Tolna Megyei Népújság, 1963. január (13. évfolyam, 1-25. szám)
1963-01-16 / 12. szám
1963. január 16. fOLttA REGTE! RÜPV39ÄO 3 Az állatállomány átteleltetéséről tárgyalt a Megyei Tanács VB A szokásos munkarend szerint, kedden ülést tartott a Tolna megyei Tanács Végrehajtó Bizottsága. A VB. elfogadta a feladatkörben tett intézkedésekről és a lejárt határidejű vb-határozatok végrehajtásáról szóló elnöki jelentést, majd az állatállomány átteleltetéséről tárgyalt, Mohar László megyei főállattenyésztő beszámolója alapján. Az előterjesztett beszámolóban a többi között ez szerepelt: — A múlt évben jelentősen emelkedett a tsz-ek közös szarvasmarha-állománya, a tsz-ek megyei szinten a tervüket több mint 100 százalékra teljesítették. Növekedett a 100 katasztrá- lis holdra jutó állatsűrűség, s itt is túlteljesítették a tervet. A sertéstenyésztési adatok ugyancsak előrehaladásról tanúskodnak, s az egyik legnagyobb eredmény, hogy jelentősen csökkent az elhullás. — A tsz-ek jó gazdálkodásának egyik legszembetűnőbb mutatója a takarmány mérleg. A Megyei Tanács Végrehajtó Bizottságának egy korábbi határozata értelmében megyeszerte felülvizsgálták a tsz-ek takarmánymérlegét. A mérleg jónak mondható. Abraktakarmányban ugyan mutatkozott bizonyos hiány, ez azonban szakszerű adagolással, helyes beosztással nem okozhat különösebb zavart. A szálas takarmány meny- nyisége fedezi a szükségletet, lédús takarmányokból pedig bizonyos felesleg van. Sajnos, egyes termelőszövetkezeteknél nem ilyen kedvező a helyzet. Bár a lehetőségek ott is megvoltak a megfelelő takarmány biztosításá. hoz. de azokat nem használták ki, mint Szedresen, Értényben és Koppányszántón. A beszámoló felett széles körű vita bontakozott ki. Báli Zoltán, a bátaszéki Búzakalász Tsz elnöke a többi közölt felhívta a figyelmet egy jelentős népgazdasági problémára. Egyik-másik tsz a tenyésztés helyett valamiféle kupecko- dással foglalkozik, megfelelő mennyiségű takarmánnyal rendelkezik és más, aszálysújtotta vidékre jár hízónak való állatot vásárolni. Ezzel lényegében kihasználja a természeti csapást szenvedett kö. zös gazdaságokat. Dr. Polgár Ferenc, a Megyei Tanács vb-titkára- a tenyészállomány-fejlesztéssel és az ezzel kapcsolatos megyei jellegű problémákkal foglalkozott. Osztermayer János tsz-agronómus felhívta a figyelmet a szabad- tartásos istállókban lévő állatok viszonylag gyenge fejlődésére. Dr. Ettig Elemér népi ellenőr, a finimmnuniiinH1 népi ellenőrzési bizottság elnöke elmondotta, hogy a népi ellenőrök is foglalkoztak a tsz-ek átteleltetési helyzetével. A vita tanulságait dr. Vígh Dezső vb-elnökhelyettes foglalta össze. Megállapította; »Kétségtelen, hogy csökkent az elhullás, de még mindig elég magas az elhullott állatok száma, s ez sok veszteséget jelent a termelőszö- vetkezeteknek. Tömpe Istvánnak, az MSZMP Központi Bizottsága tagjának, a Magyar Rádió és Televízió elnökének vezetésével magyar küldöttség tartózkodik Havannában, amely részt vett a kubai forradalom 4. évfordulójának ünnepségein. A küldöttséget Havannában fogadta Osvaldo Dorticos, a Kubai Köztársaság elnöke és szívélyesen elbeszélgetett a küldöttség ben kedden közzétették a Csombe- féle hatóságok közleményét. A közlemény szerint a »katangai kormány« hétfőn Csőmbe elnökletével összeült Kolweziben. Csombéék a következő nyilatkozatot tették: »Készek vagyunk kinyilvánítani a világ előtt, hogy Katanga elszakadása véget ért. Készek vagyunk biztosítani a mozgásszabadságot az ENSZ-csapatok számára, egész Kaíangában. Készek vagyunk visszatérni Elisabethville- be, hogy megállapítsuk az U Thant-terv alkalmazásának módozatait. Készek vagyunk lojális együttműködést teremteni az ENSZ-szel. megbízatásának végrehajtásában és kérjük, hogy a találkozás napját és óráját határozzák meg«. A közlemény végül kéri, hogy alkalmazzák az U Thant-tervben foglalt amnesztiát, és biztosítsák a Csombe-kormány tagjainak biztonságát. A nyilatkozatot eljuttatták U Thantnak, Adoula kongói minisz- I terelnöknek, az amerikai, az an- TtmMiiimmmiiiiTW Az állattenyésztési szakembereknek további erőfeszítéseket kell tenniök az elhullások megelőzése érdekében és ennek egyik módja a helyes takarmányozás«. A következő napirendi pontban Berta. Kálmán tervosztály- vezető előterjesztette megvitatásra a megye 1963-as tanácsi tervét, amelyet a kormány már jóváhagyott. A terv részletes ismertetésére visszatérünk. tagjaival. Tömpe István vezetésével tárgyalások folytak a Magyar Népköztársaság és a Kubai Köztársaság között kötendő 1963. évi kulturális munkatervről. A baráti és szívélyes légkörben lefolyt tárgyalások után a jegyzőkönyvet magyar részről Tömpe István, kubai részről Raul Roa külügyminiszter írta alá. A nyilatkozatot a „katangai kormány” hétfői ülésén fogadták el, azonban a keddre virradó éjszaka újabb harcok zajlottak le az ENSZ-csapatok és a katangai erők között. Elisabethvilleben az ENSZ-erők egyik indiai szóvivője közölte, hogy a kéksisakosok előretolt állását a Dikulwe-folyó partján, Jadotville-töl 65 kilométerre heves géppuska és aknavető tűz alá vették. A támadást Csőmbe szolgálatában álló zsoldosok hajtották végre. A harc kedd reggel is folytatódott. Az ENSZ-csapatok 13 kilométert nyomultak előre Kolwezi irányába. U Thant ENSZ-főtitkár kedden nyilatkozatában üdvözölte Csőmbe bejelentését. U Thant kifejezte reményét, hogy Csőmbe nyilatkozatát gyorsan és teljes mértékben végrehajtják. Az ENSZ főtitkár hozzáfűzte, hogy a világ- szervezet „minden rendelkezésére álló eszközzel segíteni fog a Csőmbe nyilatkozatából értelmezhető ígéret megvalósításában”. !■■■■■»■« wrmmwfrrwn Aláírták a magyar—kubai kulturális munkaterv jegyzőkönyvét Csőmbe „hajlandó véget vetni Katanga elszakadásának“ Az ENSZ csapatai előrenyomultak Kolwezi felé Brazzaville (MTI). Brazzaville. | goi, a francia és a belga kormánynak. solygott volna. Elment s nem jött Vissza többé. Ismét előtör belőle a kegyetlen szó: — Háború. Igaz, mire felnőtt, s kifejlődött értelme, hol volt már a háború. Ezt a szót először úgy tanulta meg a felnőttektől, hogy nem ismerte tartalmát. De aztán járt Drezdában, édesanyja pedig egy szép napon közölte vele, hogy édesapja... Később megkérdezték tőle: — Kislányom, mi szeretnél lenni? Anyja is ezt kérdezte tőle, meg az apa is, aki ugyan, ha nem is volt vérszerinti apa, de tisztességgel gondoskodott a családról. A válasz nem volt valami határozott. „Ez is, az is”, — mint ahogyan ilyen korban szokásos. Végül következett a középiskola, majd megszületett a végleges elhatározás: — Tanítónő. Szeretném tanítani a gyermekeket. Olyan szép valakiből embert nevelni. Beiratkozott a potsdami pedagógiai főiskolára. Most ott tanul. Kialakultak benne a többi fogalmaié is. Megismerte azt a bizonvos „másik” Németországot, pedig amikor az keletkezett, ő még bizony nem tudott újságot olvasni, •TART „ODAAT" rokonlAtogatóban. Rokonai nem akarták elhinni neki, hogy ők úgy élnek, ahogyan élnek. Mert ők egészen mást tudtak, hallottak mindig a demokratikus Németországról. Gudrun ezen nagyon meglepődött, de aztán megértette, hogy miért van ez, kinek érdeke ilyen híreket terjeszteni. S megismerte az ottani életformát is. Egyszer közbevetettem, hogy az NDK-nak meglehetősen nehéz lehet a helyzete, hiszen a szövetségi köztársaságban most konjunktúra van, s magas az életszínvonal, jól élnek az emberek. — Maga még nem járt ott, de én igen. Persze, hogy konjunktúra van. Jól is élnek az emberek. akiknek van munkájuk. De munka nélkül? Az én rokonaim is így vannak. Ha folyamatosan tudnának dolgozni, nem lenne baj, dehát ha egy hétig dolgoznak, akkor az a gondjuk, hogy mit csinálnak a következő héten. Nem vitatkoztam vele, ő kérlelhetetlen volt s határozott, és különben is — igazat kellett neki adnom. Gudrun jól érezte magát Szek- szárdon. ízlett neki a halászlé, a pörkölt, meg a kolbász, tetszett neki ahogyan itt élnek az emberek, elragadtatással mesélt a szekszárdi képzőművészeti kiállításon látott egyik-másik remeit, modern képről. Jót kacagott az adomáinkon. Tetszettek neki a Ludas Matyi viccei, főként a német vonatkozásuak: minden Strauss-viccet le kellett neki fordítani. Közben néha magába zárkózott. Ilyenkor mindig tudtuk, hogy képzeletben Lipcsében jár .. Egy fiú ott tanul az állatorvosi egyetemen, s ha majd négy év múlva végeznek, megtartják az esküvőt. Tervezget, szövi a holnapot. — Jó érzés elmenni külföldi barátokhoz — mondta egyszer. Mert ha más is a nyelvünk, azért megbarátkozhatunk. Akivel megismerkedett, mindenki megkedvelte. Nem is cső- i da. hiszen olyan szimpatikus lány í Gudrun, ez a német szőkeség. j Mennyivel masabb, mint azok, I akik 44-ben hívatlanul jöttek hozzánk. Téged Gudrun, várunk máskor is! Boda Ferenc A de Gaulle körül kavargó vihar9 amelyet sajtónyilatkozata váltott ki, egyaránt súlyos aggodalmat keltett az Egyesült Államokban és Angliában, míg a francia közvélemény másként reagált az elnök szavaira. Még az atlanti politika hívei is elégedetlenek, mert Franciaország elszigetelődésétől tartanak, a franciák többségét pedig a kilátástalan és esztelen fegyverkezési verseny lehetősége döbbenti meg. De Gaulle szavaiból arra lehet következtetni, hogy annak az egyezménynek a revízióját szeretné elérni, amely a német atomfegyverkezést tiltja, s azt szorgalmazza, hogy a Német Szövetségi Köztársaság a tömegpusztító fegyverek birtokába jusson. „De Gaulle választott a háború és béke kérdésében, — írja az Humanité. — Határozottan a fegyverkezési verseny mellett foglalt állást, egészen a végső Apokalipszisig. A franciák azt szerették volna hallani, hogy miként lehet a békét biztosítani. De Gaulle viszont azt magyarázta meg, hogyan kell a háborút előkészíteni." De Gaulle Párizs és Bonn együttműködésében látja Európa alapját, s ez a nyugatnémet orientáció még a szélsőjobboldali köröket is nyugtalanítja. „Vajon lehet-e kizárólag Ade- nauerra építeni Franciaország egész külpolitikáját?” teszi fel a kérdést az Aurore című lap, a Libération pedig leszögezi: A Kelet és a Nyugat viszonya, a leszerelés problémája Franciaország és mindenki számára élet—halál kérdése. De Gaullet viszont ez nem érdekli, önkényesen a fegyverkezési verseny, az örök hidegháború, az atomháború lehetőségének útját választja. a másik lehetőség, — jegyzi meg a Libération — a béke biztosítása, nem érdekli, nem hisz benne, semmit sem tesz érte. Míg a francia közvélemény aggodalommal fogadta de Gaulle kijelentéseit, Londonban valóságos pánik tört ki, amit a lapok címei Is mutatnak. A Times: Jeges szélroham, a Financial Times: De Gaulle nemet mond, a Daily Telegraphe: De Gaulle bevágja az ajtót Nagy-Britannia előtt, a Daily Mail: A Nyugat kettészakítása címen közölte beszámolóját. A hírek szerint Macmillan sürgős minisztertanácsot tart, s az angol kormány több tagjának az a véleménye, hogy Macmillannek meg kellene kísérelnie egy nyugateurópai csúcsértekezlet összehívását. Angliában a legnagyobb felháborodást de Gaullenak az a kijelentése keltette, hogy Anglia adja fel a nemzetközösségi kedvezményes vámrendszert, szüntesse meg az angol mezőgazdaság állami támogatását és fenntartás nélkül vesse magát alá a „hatok” vámrendszerének. De Gaulle megnyilatkozása Után most már világos, hogy — mint a Daily Mail megállapítja — ha csak valami csoda nem történik, nem nyílik meg újra a Közös Piac kapuja Anglia előtt. „Elképzelhetetlen, hogy Anglia a de Gaulle által elképzelt Európához csatlakozzék, — írja a Guardian. — Anglia mindenekelőtt atlanti hatalom, fontosabb az Egyesült Államokhoz, mint Európához fűződő kapcsolata.” De Gaulle megnyilatkozásának tanulságait legjellegzetesebben a Times foglalta össze: „De Gaulle azt mondta Macmillannek, eredj haza, majd akkor próbálkozz újra, ha nagyobb leszel..." A tábornok-elnök szavai nyomán valóságos vihar dúl, sokkal nagyobb, mint eddig bármikor. De ami Anglia számára .megalázó, az a francia tömegek számára újabb aggodalom forrása, mert de Gaulle mind veszélyesebb vizekre kormányozza Franciaország hajóját. Kuznyecov szovjet külügyminiszter-helyettes megérkezett Havannába Havanna (TASZSZ). V. J. Kuznyecov, szovjet külügyminiszterhelyettes, amikor útban Kuba felé, Mexicóba érkezett, a repülőtéren a következő nyilatkozatot tette a sajtó képviselőinek: — New Yorkban részt vettünk azokon a tárgyalásokon, amelyek az ENSZ főtitkárának bevonásával folytak a közvetlenül érdekelt felek között a közelmúltban lezajlott karib-tengeri válság rendezésére vonatkozóan. Ezek a tárgyalások a Szovjetunió és az Egyesült Államok képviselőinek az ENSZ főtitkárához intézett közös levelével, valamint a Kubai Köztársaság kormányának ugyancsak az ENSZ-főtitkárhoz intézett megfelelő dokumentumaival értek véget. Az említett közös levél megerősíti a karib-tengeri térség válságának rendezésére vonatkozó megegyezést, azt a megegyezést, amely a Szovjetunió miniszterelnökének és az Egyesült Államok elnökének üzenetváltásával jött létre. — A New York-i tárgyalások folyamán több olyan kérdést nem sikerült megoldani, amelyek fontos jelentőséggel bírnak a karibi térség szilárd békéjének biztosítása szempontjából. Sajnálnunk kell, hogy az Egyesült Államok kormánya nem fogadta el a Kubai Köztársaság kormányának 1962 október 28-án tett javaslatait, amelyek a béke erősítésére és e térség helyzetének további normalizálására irányulnak, és amelyek teljes mértékig megfelelnek az ENSZ alapokmányának. A szovjet kormány maradéktalanul támogatja a Kubai Köztársaság kormányának ezeket a javaslatait, és úgy véli, hogy azokat meg kell valósítani. Kuznyecov és kísérete hétfőn megérkezett Havannába. A szovjet külügyminiszter-helyettest a repülőtéren Raul Roa kubai külügyminiszter, és más hivatalos személyiségek, valamint A. I, Alekszejev szovjet nagykövet fogadta. Brazília évi 300 millió dollárra akarja emelni a szocialista országokkal folytatott kereskedelmének értékét Varsó (MTI). A Trybuna Ludu i saját értesüléseire hivatkozva közli, hogy Brazília rövid idő alatt a szocialista országokkal folytatott kereskedsímének értékét évi 300 000 000 dollárra akarja emelni. Ez azt jolentoné, hogy Brazília külkeresk rrlelmi forgalmának 12 rrtzpK'l:'t a swocinlist» országokkal bonyolítaná le. összehasonlításképpen megemlíthetjük hogy ez az érték az 19G0. és 1961 évben 30 millió. 1962-b=n pedig 80 millió dollár körül mozgott. A lengyel lap beszámol arról is, hogy Brazíliában a miniszterelnök vezetésével külön kormány- bizottság jött létre a szocialista orszáRokk’-l való gazdasági kapcsolatok fejlesztésére.