Tolna Megyei Népújság, 1963. július (13. évfolyam, 152-177. szám)

1963-07-07 / 157. szám

5 A TOLNA MEGYEI népújság 3, ODALMI MELLÉKLETE A Peugeot tulajdonosa A Húngária-úti stadionban volt látható néhány hete a labdarúgó-mérkőzés félidejében és a mérkőzés után mintegy tíz percig. Azért hangsúlyozom, hogy látható volt és nemcsak én láttam, mert oly feltűnően pompázott a sötétkék Peugeot- ra könyökölve, hogy bárki lát­hatta, sőt, látni kényszerült, még az is, akinek különben nincs érzéke az efajta látvá­nyosságok iránt. Diszkrét, min­tás, acélkék öltönye a legújabb divat szerint készült és ki­tűnően igazodott a Peugeot szí­néhez. Alakja nem volt különöseb­ben kisportolt, de vézna sem, olyan, mint bármely más, át­lagos alkatú, tizenhét, tizen­nyolc éves fiatalemberé. Az arca viszont határozottan fi­gyelmetkeltő volt: elsősorban is duzzadt ajka, mely körül szüntelenül ott bújkált valami egészen fölényes kis mosoly, ha­sonlóan a szatirikus hőst áb­rázoló filmszínészekéhez. Nyil­ván láthatta a Válás olasz módra című filmvígjátékot, bár ez nem bizonyos. Merészen előreívelő álla és férfias orra imponáló biztonságot sugárzott, amit csak fokozott a vastag, feketekeretes napszemüveg. Időn­ként beletúrt rövidre borotváit, szénfekete hajába és csettin- tett, alig észrevehetően rán­dítva a szájét, ami megintcsak arra utalt, hogy alaposan el­mélyült Marcello Maestroanni játékának elemzésében. A gyalogos szurkolók leple­zetlen csodálattal nézték a hanyagul ácsorgó ifjút, amit ő természetesen észrevett és könnyed mosollyal nyugtázott. Nem jött zavarba á szurkolók bámész tekintetétől, éppen el­lenkezőleg: élvezte azt, de leg­alább is magától értetődőnek tartotta. Eközben szórakozottan válas’zolgatott partnerének — egy hasonló korú, vagy valami­vel idősebb, jól ápolt szőkeség­nek —, aki minduntalan^ kér­déseket’ intézett hozzá, rend­szerint banális kérdéseket, olyan rajongással a hangjában, amire csak a kövérkés szőkék képe­sek. Alighanem fülig szerelmes volt a Peugeot tulajdonosába. Már csak néhány perc lehe­tett hátra a szünetből, amikor egy enyhén pocakosodó, közép­korú férfi tűnt fel a közelben, és a bámészkodók között utat törve magának, a Peugeot mellett parkoló Opel Record- hoz lépett. — Hello, papa! — üdvözölte a Peugeot-os ifjú. — Történt va­lami? — Még kérdezed? Mintha nem láttad volna, milyen po­csékul játszottak az első fél­időben! — reprikázott a papa és rövid, de dühös kotorászás után Andaxint szedett elő a kocsi belsejéből. — A meccs után itt találko­zunk — adta ki az utasítást és a kocsi ajtaját becsapva el- viharzott. Az idegcsillapitót elő­zőleg megette. A fiú mosolyogva nézett a papa után, mint aki azt mond­ja: szegény öregem, hogy fel­izgatja magát, mintha a csa­pat jó, vagy rossz játékán múlna a világbéke. De persze nem mondott ilyet, csak mo­solygott változatlanul és rop­pant fölényesen. Azt hiszem, fárasztó lehet örökké fölénye­sen mosolyogni. Aztán felhar­sant a sípszó, elkezdődött a második félidő és a Peugeot tulajdonosa, lazán átölelve ifjú barátnője vállát, elindult a le­látó felé. A mérkőzés kedvezően ala­kult a papa szemszögéből néz­ve: eldöntetlenül végződött. Szinte örültem is a dolognak, mert bizonyos szánalmat érez­tem az ismeretlen férfiú iránt, aki oly borzasztóan szenvedett kedvenc csapatának mérsékelt teljesítménye miatt. Lesiettem a kocsiparkolóhoz, hogy lát­hassam, megnyugodott-e végre kedélye a tisztes eredmény után. Valamivel előbb értem oda, mint ők, így megfigyelhettem, hogy a papa pámás arca zsí­rosán fénylett a boldogságtól, amint a két fiatal vállát át­karolva a kocsikhoz sétált Egy ideig még a mérkőzésről be­széltek, majd a papa minden átmenet nélkül a fiú mellének szegezte a kérdést: — És most mit szándékozol csinálni? Az ifjú némi töprengés után magához vonta a lányt, aki erre tüstént olvadásnak indult, és azt mondta: — Azt hiszem, kimegyünk a zöldbe. Tudod, papa, ilyen kel­lemes időben... A mondatot nem fejezte be, de erre nem is volt semmi szükség. A papa tökéletesen megértette, hogy ilyen kellemes időben tényleg a zöldbe kell menni. Végtére is a fiú már tizennyolc éves, a szervezete megköveteli a magáét. Akár úgy is mondhatnánk, nem tud ellenni a zöldövezet vaskos ro­mantikája nélkül. Ha ettől megfosztják, olyanná válik, mint a biztosítószelep nélküli kazán, vagyis minden, a leg­rosszabb is elképzelhető. Okos szülő pedig nem akarhat rosz- szat gyermekének. Mindezt, ha nem is mondta el a papa, nyilván végiggondolta, mert szemével cinkosan fiára hu­nyorított, miközben azt mond­ta: — Én nem bánom, tudod jól, felőlem azt teszel, amit jónak látsz. Csak aztán tízre otthon legyél, mert ha jól emlékszem, áz angol-leckédet még nem csináltad meg. — Természetesen — vála­szolta a fiú könnyedén, mint aki tökéletesen tisztában van jogaival és kötelességeivel. Csak a nagyon figyelmes szem­lélő vehette észre, hogy itt kö­telességről szó sincs, minden jog; a Peugeot, a kövérkés lány, az egészségügyi kirucca­nás a zöldbe, sőt, még az an­gol nyelvlecke is, ha alaposan belegondolunk. — Hát azért mondom — vált szigorúvá az apa hangja. — Ha te nem veszed komolyan a tanulást, én nem csinálhatok belőled külkereskedőt. Külön­ben itt egy tizes, hazafelé nyil­ván jólesik majd egy fekete. — Kösz papa, klassz vagy — dicsérte meg a fiú és villám­gyorsan zsebébe süllyesztette a pénzt. Feltehetően szerette volna elkerülni, hogy mások is meg­lássák ezt a számára kínos szituációt. Beült a volán mellé, oldalán a boldogságtól sugárzó szőke­séggel és gázt adott. A haza célé igyekvő szurkolók utat enged­tek a sötétkék Peugeot-riak, ügyet sem vetve annak ifjú tulajdonosára. Figyelmüket tel­jesen lekötötte a mérkőzés, melynek végeredménye lehetett volna 4:2, sőt, némely elfogult drukker szerint akár 6:1 is. Pedig nem ártott volna, na tü­zetesebben szemügyre veszik a pompás kis gépkocsi vezetőjét. Könnyen előfordulhat, hogy né­hány év múlva ismét találkoz­nak vele, de akkor már nem­csak a Peugeot-ot vezeti... IVANICS ISTVÁN dolog mércéje”. Ez a mélytartalmú gondolat — eltekintve a középkor skolasz­tikus felfogásától — végig vo­nult szinte az emberiség egész történetén. Igazi fényében azon­ban tulajdonképpen mostaná­ban kezd ragyogni, ebben a testet, lelket, szívet formáló korban. Csodálatos valami az ember. Rációjával és gazdag érzés­világával átfogja a világmin­denséget. Nem csap kardjával a négy égtáj felé, mint Attila a legenda szerint, de mind mélyebbre hatol a hajdan fel- tárhatatlannak vélt titkok ten­gerébe. S közben felszabadul, megismeri önmagát is, birtoko­sává válik a természet és a társadalom fejlődéstörvényei is­meretének. Negyven évvel ezelőtt, 1923- ban Ernest Hemingway ezt a mottót írta egyik művére: „Mindnyájan egy elveszett nemzedék fiai vagyunk”. Ez a fatalista felfogás akkor szinte világszemlélet volt, sokan val­lották, s tömegek követték. Kilátástalanság, nihil volt ez a javából, s papjai azok voltak, akik nem látták, vagy nem akarták látni, merre, hova ve­zet az emberiség fejlődése, merre tendál a világ. Erre az időre tehető az a felfogás is, amikor régi elméleteket fel­újítva, úgy vélekedtek, hogy ha az ember nem pusztítja el ön­magát, akkor szaporodásának gátat vet a természet. A föld — ez volt ezeknek a nézetek­nek a magva — nem képes el­tartani azt a lakosságot, ami benépesíti. Mind a fatalista, mind pe­dig a nagyjából ugyanazon ta­lajból táplált nézetek és fel­fogások közös forrása a társa­dalom berendezkedése volt, amelyet szervesen egészített ki a tudatlanság. S hogy bizonyos értelemben még olyan művelt koponya is áldozatul esett e nézeteknek, mint az irodalom­ban sajátos iskolát teremtő Hemingway, abban nem kis része volt a háborús tapaszta­latoknak, s annak, hogy az emberiség feje fölött állandóan ott kísértett a háború, az új világégés szelleme. Most fegyvernyugvás van a világon. Ezt a nyugalmat az ember, híven nagyszerű hiva­tásához, önmagával méri. S a világ egyik felén — ahogy egy nyugati kollégánk találóan megjegyezte — kevésbé félnek az emberek, mint a másik fél oldalán. Ugyan e tollforgató azt is próbálta magyarázni: miért kisebb a félelem itt, mint ott. Azt mondta: kiegyensúlyo­zottabb az emberek pszichi­kuma. De miért? Másutt vi­szont azt írta budapesti úti­jegyzeteiben, hogy a pestiek op­timistábbak és talán bohémab­bak is, mint a boldog béke­világ párizsi emberei. De Kanyarodjunk csak vissza az elejére. Idéz­tük a delphi szentély felira­tát. S most azt nézzük meg, miként válik az ember valóban minden dolog mércéjévé? Itt volt például a legutóbbi páros űrrepülés. Ami­kor Tyereskova és Sikovszkij nagy magasságokban körözött Földünk körül, figyeltem a kö­rülöttem élők arcát. Volt rajta aggodalom? Persze, hogy volt, hiszen az emberek többsége már nemcsak önmagáért és család­jáért aggódik, hanem távolabbi környezetéért, így a bátor, minden tiszteletet megérdemlő szovjet szövőnőért is. A jel­lemző azonban mégis az a nagy magabiztosság volt, amivel tu­domásul vették az újabb piros űrrepülés tényét. Egy ismerő­söm így fogalmazottA amikor szóba került az űrrepülés: ha egyszer a mai szovjet tudósok bemondják a piros ultit, ott ne kontrázzon senki... A tréfásra sikerült megállapítás komoly tartalmú. Nem kevesebbet mond, mint azt, hogy az ember fel­nőtt már az űrrepülés bonyo­lult technikájának a megisme­réséig. Vagyis: biztos a dolgá­ban. Ami pedig a háborút illeti. Emlékszem, az ötvenes évek­ben, ha szóbakerült, elborultak a tekintetek. Talán azért, mert túlságosan közelről éreztük még a magunk mögött hagyott háborús esztendőket? Kétség­telenül ezért is, de az egész­ben mégis az volt akkor a leg­lényegesebb, hogy nem nőttünk még fel a háború rémének megértéséig féltünk tőle, mert nem ismertük megfelelően moz­gatórugóit. Nem tudtuk ön­magunkkal mérni, szinte vég­zetszerű fátumnak fogtuk fel. Pedig az emberiség közös el­lensége mérhető emberi vi­szonylatokkal, hozzámérheti ön­magához az ember. Furcsán hangzik ez, de igaz. Hogy mást ne mondjak, a Karib-térségben kirobbant 'válság idején más volt a szorongás mérhető ér­téke, mint tíz évvel korábban. Reálisan értékellek az émbcmk, mert ismerték az erőviszonyo­kat, s annak is tudatában vol­tak, hogy nem lesz okvetlenül háború abból a konfliktusból. Hogy ezt elmondhattuk, az bi­zonyítja: megismertük ön­magunkat annyira, hogy vilá­got mérjünk vele. Ebből a mérésből aztán ki-ki levonja a megfelelő következ­tetést. Egyet azonban szinte biztosra' vehetünk: nem akarunk háborút, sem mi, akik a világ . szocialista felén élünk, sem azok a jó szándékú emberek, akik a túlsó félen állnak. S a mi erőnk így óriási! Erőnket pedig növeli, hogy nap, mint nap önmagunkkal mérjük a dolgokat, s tudatosan formál­juk azt a holnapot, amelyik egyre vonzóbb az emberiség többsége számára. SZOLNOKI ISTVÁN TÉNAOY SÁNDOR: Sorsáért rimánkodik a szerelem Elloptalak az iskolából; a vihogó esiírik közül s te repüiiél, azt hitiedi újabb csínytevés ez is; roatrózgailéros angyalka, most aztán becsapódtál, tantárgyaid jócskán megszaporodtak! háztartás, hivatal, S ugye, mennyire más közelebbről a költő, szuszog, káromkodik, s verset sem mélázva ír; keservesebb, lám, a romantika, lefordítva köznapi nyelvre, derűsebb sokkal az iskolapad, a drukkoiás, a tíz perc szünet, q ktufedéíután, meghosszabbított kimenővel, edzés, szakköri foglalkozás: megannyi aranyos alkalom, szertelen lehetőség, játék, emlékezésre méltó apróságok. S gyilkollak itthon, albérleti főúr, véredbe leíanyáztam, hajlítjuk egymást kíméletlenül, robbanásig telítődünk, ütöm az írógépet, dobhártyát romboló fém-muzsika alict, sziszeg a kávéfőző, rosszabb, mint a foghúzás, aggódsz, mert fehér giliszták, cigaretták másznak tüdőmbe, okulásul apámat emlegeted, ki összehorpadt, mint bádogedény,. Jaj, félek, okosan osztogatod-e erődet, szelíd türelmedet« kívánalmaim éles kések, vagdosnak téged darabokra, kívánkozom öledbe mégis, hizelgésem cukrozott málna, finom madártej, tessék, gyere, gömbölyödj karjaimba, beszélek, mondom egyre a magamét, szép forgószél nyakamon a séhojj ísienhátarnögöiti kunyhó, gyere, húzzuk meg magunkat magányomban, bajaim vicsorgó kutyák, tépik rólam a göncöt, gyere, stoppold meg a zoknit, vasaid ki hátamon az inget, hullámvölgy, mondják rólam, igen, ritkábban ragyog már ütőerem, vonítok, szánalmas jószág, karmollak, nyúzlak, jaj, csak te ne hagyj el, jaj, csak te ne hagyj eii Áldom én örökké azt a mozijegyet, mely összeüiteieti minket, a vásznon, premier plan-ban, szőrös pofák, torz fogolytábor, tetvek, csajkák, szökési kísérletek, hörgés, halál, s a nézőtéren kegyeletes, mocorgásnélküli figyelem, mellettem meg a Te arcod. Tizenhatéves, bőröd világított, nem is a filmet néztük mi már, nem érdekeit minket a háború, szép voltál, s az volt a törvényszerű, hogy elfordítsuk tekintetünket a háborúról. Testünkben csobognak bíbor szökőkutak, mefeghajú fuvallatban, jégtulipános félelemben'gázolunk egy*«» süketen és vakon, máskor meg túlságosan is józanul; hitted-e pirulás iskoláslány, hogy kétélű lesz a konyhakés, hogy kétfzű a só, s ennyire nyűgös a mesebeli herceg? hitted-e, hogy a boldogság a legnehezebb vizsgatétel, de felelni keH, amíg szoknyád ravatalán sorsáért rimánkodik a szerelem. *****&**** miért? CSÄNYI LÁSZLÓ: Szabálytalan szonett Szaporodnak az évek. A szavak fáradtabbak. Ó, széljárta sík minden napod. S szikes napjaid számolatlanul, lassan hullanak. A jövő-műló lét ablaka csak tejútrendszerek rém-rácsait mutatja meg. de túl valakit vársz a csillagok füzére alatt. Aki világok peremének borotvaélét járta végül azt reméli, benépesül majd lángos magánya, s míg múlhatatlan fényben fürdik arca halk hang hívja a törékeny honi tájra és szól, emelve szép fejét a Napra, ez az út visz az ékszer-csillagokba, Az ókori Gö­rögországban a delphi szentély márványfalában ez a vésett fel­irat állott: „Az ember mindent £----------------------------------* /

Next

/
Thumbnails
Contents