Tolna Megyei Népújság, 1963. március (13. évfolyam, 50-76. szám)

1963-03-15 / 62. szám

19C3. március Í5. Tolna megyei népújság 3 A kormány nem tett konkrét javaslatokat R francia bányászok egységesen folytatják sztrájkjukat Párizs (MTI) A francia minisz­tertanács szerdai ülése után a szénbányászok egységesen foly- tartják sztrájkjukat, amely csü­törtökön 14. napjába lépett. A De Gaulle elnöklésével hozott kormányhatározatok semmi olyat nem tartalmaznak, ami a sztrájk felfüggesztésére késztethette vol­na a szakszervezeteket. A kor­mány nem tett konkrét ígéretet a bányászok követeléseinek teljesí­tésére és nem vonta vissza a bá­nyászok katonai „behívásáról” szóló rendelkezését sem. • A sztrájk valamennyi szénme­dencében töretlen egységben to­vább tart. Az egyéb iparágak dolgozóinak figyelmeztető sztrájkjai is foly­tatódnak. Csütörtökön a francia vasipari üzemek kétmillió dol­gozója is bekapcsolódott a sztrájk­mozgalomba. A munka megszakí­tásával, tiltakozó gyűlések tar­tásával fejezik ki szolidaritásu­kat a bányászokkal. Hruscsov beszéde az OSZSZSZK mezőgazdasági dolgozóinak tanácskozásán A Koppány és a Kapos mentén enyhült a helyset — Kajdacsnál védelmi vonalat építettek Csütörtökön reggel a megyei szakot egybetolva lapátoltak. Ki- A Kapos a délutáni órákban belvízvédelmi központban Borbás vették részüket a mentési mun- Kurdig kisebb mértékben apadt, István főmérnök, a belvízvédelem kálatokból a termelőszövetkezeti azon felül azonban tovább áradt, műszaki vezetője közölte, hogy tagok, az önkéntes tűzoltók és a így tovább kellett folytatni a vé- szerdáról csütörtökre virradó éj- szovjet katonák, sőt, még a leány delmi munkálatokat Pincehelynél szaka helyenkint enyhült a hely- diákotthon lakói is a mentési és Tolnanémedi térségében. A zet. A Koppány mentén Párinál munkálatokhoz siettek. Amint tolnanémedi kendergyár nem ke­18, Koppányszántónál pedig 45 Szabó István járási párttitkár és rült víz alá. A Sió csütörtökön centi apadást mértek. Ez némileg Vidóczy László járási tanácselnök tovább áradt. Pálfánál folytatták enyhítette a helyzetet Tamási tér- közölte, a Koppány völgyében a közvetlen védekezést, mert itt ségében, ahol napok óta megfe- nagy veszély volt, de ha nem ke- szakadás keletkezett a gáton és szített védelmi munkálatok foly- rül sor a költséges szabályozásra, nagy terület került víz alá. tak. Tamásiban gyors és szerve- tisztításra, az áradat sokkal na- Sárszentlőrincen több házat el- zett volt a beavatkozás, s ezzel gyobb kárt okozott volna. ért a víz, s egyik-másik helyen sikerült nagyobb értéket megmen Dombóvár egyes pontjain is be is ömlött a lakásokba. Itt a teni az elöntéstől. Itt szép példá- enyhült a helyzet csütörtök reg- Nagyszékely és Kisszékely irá- ját láthattuk napokon keresztül gelre. A Konda-pataknál azonban nyából jövő patak öntött ki és az összefogásnak. A Turbók-féle továbbra is erős védelmi munká- árasztotta el a falu környékét. A kubikos-brigád tagjai több mű- latokra volt szükség. Kiosztották az 1963. évi Kossuth-díjakqt (Folytatás az 1. oldalról) Vaszil Lászlót, a szentlőrinc- kátai Uj Világ Termelőszövetr kezet elnökét, a szentlőrinckátai Uj Világ és a kókai Kossuth Termelőszövetkezet fejlesztése és megerősítése érdekében kifejtett politikai szervező és gazdasági tevékenységéért, valamint "Az erősebb segíti a gyengét« moz­galom kezdeményezése terén végzett úttörő munkásságáért. Lázár Barnabást, a törökszent­miklósi Hunyadi úti általános iskola igazgatóját, a szocialista munkaiskola kialakítása érdeké­ben végzett irányító munkájáért, a termelőszövetkezeti parasztság körében kifejtett népművelő te­vékenységéért. Szentgyörgyvári Lajost, a szent­lőrinci (Baranya megye) mező- gazdasági technikum tanárát, a korszerű nagyüzemi mezőgazda- sági termelés követelményeit ki­elégítő középfokú gyakorlati ok­tatás módszertanának kidolgozá­sáért és gyakorlati alkalmazásá­ért, valamint négy évtizedes pedagógiai tevékenységéért. II. A kormány a művészet és az irodalom terén kifejtett munkás­ságáért A KOSSUTH-DIJ MÁSODIK FOKOZATÁVAL TÜNTETI KI Lengyel József írót, egész élet­művéért, különösen az „Igéző” című novelláskötetéért. Illés Endre írót, kritikusi, szép­írói és műfordítói tevékenységé­ért. Dr. Benedek Marcellt, az iro­dalom tudományok doktorát, nyugalmazott egyetemi tanárt, az irodalom népszerűsítése érdeké­ben kifejtett sok évtizedes mun­kásságáért és műfordításaiért. Gorka Géza keramikust, a Ma­gyar Népköztársaság érdemes művészét, több mint négy évtize­des művészi keramikus munkás­ságáért. Lukács Margitot, a Nemzeti Színház tagját, a Magyar Nép- köztársaság érdemes művészéit, színészi munkájában elért mű­vészi eredményeiért. Jámbor Lászlót, a Magyar Állami Oper» ház magánénekesét, a Magyar Népköztársaság érde­mes művészét, az opera és ora- tóriumi éneklésben elért művészi eredményeiért. Komor Vilmost, a Magyar Ál­lami Operaház karnagyát, a Ma­gyar Népköztársaság érdemes művészét, több mint három év­tizedes karmesteri tevékenységé­ért és a magyar zenei kultúra külföldi népszerűsítése terén vég­zett munkásságáért. Kovács Dénes hegedűművészt, a Zeneművészeti Főiskola tanórát, a klasszikus és modern hegedű- művek előadása terén elért hazai és külföldi eredményeiért. A KOSSUTH-DIJ HARMADIK FOKOZATÁVAL TÜNTETI KI Reich Károly grafikust, grafi­kusi, különösen könyvillusztrátor! munkásságáért. Kassai Ilonát, az Állami Déry­né Színház művésznőjét, az Álla­mi Déryné Színház együttesében végzett több mint 10 éves áldo­zatos művészi munkájáért. A kitüntetettek nevében dr. Molnár Erik mondott köszönetét. Hangsúlyozta, hogy a kitüntetés­ben részesültek az elmélet és a gyakorlat, a tudomány és a mű­vészet különféle területein dol­goznak. — Tevékenységünket, ha ezt a sokféleséget nézzük — folytatta — nem lehet tartalom és érték szempontjából közös nevezőre hozni, de valamennyiünk munká­jának közös a célja: arra törek­szünk, hogy hozzájáruljunk a szocialista Magyarország építésé­hez. A Kossuth-díj adományozá­sában elsősorban ennek az elis­merését látjuk. Ez számunkra kitüntetésünk legfőbb értéke is. — Amikor a kitüntetést a párt­nak és a kormánynak megköszön­jük, tudjuk, hogy ez az elismerés arra kötelez, hogy a jövőben még jobb, még eredményesebb munkát végezzünk. A jó munka feltételeit szocialista rendszerünk biztosítja és rajtunk múlik, hogy éljünk a lehetőségekkel. Vala­mennyiünk nevében mondhatom, hogy a kitüntetést nemcsak a most elhangzott szavakkal, ha­nem jövőbeni munkánkkal is meg akarjuk köszönni. Az ünnepség után a párt- és az állami vezetők hosszasan, szívé­lyesen elbeszélgettek az új Kossuth-díjasokkal. (MTI) vízszint veszélyesen emelkedett, veszélyeztette a lakásokat, ezért átvágták a Sárszentlőrinc—Űzd közti országutat, hogy a víz be­folyhasson a Sióba. Időközben azonban a Sió is erősebben kez­dett áradni, s a víz inkább visz- szafelé folyt. Az útnak ez a sza­kasza egyébként járható, mert az átvágásnál rögtönzött hidat ké­szítettek. A Sió-parton lévő strandpavilonnak csak a teteje látszik ki a vízből. A Sió vízszintje egyébként leg­több helyen meghaladta a kör­nyező terep szintjét és közel van a töltés tetejéhez. Mindenütt ott vannak az ár- és belvízvédelmi irányítók, munkások, és nyomban megteszik a szükséges intézkedé­seket. Az előrejelzések szerint hozzá­láttak a Sárvíz-menti lakott tele­pülések védelmi vonalának kiépí­téséhez. Kajdacsra megérkezett négy nagy teljesítményű erőgép, és munkához látott. Délutánra már hosszú nyúlgátat építettek. Itt az egyik tanácstag, Gazdag István felügyelete mellett foly­tak a munkálatok. Lapzártakor érkezett: Az esti jelentések szerint a kondai halastavak kiöntötték, s emiatt újabb veszély keletkezett Dombóváron. Tamásiban tovább csökkent a veszély, s a vasútállomásról már vonatot is indítottak. Az esti órákban nagy változás következett be Tolnanémedinél. A Sió gátja újabb helyen szakadt át, s a kiömlő nagy víztömeg hirtelen veszélyes helyzetet te­remtett a kendergvárná.1. Az este érkezett jelentések szerint más­fél méeres vízbe került két lakó­ház, elérte a víz a kenderkazla­kat, s a veszély további növeke­désére lehet számítani. Pálfánál is súlyosbodott a helyzet: újabb öt családot kellett kilakoltatni. B. F. Moszkva (TASZSZ). A Pravda és a többi moszkvai lap közli Nyikita Hruscsovnak azt a beszé­dét, amelyet március 12-én mon­dott el a Kremlben az OSzSzSzK. ban működő kolhoz-szovhoz ter­melési igazgatóságok vezetőinek és pártbizottsági titkárainak ta­nácskozásán. A köztársaság mező- gazdasági dolgozóinak ez volt az első nagy értekezlete azóta, hogy az SZKP Központi Bizottsága ta­valy novemberi plénumán hozott határozatoknak megfelelően át­szervezték a párt- és tanácsi szerveket. Beszédében a központi bizott­ság első titkára kijelentette; a párt szilárdan meg van győződve arról, hogy a népgazdaság párt­irányításának átszervezése nagy­szerű eredményeket hoz, meg­gyorsítja a kommunista építés nagy terveinek megvalósulását. A pártirányítás átszervezéséről szól­va Hruscsov hangsúlyozta, hogy ezt megkövetelte a nagyobb méretekben folyó termelés, az iparral és a mezőgazdasággal szemben támasztott követelmé­nyek emelkedése. A mezőgazdaság új vezető szer­veinek nagy lehetőségük van ar­ra, hogy az új körülmények kö­zött jól szervezzék a termelést minden gazdaságban, jobban ki­használják a kolhozok, és szov- hozok adottságait. Hruscsov ezután az oroszországi föderáció mezőgazdaságának tíz­éves fejlődéséről szólott, majd megállapította, hogy most újabb nagy feladatokat kell végrehajta­nia. Az elért eredményekre tá­maszkodva a kolhozoknak és szovhozoknak olyan színvonalra kell emelniük termelésüket, amely teljességgel lehetővé teszi az élelmiszerszükségletek kielégítését, az SZKP XXII. kongresszusán kitűzött célok elérését. A szovjet kormányfő ezután emlékeztetett arra. milyen el­hanyagolt állapotban volt még 10 évvel ezelőtt az állattenyésztés. A tehenenkénti évi 2000 literes tej. hozam akkor még rendkívül ma­gasnak tűnt, ma pedig a föde­rációban — az olyan gazdasá­gokban, ahol jól gondoskodnak a takarmányozásról — a 3—4000 li­teres évi tej hozamot is elérik. Az OSzSzSzK ma még távol áll attól a színvonaltól — mondotta Hruscsov —, amit a hús és tej termelésében a hétéves terv vé­gére el kell érnie. E feladat meg­oldása sokban függ attól, hogyan szervezik meg munkájukat a ter­melési igazgatóságok és a párt- bizottságok, milyen konkrét se­gítséget nyújtanak a kolhozok­nak és szovhozoknak a termelés helyes megszervezésében. Sajnos — mondotta Hruscsov —, vannak még olyanok, akik az új vezető szervekre is a régi bürokratikus, irodai módszereket akarják rá­kényszeríteni, Bírálta egyes pártbizottságok­nak azt a törekvését, hogy uta- sítgatják a termelési igazgatóságo­kat, azok munkatársait. Kijelen­tette, hogy az igazgatóság vezető­jének és a pártbizottság titkárá­nak olyan testvérek módjára kell együttdolgoznia, akik egyenlő mértékben felelősek a mező- gazdaság helyzetéért. Az igaz­gatóságok és a pártbizottságok munkatársainak mindig a nép között kell élniök — mondotta, — a gyakorlati munkában nem szabad megkötni a kolhozok és szovhozok vezetőinek kezdemé­nyezését. ellenkezőleg, segíteniük kell őket tehetségük és szer­vezési készségük kibontakoztatá­sában. Hruscsov a továbbiakban azt hangsúlyozta, hogy a mezőgazda­ság irányításának egész munká­jában jelenleg első helyen áll a gondoskodás a tudomány fejlesz­téséről és a tudományos ered­ményeknek a termelésben való alkalmazásáról. »A tudományt még nem sajátítcttuk el elegendő mértékben, s ami még fontosabb, rosszul használjuk fel a tudomá­nyos eredményeket« — mondotta. Komolyan bírálta Hruscsov a Szovjetunió és az OSzSzSzK mezőgazdasági minisztériumát. Tényekkel bizonyította, hogy ala­csony színvonalon irányítják a tudományos intézményeket, nem alkalmazzák eléggé az élenjáró tapasztalatokat. Az SZKP Központi Bizottsá­gának első titkára javaslatot tett arra, hogy szakosítsák az OSzSzSzK északnyugati területei­nek, valamint Belorusziának és a balti köztársaságoknak a mező- gazdaságát. Véleménye szerint ezeket a területeket a nagy tej­es húshozamú ál! attenyésztés öve­zetévé lehet alakítani. Felszólí­totta a termelési igazgatóságokat, a területi és köztársasági szerve, két, tegyenek javaslatot a külön­böző övezetek gazdaságának sza­kosítására. Kommunistákat tartóztattak le Szíriában Damaszkusz (MTI) Az AP ame­rikai hírügynökség nem hivatalos jelentésekre hivatkozva közli, hogy az új szíriai hatóságok csak­nem száz kommunistát tartóz­tattak le. Az első őrizetbe vettek között van Musztafaain, a párt központi bizottságának főtitkára, legalább két központi bizottsági tag és több kommunista újságíró. Az új szíriai rendszer Hurani­Semmifmondó közlemény Merchant londoni tárgyalásairól London (MTI). L. Merchant, Kennedy elnök megbízottja be­fejezte londoni tárgyalásait. A megbeszélésekről — amint ez vár­ható volt — teljesen semmitmon­dó közleményt adtak ki. A közlemény a többi között megállapítja, hogy „jóllehet, a tárgyalásoktól határozatokat nem is vártak, az eszmecsere, amely­nek során Merchant kifejtette az Egyesült Államok nézeteit a sok­oldalú NATO-atomhaderőről — hasznosnak bizonyult.” A közle­mény a továbbiakban hangoztat­ja, ,.a megbeszélések megerősítet­ték a két kormány azonos elvi álláspontját, amely szerint a sok­oldalú atomhaderő létrehozása fontos hozzájárulást jelentene a NATO egységéhez és erejéhez”. nak, az EAK volt alelnökének szocialista pártját is üldözi, mi-' vei az Szíria elszakadása után, 1961-től Nasszer egyik legkövet­kezetesebb ellenségévé vált. Hu- rani pártjának két vezetőjét le­tartóztatták: Kaillasz volt pénz­ügyminisztert, aki nemrég írt álá nagyszabású hitelegyezményt Nyugat-Németországgal a Szíriá­ban épülő Eufrátesz-gát finanszí­rozásáról, valamint Hamdul, volt EAK földreformügyi minisztert. Hurani és a párt más vezetői még nem kerültek rendőrkézre. Damaszkuszban újabb katonai erősítéseket vezényeltek a ható­ságok, noha már amúgyis min­den utcán és minden fontosabb kereszteződésnél őrség áll. Az egyetem épületét és a nagyobb középiskolákat acélsisakos kato­nák. szuronyos és géppisztolyos rendőrök veszik körül, tankok és páncélkocsik fedezetével. Az EAK-kal való azonnali egye-1 sülést sürgető diákok újabb tün­tetésekre készülnek, de egyelőre bennmaradtak az épületben és Nassaert éltették.

Next

/
Thumbnails
Contents