Tolna Megyei Népújság, 1963. június (13. évfolyam, 126-151. szám)

1963-06-02 / 127. szám

I Fél öt után néhány perccel, 'amikor már minden lélegzetvé­telre szükség van a söntéshen, mert jönnék aZ emberek az épít­kezéstől és szépen döntik maguk­ba a habos sört; Pintér ijedten "Veszi észré, hogy elfut valahol a 'vize a felső tartályból. Fülledt, nagy meleg ül a kocsmában, Pin- 'tér alig győzi törölgetni a hom­lokát, s az első pillanatban arra gondolj talán a szivattyú nyomja rosszul a vizet, de aztán maga alá néz, hát látja, hogy vékony patak folyik a kövezeten. — Na, vége! — mondja és megvakarja a fejét. — Nincs fo­lyóvizem, elmegy valahová a fe­nébe, így én nem tudok poharat mosni maguknak. Az emberek szájában egyszerre megragad a nyál. Mi az ördög, ez a Pintér még utóbb szomjan en­gedi el őket innen a söröshordó mellől? Azt mondja egy alacsony, cigányképű: — Nofene! Adja, ahogy adja, nem számít az nekünk, csak sör legyen. Igaz-e, komák? A komák közül hárman helye­selnek, a negyedik azt mondja, hozzanak egy vödör vizet, abban is elmoshatja a poharakat, ha már annyira tartja a szabályt. — Folyóvíz a szabály — mond­ja erre Pintér, és megint vakarja á kopasz fejét. Akkor ketten kiválnak a cso­portból. Egyik hosszú, hajlott hátú ember, a másik hadaró beszédű, élég kövér. — Hadd lássuk elvtársak, hol folyik el az a kutya víz?! Ami szabály, szabály, ne beszéljük rá őt, hogy bolondságot csináljon, még meg is büntethetik érte. — Nem azért — szól bele Pin­tér, de a hadaró nem engedi be­szélni. — Jó, jó, tudom én, hogy nem azért, de megnézhetjük ezt a ku­tya tartályt, nem igaz? Eközben még három ember ér­kezik, hangosan köszönnek, aztán egy szempillantás alatt felmérik, hogy valami bonyodalom van a sör körül. Egyik meg is kérdi bi­zakodva: Egy idős bácsi felel morgósan: — Istennyilát! Azt mondják, nincs folyóvíz, nem lehet mosni. Az emberek törölgetik a hom­lokukat, odakint harminckét fok van árnyékban, sűrű, ragadós már a nyáluk, érzik a sörszagot, hát egyre szomjasabbak. Eközben ketten bent bábáskod­nak a tartály mellett, fellépnek hozzá egy székre, tapogatják, s az egyik kimondja fölényesen: — Itt van e! Itt folyat! — Folyat? — kérdi Pintér cso­dálkozva, mintha most hallaná először, hogy baj van. — No, ak­kor vége — mondja mérgesen. — Jelenthetem, várhatok! Megette a fene az egészet! — Mért ette volna meg — kér­di a vizsgálgató ember. — Le kell csavarni róla a csövet, és megforrasztani, annyi az egész. — Annyi — dühösködik kese­rűn Pintér. — Hol az öreganyám kínjában forrasztassam én meg, nem világosítana föl az elvtárs? — Hát nincs itt egy forrasztó­páka? — kérdi az ember. — Azám! — mondják többen. — Igaza van, hallja! Forrasztó­páka kellene! Nem olyan nagy dolog az! A morgós öreg közelebb fura- kodik, egyszerre nagy a hangja. — Hallod-e Ferkó! Tudom én, hogy Dániel Janinak van! — megböki a fiatalabb karját. — Eredj Misi, fuss el hozzct, harma­dik ház! — Meg benzinlámpa — mond­ja a rendelkező munkás. — Azt is jó lenne szerezni. — Van ennél gáz! — lelkende­zik az öreg. — Azon megmele­gedhet az a micsoda! — No, lássák! — húzza ki ma­gát az ember és rászól a társára, — Gyere Pali, dobjuk szét ezt a marhaságot! Pintér csak áll, nézi hogyan se­gédkeznek az emberek. Húsz perc sem telik el, szabad a tartály, ki is viszik az utcára ott nézegetik. Lyukas hát! Ron­gyot kérnek, hogy szárazra töröl­hessék. Azt mondja az egyik. — Ejnye, azanyját,' cint, meg vizet nem mondtunk a komának! — Van annak annyi esze! — biztatja őket az öreg. Aztán előkerül Misi, hozza a nagy pákát, cint is, vizet is, és nevetgél. Be is kiált a kocsmába: — Türelem, rózsát terem! Az emberek nem türelmetlen­kednek már odabent. Az előbb még méltatlankodott valaki, de egy vörösképű szépen megma­gyarázta neki, hogy „igaza van Pintérnek, ami szabál, az szabál.” Aztán tréfálkozni kezdenek. Kí­vül, ahol forrasztják a tartály horganybetétjét, tátogatok állnak és jókat mondanak, mert az ut­cán asszonyok, lányok mennek a bolt felé, s onnan vissza. A forrasztás nem tart tovább öt percnél. — Vihetik! — mondja a mes­tere, amint elkészült, és másik öl perc múlva mossa már a pohara­kat, Pintér méri a sört, szépen sorjába. Amikor a forrasztok is eléje kerülnek, azt mondja: — Ezt maguknak, köszönettel — és leállít két pohár sört a bá­dogasztalra. Az emberek megfogják, lekoc­cantják a talpát, és isznak. Aztán, mintha összebeszélték volna, belenyúlnak a zsebükbe. — Adjon még egyet — mondja a főmester. — Az fejenként há­rom hatvan, összesen hét húsz, ha jól tudom — és leteszi a pénzt a nedves bádogra. — No, nem! — mondja Pintér. — Ez a munkájukért... Az ember annyit mond csak erre kis büszkeséggel: — Magunknak csináltuk — és nagy kortyokban issza a sört. ORMOS GERO SÍK MIHÁLY: Belül oldódik szét... A kéményeken napfény csepcreg fény simogatja a házak haját és csicseregve alszanak a fák és alszanak a fán a levelek — Szobámban hűvös csendet sző a pók kék árnyak motoznak ágyam alatt fejem körül zümmög egy gondolat elmondani az el nem mondhatót — Ez a varázsos nyári délután azért állt össze szobámban talán hogy megszólaljak s ime hallgatok — Látom csodáit ám, hogy mit jelent nem érthetem meg mert a hangja csend s belül oldódik szét a nagy titok — GALLAI KÁROLY: Feloldatlan harag Az sem igazság, hogy képmutatók is csavarhatják a szót. Kik rontják a mi hitelünket. Kik? a talpnyalók. Mímelve hősi pátoszt, csak azt lesik, a buksza hogy dagad. Kiforríitnáni, más nem maradna az emberből, csak szavak. EZ az élet nem egyszerű dolog. A mindennapok gondja rengeteg. De mi oldjuk meg, bármilyen nehéz És megoldani szóval nem lehet. A t vívódónak adjatok segélyt, t a botorkáiónak mankót adjatok. Felnőni a nagy kor magasához, megérteni, nem könnyű dolog. Az aktáknál mi mindig több vagyunk. A tegnapi ember mára más lehet, feloldhatja az idő áradása, ahogy fagyot meleg lehelet. Szívbe nézni! a papír hazug, valóságot rejtő köpenyes. Aki hazug, szíveinkét sérti, Legliazugabb a rangos talpnyaló. Bennünket a tett formál emberekké s tettből lehet csak igaz a szó. SZERVEZÉS Egyetemes Filozófiatörténet Történt pedig, hogy ukászt ka­pót a művelődés csarnoka. A fe­lettes okítási és tanítási intéz­A marxizmus szelleme meg­követeli — mondotta Lenin —, hogy minden tételt történetileg vizsgáljunk. Ez a gondolat a tu­dományos világnézet tanulmányo­zására is érvényes, amely elkép­zelhetetlen az emberi történelem teljes szellemi gazdagságának — ezen belül a filozófia történetének — elsajátítása nélkül. A,z „Egye­temes Filozófiatörténet” szerzői e fontos igénynek kívántak eleget tenni a mű megírásával. Mi teszi jelentős kiadvánnyá e művet? Elsősorban hozzáértő kéz­zel összeállított szerkezete, amely egy kötetben át tudta fogni az egész Marx előtti és Marx utáni filozófia történetének legfonto­sabb- áramlatait. Az „Egyetemes Filozófiatörté­net” segédkönyv, amely egyetemi hallgatók és a filozófia történetét önállóan tanulmányozni kívánók számára készült. A legnagyobb mérföldkő a filozófia történetében' a marxizmus filozófiájának kiala­kulása volt. Ez indokolja, hogy a kötetnek csaknem a fele a marxista—leninista filozófia tör­ténetét öleli fel. A korábbi tankönyvekből a Marx utáni filozófiáról meglehető­sen elnagyolt, sommás képet ka­pott az olvasó. Nagy és régi adós­ságot törleszt a tankönyv akkor is, amikor a XIX. század végi, XX. század eleji marxista filozó­fia fejlődését és nyugat-európai el­terjedését vázolja fel. Franz Mehrint és Paul Lafargue, vala­mint más marxisták jelentős mun­kásságáról reális méltatást talál­hat az olvasó. Ugyancsak jelentős Plehanov filozófiatörténeti helyé­nek körvonalazása is. Nem kevésbé érdekesek a mű­nek azok a fejezetei, amelyek a világirodalom olyan jelentős alak­jainak filozófiai gondolatait mu­tatják be, mint Tolsztoj és Dosz­tojevszkijt lásd az Orosz idealista filozófia a XIX. század második felében című fejezetet). Alaposak és részletesek a mar­xista filozófia lenini szakaszának kezdetéről, a dialektikus és tör­ténelmi materializmus lenini to­vábbfejlesztéséről szóló tanulmá­nyok (XX—XXI. fejezet). Nagyon méltánylandó —és az oktatásban igen sokat segít majd —, hogy a szerzők az általános elvi fejtegeté­sek mellett az egyes nagyobb és filozófiai szempontból nehéz Le- nin-művek (Materializmus és em- piriokriticizmus”, „Filozófiai fü­zetek”) lényegi, tartalmi ismerte­tésére is vállalkoztak. E fejezetek során tisztázódik az olvasók előtt Lenin igazi filozófiai hagyatéka. A szerzők feltárják a személyi kultusz időszakának káros követ­kezményeit a filozófiai kutatás te­rén, és bemutatják, hogy a sze­mélyi kultusz felszámolása után a nemzetközi munkásmozgalom mi­lyen jelentős elméleti megállapí­tásokkal gazdagította a marxista filozófiát., A tankönyv elemzi a XXII. kongresszus és az SZKP új programja legfontosabb tételeit is. A mai nyugat-európai és ame­rikai idealista filozófia ismerteté­se és bírálata során a szerzők ér­vényre juttatták azt az elvet, hogy a legelterjedtebb és legveszélye­sebb eszmei ellenfelekre kell a fő tüzet irányítani. Ebből a helyes elvből adódott, hogy a neopoziti- vizmusnak és az egzisztencializ­musnak az eddiginél részletesebb és mélyebb bírálatát kapjuk. Az „Egyetemes Filozófiatörté­net” természetesen nem mentes a kisebb hibáktól. Ezek azonban el­törpülnek a mű szerkezeti, tartal­mi és pedagógiai érdemei mögött, és a könyv minden bizonnyal jól szolgálja majd a világnézeti ne­velés szükségleteit. (Kossuth Kiadó, 1963.) Rathmann János mény felszólítá az alantast: szer­vezzen záros határidőn belül olyan találkozót, amelyen a betű rovói randevúzzanak a hangok leírt jeleinek böngészőivel. Szó­val író—olvasó találkozót. A mű­velődés csarnokának alantas ve­zetője komoly gondokba merült. Mert azt mondja: — Ha csak plakáton adom hí­rül ezt az egész históriát, falum- béli embertársaim felém sem néz­nek. Pedig szomjaznak a tudo­mányra, a különböző emberek különféle gondolataira, mert a sajátjukat már unják egy kicsi­nyég. Egyelőre azonban úgy van­nak vele, hogy szívesen veszik az olyan gondolatokat is amelyek a labdarúgó-pályákon nyernek megfogalmazást kerek és csípős kis mondatokban. S itt, mintha bolha, vagy más kellemetlen élősdi mart volna Vasmadár és Kövezzenek meg, vagy főzzenek bár forró olaj­ban, szent meggyőződés­ként vallom, hogy kép­zőművészetünk bizonyos fajta irányzatainak az égvilágon semmi értel­me. Most azonban nem ezekről az „alkotások­ról” óhajtok beszélni, hanem azokról a meg­tévesztő „műremekek­ről", amelyekről az első pillanatban még azt hisszük, hogy ábrázol­nak valamit, míg azután a tüzetes szemlélődés meggyőz arról, hogy szemfényvesztés áldoza­tai vagyunk. Egyik nép­szerű hetilapunk mutat­ta be őket nemrég. Itt van például az anya gyermekével, vö­rösrézből „szoborítva”. Az „anya” törzse fog­krémé s tubusra emlé­keztet, krumpliszerű fe­jéből pedig hét—nyolc ápolatlan szőrszál mered a vakvilágba. Arca nincs, de minek is len­ne... Embrionális külle­mű csemetéjének feje félgömb, alteste kúp. Mindazonáltal az irigy­lésre méltó kritikus — aki magyarázatra maga sem vállalkozik ugyan, a dicséretnek viszont nincsen szűkében — eb­ben a micsodában a mo­numentalitásra törekvő hangvételt érzi. Jó füle lehet! A másik hogyishívjá­kon egy pálcikákból ösz- szerótt, tuskófejű, egé­szen véletlenül ember- szabású figura, széles terpeszállásban, egy tót­ágast álló őshüllőt döf- köd valamivel. Ez a „ki­fejező” Csellista, ame­lyen — mint a prókátor jelzi — a formák leegy­szerűsödése is megfi­gyelhető. Hát, ami azt illeti, alaposan leegysze­rűsödtek. a jebezeusát! „A művész termékeny fantáziájáról és törhetet­len alkotókészségéről ta­núskodik” egy háromlá­bú, bütykös farkú vas­madár, melynek szeme és szája helyén szellő- zőnyílások nyújtanak le­hetőséget a műélvezet­ben megfáradt szeren­csétlennek a tájban va­ló gyönyörködésre. Mert, ha a jelek nem csalnak, az acélmarabu már va­lamelyik védtelen köz­terünket ékíti... Hogy a kritikusnak is igaza le­gyen: a fantázia előtt le az összes kalapokkal, ami pedig a töretlensé- get illeti, fémről lévén szó, valóban nincs he­lye a vitának. A nagy görög bölcs örökbecsű szavait kisajátítva, csak ennyit jegyzünk meg halkan: „Hogy mik van­nak...?” Jók voltak még: Michelangelo, Rodin, Fadrusz János. JÓBA TIBOR bele kövérkés, kemény húsába* talpra szökkent. Elrohant egészen a könyvespolcig. Ott, kevés mo- toszkálás után kezébe kapta a heti televízió műsort. Lefújta róla a port, s kíváncsian kezdte lapozgatni. Morgott magában. — Igen, 6 órakor kezdődik a híradó, az nem érdekel senkit. Na, talán ez. • S mint ahogy abban a köny­vecskében írva volt, a BBTC és az MFTK meccs negyed órával később kezdődött volna Am a szervezés zsenije, a művelődés csarnokának alantas, de elég jól fizetett vezetője ilyesrnin nem akad fel. Tintát, tollat ragadott, s íráshoz fogott. Csinált két, kül­sőre igen impozáns plakátot. Az egyiken ez állt: — Elekor és ekkor a csarnok­ban irodalmi est. A másik ezt adta hírül: — Szívesen látjuk önt televí­zió-estünkön ... _ Eredményes tevékenysége fe­lett elégedetten dörzsölte a kezét. Még cuppogott is saját zseniali­tásán ... És eljött a nap. És eljöttek a látogatók. Képvi­seltette magát mindkét nem. Az is, amelyik a betűt szereti és az is, aki a labd$ rug'dalását. Hely azonban csak egy volt. A szervezés zsenije azonban ezen sem akadt fel. Fülébe vattát du­gott, hogy ne kelljen hallgatni a meccskedvelők elégedetlen dör- mögésát, s az olyan vádakat ame­lyek holmi becsapásról regéltek. Meleghangú bevezetőjében megnyitotta a randevút. A. betű­vetők olvastak, a hallgatók hall­gattak. Aztán nézték a televízió képernyőjén, miként rúgta agyon a BBTC balhátvédje az MFTK jobbszélsőjét. Boldog elégedettség ült a mű­velődés csarnoka felett. A mun­kanaplóba pedig ilyen bejegyzés került: jó szervezés eredménye­képpen kiválóan sikerült író— olvasó találkozót rendeztünk, amelyen számos falubeli vett részt,i, fT i »

Next

/
Thumbnails
Contents