Tolna Megyei Népújság, 1963. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)
1963-08-06 / 182. szám
A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA ME G Y EI BI ZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA Xni. évfolyam, 182. szám. ARA 64 FILLÉR Kedd, 1963. augusztus 6. (------------------, A Pravda vezércikke ' (3. o.) Boltosok az áruellátásról (5. o.) Jelentés Szkopjéből (8. oj Baleseti krónika (8, o.) Aláírták a moszkvai atomcsend-szerződést Moszkva (TASZSZ). A moszkvai Kremlben aláírták a légköri, a világűrbeli és a vízalatti nukleáris fegyverkísérletek megtiltásáról szóló szerződést, amelynek szövegében a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Nagy- Britannia képviselői a Moszkvában július 16-ától 25-ig folytatott megbeszéléseik eredményeként egyeztek meg. A szerződést július 25-én parafálta Andrej Gromiko, Averell Harriman és Lord Hails- ham, akik a tárgyalásokon a Szovjetuniót, az Egyesült Államokat és Nagy-Britanniát képviselték. A bevezető részből és öt cikkelyből álló szerződés értelmében a szerződés minden aláírója köteles „megtiltani, elhárítani és nem végrehajtani nukleáris fegyverrel végzett bármilyen kísérleti robbantást és bármilyen más nukleáris robbantást a joghatósága, vagy ellenőrzése alá tartozó bármilyen helyen: a) légkörben, s ennek határain túl, beleértve a világűrt is; víz alatt, beleértve a felségvizeket és a nyílt tengert; és b) bármely más közegben, ha a robbantás rádioaktív csapadékok hullását idézi elő annak az államnak területi határain túl, amelynek joghatósága, vagy ellenőrzése alatt történik a robbantás”. A moszkvai szerződés nyitva áll arra, hogy minden állam aláírja. Az államok bármikor csatlakozhatnak hozzá. Már a szerződés parafálása után közvetlenül kormányok tucatjai jelentették be. hogy készek aláírni a szerződést. A szerződés eredeti résztvevői, mint a bevezető rész hangoztatja, abból indultak ki, hogy fő céljuk a szigorú nemzetközi ellenőrzés alatt végrehajtott általános és teljes leszerelésről szóló egyezmény mielőbbi megkötése az Egyesült Nemzetek Szervezetének céljaival összhangban. A megegyezés résztvevői kijelentették, hogy a szerződést jelentős kezdeti lépésnek tekintik a nemzetközi feszültség enyhítése és a béke megszilárdítása felé. A szerződés parafálásának pillanatától a szovjet közvélemény kifejezésre juttatta forró támogatását a szovjet kormány iránt, amely javaslatokat tett a nukleáris fegyverkísérletek megszüntetését célzó, sikeresen végződött tárgyalásokra. A szovjet kormány címére a világ legkülönbözőbb részeiből szakadatlanul áradnak üzenetek, amelyek kifejezik azt a gondolatot, hogy megvan a jó kezdet a nemzetközi problémák megoldásához a népek békés együttélése eszméjének szellemében. A légköri, világűrbeli és a vízalatti nukleáris fegyverkísérletek megtiltásáról szóló szerződést augusztus 5-én, moszkvai idő szerint 16.34 órakor írták alá a nagy Kreml palota Katalin-termében. A Szovjetunió nevében a szerződést Andrej Gromiko külügyminiszter, az Egyesült Államok nevében Dean Rusk külügyminiszter, Nagy-Britannia nevében Lord Home külügyminiszter írta alá. A három nagyhatalom képviselői a szerződést egyidejűleg írták alá a Ka tál in-teremben elhelyezett négyszögletes asztalnál. A szerződés aláírásánál jelen voltak: Nyikita Hruscsov, Leo- nyid Brezsnyev és a szovjet állam más vezetői, amerikai és angol államférfiak, akik Dean Ruskkal és Lord Home-mal érkeztek Moszkvába. V Thant, az ENSZ főtitkára, Foy d. Kohler, az Egyesült Államok moszkvai nagykövete. sir Humphrey Trevelyan, Nagy-Britannia moszkvai nagykövete, Anatolij Dobrinyin, a Szovjetunió washingtoni nagykövete, Alekszandr Szoldatov, a Szovjetunió londoni nagykövete. Jelen voltak szovjet és külföldi laptudósítók, televíziós és f ilmriporterek. A szerződés aláírása után a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Nagy-Britannia képviselői, valamint U Thant rövid beszédet mondtak. Nyikita Hruscsov és U Thant egymás mellett állt és mosolygott, amikor a három hatalom képviselői aláírták a légiköri. a világűrbeli és a vízalatti nukleáris fegyverkísérletek megtiltáséról szóló szerződést. A hivatalos rész befejeződött. Résztvevői kölcsönösen elmondják benyomásaikat, kezet fognak egymással és szerencsét kívánnak egymásnak. főtitkárt, akinek jól ismertek erőfeszítései a nemzetközi feszültség enyhítéséért vívott harcban. Andrej Gromiko éltette a békét és a népek barátságát. Bolygónk levegője nem szennyeződik Dean Rusk amerikai külügyminiszter a szerződést olyan első lépésnek nevezte a tartós béke biztosításához vezető úton, amelyet hálával fogad az emberiség. Kijelentette, hogy az Egyesült Államok kész összefogni a Szovjetunióval, Nagy-Britanniával és más nemzetekkel, a nemzetközi feszültség csökkentését szolgáló céltudatos, állandó erőfeszítésekben''. Örvendünk tehát annak — hangsúlyozta, — hogy U Thant, az ENSZ főtitkára elfogadta a meghívást, hogy jelen legyen a szerződés aláírásánál. — Nagy örömmel helyeslem Gromiko úr szavait, amelyekkel a békét köszöntötte — jelentette ki Dean Rusk. Dean Rusk beszéde után a jelenlévők felemelik pezsgőspoharaikat és éltetik a békét. Nyikita Hruscsov fejbólintással ráköszönt Dean Rusk amerikai államtitkárra. A mikrofonhoz lép Lord Home. az angol küldöttség vezetője. Elmondja, hogy mint Nagy-Britannia képviselője, nagy örömmel csatlakozik Gromiko és Rusk szavaihoz. Lord Home a szerződést a Szovjetunió, az Egyesült Államok Anglia és az egész világ népei számára nagyjelentőségű eseménynek nevezi. Hangsúlyozza, hogy ettől a pillanattól kezdve „minden egyes családnak egyre kevésbé kell rettegnie a békéért. Bolygónk levegője már nem fog szennyeződni”. Az angol külügyminiszer kijelentette, hogy a ma aláírt szerződés, bár önmagában nem jelent leszerelést, mégis fékezi a fegyverkezési versenyt. Lord Home úgy értékelte a szerződést. mint olyan hagy lépést előre a három ország kapcsolataiban, amelyet az egész világ már régen várt. Gromiko beszéde Az ünnepélyes aláírás résztvevői felkelnek az asztaltól. A mikrofonhoz lép Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter. — Uraim! — mondja. — Amikor a Szovjetunió megbízásából aláírtam a légköri, a világűrbeli és a vízalatti nukleáris fegyverkísérletek megtiltásáról szóló szerződést, megelégedésemet fejezem ki a szerződés megkötése felett. Andrej Gromiko hangsúlyozza, hogy a Szovjetunió már hosszú évek óta küzd a nukleáris fegyver eltiltásáért. Ez a kérdés három közegben most megoldó-, dort. i A nukleáris fegyverkísérletek megtiltásáról szóló szerződés megkötése megnyithatja az utat még jelentősebb problémáknak köztük a leszerelés problémájának megoldása felé — hangsúlyozta Gromiko. majd kijelentette, hogy a szovjet kormány minden tőle telhetőt megtesz e kérdések megoldása érdekében. Tapis fogadta Gromiko ama szavait, amelyekkel a szerződés aláírása alkalmából szerencse- ki vánatait fejezte ki Dean Rusk amerikai és Lord Home angol külügyminiszternek, akik kormányuk nevében aláírták a szerződést. Üdvözölte U Thant ENSZA továbbiakban arról beszélt, hogy ma milyen alapjai vannak a derűlátásnak és a reménykedésnek. Kijelentette, hogy minden felelős vezető, a Szovjetunióban éppúgy, mint a Nyugaton, arra a meggyőződésre jutott, hogy a mai nukleáris korban nem is lehet gondolni világméretű háborúra. Törekedjék a világ minden népe arra. — jelentette ki Lord Home —, hogy a leggondosabban keresse a hidegháború megszüntetésének és az igazi béke megteremtésének módját. Közlemény a légköri, világűrben és vízalatti nukleáris fegyverkísérletek eltiltására vonatkozé szerződés aláírásáról Moszkva (TASZSZ). Augusztus 5-én Moszkvában a Nagy Kreml- pialotában A. A. Gromiko, a Szovjetunió külgyminisztere, Dean Rusk, az Egyesült Államok külügyminisztere és Lord Home, Nagy-Britannia külügyminisztere szerződést írt alá a légköri, a világűrbeli és a vízalatti nukleáris fegyverkísérletek megtiltásáról. A szerződés aláírásánál jelen volt U Thant, az ENSZ főtitkára, akit a szerződést aláíró három kormány hívott meg. A Szovjetunió részéről jelen voltak: N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, L. I. Brezsnyev. a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke, A. P. Kirilenko, N. V. Podgornij, L. N. Jefremov. V. P. Mzsavanadze. J. V. Andropov, L. F. Iljicsov. B. M. Po- nomarjov, V. N. Tyitov. A. N. Selepin elvtársak, D. F. Usztyi- nov. P. F. Lomako, J. T Novikov és K. N. Rudnyev miniszterelnök-helyettesek. M. P. Georgadze. á Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének titkára. A. M. Petroszjanc és V. I. Sze- micsasztnij, állami bizottságok elnökei, V. V. Kuznyecov és V. A Zorin külügyminiszter-helyettesek. Sz. K. Carapkin, a Szovjetunió Külügyminisztériuma kollégiumának tagja. A. F. Dobrinyin, a Szovjetunió washingtoni nagykövete, A. A. Szoldatov, a Szovjetunió londoni nagykövete, M. N. Szmimovszkij. G. I. Tuti- kin, L. M. Zajjatyin. F. F. Mo- loc&kov, a Szovjetunió Külügyminisztériumának osztályvezetői. Z. V. Mironova, a Szovjetunió Külügyminisztériuma második eu- rópiai osztályának megbízott vezetője. Az Amerikai Egyesült Államok részéről jelen voltak: Adlai Stevenson, az Egyesült Államok ENSZ-kép viselő je. George D. Aiken, James W. Fulbright, Le- verett Sál tonstali, John G. Sparkman, Hubert H. Humphrey, John O. Pastore szenátorok, Wiliam C. Foster, a Leszerelési és Fegyverzet Ellenőrzési Hivatal igazgatója, Glenn T. Seaborg. az Atomerő Bizottság elnöke, Llewellyn Thompson, különleges feladatokkal megbízott nagykövet, Urthur Dean, a Leszerelési és Fegyverzet Ellenőrzési Hivatal tanácsadója, Foy D. Kohler, az Egyesült Államok moszkvai nagykövete. Az Egyesült Királyság részéről jelen voltak: Edward Heath lord- pecsétőr. Peter Thomas államminiszter, sir Halord Caccia, a külügyminiszter állandó helyettese. sir Humphrey Trevelyan, Nagy-Britannia moszkvai nagy-* követe. A szerződést három eredeti és azonos szövegű példányban, orosz és angol nyelven egyidejűleg írta alá A. A. Gromiko, Dean Rusk és Lord ■ Home. A szerződés aláírói és az ENSZ főtitkára rövid beszédet mondtak-. A légköri, a világűrbeli és a vízalatti nukleáris fegyverkísérletek megtiltásáról szóló szerződést aláíró három állam egyetért abban, hogy ez a; szerződés fontos kezdő lépés a nemzetközi feszültség enyhítése és a béke megszilárdítása felé. és kifejezte azt a reményét, hogy további haladást fognak elérni ebben az irányban. A három kormány kifejezte azt a reményét, hogy a szerződéshez csatlakoznak más államok. A maguk részéről megteszik a szükséges lépiéseket a szerződés mielőbbi ratifikálására, az alkotmányos előírásoknak megfelelően. Szovjet—magyar barátsági nagygyűlés Budapesten A Magyar’ Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a magyar forradalmi munkás— paraszt kormány hétfőn délután nagygyűlést rendezett a Kisstadionban. A gyűlésen Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, a Minisztertanács elnöke számolt be a Szovjetunióban járt magyar párt- és kormányküldöttség útjáról. az időszerű kül- és belpolitikai kérdésekről. Öt óra után néhány perccel a résztvevők nagy tapsa közben foglalta el helyét az elnökség. A himnusz hangjai után Gáspár Sándor, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Budapesti Pártbizottság első titkára emelkedett szólásra. — A szovjet—magyar barátsági nagygyűlést megnyitom és szeretettel köszöntőm a budapesti gyárak, üzemek, hivatalok és intézmények képviselőit, minden kedves vendégünket. Üdvözlöm a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, az Elnöki Tanács és a forradalrrú munkás—paraszt korI mány itt megjelent tagjait. (Taps). Engedjék meg, hogy a nagygyűlésünk résztvevői nevében szeretettel üdvözöljem a hazánkban tartózkodó szovjet és lengyel barátainkat, elvtársainkat. (Taps). Szeretettel köszöntjük M. A. Leszecsko elvtársat, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettesét. (Nagy taps). Zénón Kliszko elvtársat, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának titkárát. (Nagy taps). G. A. Gyenviszov elvtársat, a Szovjetunió magyar- országi nagykövetét. (Nagy taps). Henryk Grochulski elvtársat Lengyelország magyarországi nagykövetét. (Nagy taps). Ezután Kádár János, a Szovjetunióban járt magyar párt- és kormányküldöttség vezetője mondott beszédet. A hosszantartó, nagy tapssal fogadott beszéd után Gáspár Sándor, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Budapesti Pártbizottság első titkára mondott zárszót, majd a forró hangulatú nagygyűlés az Intemacio- nálé hangjaival én véget. L