... — Jaj, leikeim. hát vanni van. dehát tetszik tudni az úgy van... Végighallgatjuk a mesét, s nézzük a szobát. Szobát? Ürge- lyukat. 'vany minek is nevezzem! — Ára? Szekszárdi krónika Szállási — Kettőszázötven ágyneművel, egynek. Dehát kettőt, vagy hármat szeretnénk fogadni. Jelkeim, tetszenek tudni... Persze, hogy tudjuk, csak közben megcsap a vert falak dohos illata. Itt aztán szellőztethet bárki, el nem űzi ezt a makacs, be- fészkelődött illatot. — Fel a fejjel, pajtás! Látod, milyen szép bérházak épülnek az ilyen ócska vityillók romjain, és képzeld akadnak, akik sajnálják az „ősi” házak lebontását. Gyerünk az újvárosba, ott is ajánlottak szállást. A néni már önmagában sem valami bizalomgerjesztő. Nézzük csak, mit kínál... Gerendás, földes, kisablakos szoba, a konyhából nyílik. Benne van három fekhely. Kettőn már laknak, a harmadik még gazdátlan. Ezt ajánlja jó szívvel. 150 forintért. Gyors számadás: ezért a kis lyukért három embertől 450 forintot kaszíroz- nak be havonta, és még panasz5. Három csinos lány szembe jön velünk, derekuk karcsú, combjuk keménysége a szoknyán át látszik. szemük szikrázik, s mosolyog rájuk az utca. Persze, hogy utánuk foióulunk mind a ketten. Ezek nem is lépnek. csak ring alattuk a puhaléptű lábuk, vagy csak a járda viszi őket tőlünk egvre távolabb el? — Nézd azt a szélsőt, a kirakat mellett — fogja a karomat Péter. — Nézd a ruháját a derekától lefelé, amint enyhe ráncokba omlik. És a feneke, mint a parittya, keményen, rugalmas, a szoknya rásimul. — Itt van a szépség! — kiált fel Péter. — Itt van barátom az élő valóságban, s tudatunkban is lám, miként tükröződik! Nincs most már más feladat, csak azt amit láttunk, megfogalmazni. és kész a szépségről alkotott tétel. Es mind. amit látott, tudatában szívósan elraktározza, később még visszatér rá — egyelőre hadd érlelődjön —. s a szépség fogalmát ebből kiindulva határozza majd meg. Addig is egyszer vagy kétszer sétálunk még. hátha valami új konkrét tárgy látása segíti Pétert a szépség bonyolult elméletének meghatározásában. Aztán Péter újra a nősülés ellen foglal állást. — Nem lehet barátom! Nem lehet, értsd meg! Képzeld el az esetet, mégy a feleségeddel, akár itt az utcán, s tekingetsz jobbra, vagy balra. A feleséged a karodat rángatja, mert nyilván tudja, hogy mi az, amit nézel. Vagy ne nézd? De akkor önként vállald az örökös vakságot! Pedig barátom: a látás, mint bölcsészettudományi kategória. örök s közvetlen, a szabadság mellett foglalhat helyet. — Szóval nézel és látsz — folytatja Péter — aztán este hazamentek és az asszony bosszúból, félig melegítve teszi a karalábéfőzeléket eléd. Bosszúból, amiért te néztél és láttál. Ha másnap újra nézel és látsz, karalábéfőzelék ismét. —' Ha1 ellene vetsz? Menj a piacra te! Hallhatod: míg a nőket bámulod az utcán, addig igazán jobb volna a piacra járnod1. És így tovább. — Barátom — szavalja Péter — meg kell mondanom neked, hogy végleg a motorvásárlás mellett foglalok állást. Már csak azon egyszerű oknál fogva is, hogy míg nösüléssel csak egyetlenegyet. addig a motorral számtalan nőt elérhet az ember Úgy, hogy jó atyádnak tudtul kell adjuk: birkákat nem veszünk, bárha a pénzünk jövőre általa megduplázódna. nem tehetjük meg. még akkor sem! VÉGH ANTAL: HOLNAP VASÁRNAP TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaa — Mondd meg neki te! — Bennem a hitének semmiképpen sem szabad megrendülnie! — Inkább rendüljön bennem? — Azt mondta, benned már nem rendül, mert megrendült régen! — Éppen ezért az lenne az igazság, ha benned is megrendülne, miután egyek az elveink. Sokáig töprengtünk Péterrel, s végre elhatároztuk, hogy kész tények elé állítjuk apámat. Megvesszük a motort, lesz. ami lesz! — Tények ellen nincs érv! — szögezi le Péter, — s jobban esik a séta most már mindkettőnknek. Egy magas földszinti ablakból zongorázás hallik. — Itt ment be a múltkor a fekete kontyos — fogja a karomat Péter. S ömlik az ablakon a zön- gorahang. Péter megfontolt képpel bámulja a levegőt: — Chopin: mondtam, hogy klasszikus! A szeméből láttam! — s diadalmasan tekinget hozzá. — Várj osak . . . Chopin . .. egészen biztos... Ez egy Chopin mazurka, ismerem is. Csodálom Pétert. Ha napokig hallgatnám, akkor sem ismerném fel. És ő Beethovent — Mozarttól egyszeri hallásra megtudja különböztetni. Péternek csodálatos füle van — dicsérem olykor. De ő csak legyint: semmi ez, csak halvány művészi érzék! Én hogy valamiben ellene vethessek, mondom: jó, jó, lehet, hogy Chopin, s a mazurkák is rendben vannak, de , honnan ty- dod, hogy a piros szandóías játsz- sza? — Honnan? így csak.őjátszhat. Ez a stílus, ahogyan Ő játszik' — az, ez csak az övé. A szeméből. láttam — erősíti Péter, de én egyre cáfolom. Aztán átmegyünk az utca túlsó oldalára és a magas ablakba fellesünk lábujj hegyen. Péter magasabb: és kezével- felém int. — Ugye, süket pók, ugye. hogy megmondtam, odanézz: halványan a függöny mögött a fekete kontya látszik! Péter feledve mindent, diadalittasan tekinget szét. Ugye, hogy ő az. a fekete kontyos, a kék szemével. — Micsoda szem az! Ha te egyszer ezt a lányt az én szememmel látnád — s az arca átszellemül. — Mert ezt a lányt valóban csakis egy művész szemével szabadna látni esküszöm barátom néked! Péter esküszik,_ én a szememet dörzsölöm és ő néveti: — Dörzsölheted: lényét úgy se láthatod, mert ennek a lénye nem az egyszerű látásban, hanem a .szemlélet módjában van. Ugyanis a látás általános, de a szemlélet egyedi és Péter — megverte az Isten — újra bölcseket mond. — Ma este barátom, meg kell várjuk, itt kint az utcán, ha most délután nem is, de estére kijön sétálni és sohasem tudhatja az ember hátha alkalom nyílik a bemutatkozásra, de ha nem, megéri az is, megnézheti az ember, mert egv ilyen lány látása folytán a szépérzéked fejlődik, és ez amúgy is rádfér! Péter győztesen a Muskátli felé indul. Azt mondja: fizet nekem egy feketét, ő iszik mást. Péternek a kávéról szintén bölcsészettudományi nézetei vannak, és nem fogyasztja. (Folytatjuk) Vándorló szarvasbikák A gemenci erdőben élnek a világ legerősebb agancsú gímszarvasai, amelyek messze külföldről odacsalogatják a szenvedélyes vadászokat. A holt Duna- ágakkal, kiöntésekkel és tavakkal megtűzdelt ártéri, őserdős sziget- országban négy—ötezer lövés hangzik el évenként a vadászpuskák csövéből az idényben. keresünk kodnak, hogy milyen nehéz az élet! Irány felsőváros, újra az újváros. újra alsóváros, ugyanez tökben. Térdig kopik a lábunk, hol alszik vajon barátunk az éjjel? Valaki belvárosi címet mond. Rohanunk gyanútlanul, de már a ház előtt a földbe gyökeredzik a lábunk. Ilyen ház is akad megyeszékhelyünk kellős közepén? Parányi ablakai majd a járdáról nyílnak, eresze úgyszólván földet ér. Hát még az udvar! Innen aztán nem folyik ki sohase a szennyvíz. Persze ki se viszik, csak odalöttyentik egy árokba. A szoba? Az udvar fél méterrel mélyebbre van, mint a járda. A folyosó fél méterrel mélyebbre van. mint az udvar. A szoba fél méterrel mélyebbre van. mint a folyosó. A falra szeszélyes rajzokat szórt a penész, a padló enyhén szólva korhadt, az illat leírhatatlan, ügy mondják a bért, hogy a szemük se rebben. — Kettőszáz havonta... Kérjük előre fizetni! HohóJ Meneküljünk csak innen... Ebből aztán elég volt. Gyerünk az IBUSZ-hoz, legalább valami szállást kerítünk egy-két éjszakára. Sokat itt sem tudnak mondani. Fizetővendég-szolgálattal szervezetten nem foglalkoznak — minek is foglalkoznának'? — önszorgalomból írtak fel néhány címet egy füzetbe. A vezető elvtársnő szíves, de a címek közül csak kettőt mer ajánlani... A megadott két cím közül az egyik kedvezőnek látszik. Újabb reménnyel, új útnak indulunk. Véletlenül szerencsénk van. Tiszta, rendes házban, igaz. nem különbé járatú, de még csak nem is külön szobában egy éjszaka, egy húszasért adnak ki szállást. És érdekes, az idén milyen sokat gyűléseztünk, beszélgettünk, cikkeztünk és gondolkodtunk arról: hogyan lehetne növelni városunk idegenforgalmát! Gondolom, kicsikét rossz időpontban tűztük napirendre ezt az egyébként nagyon izgalmas kérdést. Mert ugyan hová is tudnánk vajon elszállásolni az ide tóduló idegeneket? FALUSI-ZOLTÁN Ez a vadászati „világunikum’* a vizekben bővelkedő, dzsungelszerű, gyökeres sárj erdőnek köszönhető. A mai ártéri gemenci erdő a hajdani mocsárerdők lakójának, a nemes gímszarvasnak utolsó menedéke. Az ősrengeteg határa azonban egyre szűkül. Egyrészt az erdő- és a vadgazdálkodás céljai sem mindenben harmonikusak, így például a vadgazdálkodásnak nem kedvező másféle fajtájú fákat ültetnek, drótkerítésekkel vesznek körül egyes erdőrészeket, az erdőben dolgozó gépek zaja is zavarja a háborítatlanságot igénylő nemes vadakat. Másrészt a gépkocsikkal, motorkerékpárokkal mind több kiránduló is háborgatja a rengeteg „templomi csendjét”. Baján például kétezer motorcsónakot tartanak nyilván, akik közül sokan túráznak zúgó motorcsónakjukkal a gemenci vizeken is. Ma még mintegy kétezer gímszarvast — közte hat—hétszáz bikát számlálnak a híres gemenci erdőben. A civilizáció behatására azonban lassan csökken állományuk. A nagy vadak az ember okozta zaj elől a zavartalanabb vidékre vonulnak. A gímszarvas máskülönben is vándorló természetű, s ha nem tetszik neki a hely, hamar otthagyja. így az idén mintegy hatvan idősebb szarvasbika tűnt el a márciusi agancshullatás óta a gemenci erdőben a vadászok figyelő szeme elől. Valószínűleg a jugoszláviai, háborítatlanabb erdőségekbe vonultak a gemenci vadászok feltevése szerint. S köztük egy aranyérmes agancsú ..szeszélyes öregúr” is elvándorolt.-b-s-