Tolna Megyei Népújság, 1963. január (13. évfolyam, 1-25. szám)

1963-01-03 / 1. szám

19Ő3. január 3. TOLNA MFOTFT N^FOTSAO Hozzon az új év még tabfii szépségéi, gyarapodást mindannyiunk életébe! Dobi István elvtárs újévi hiissontője Dobi István, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke szil­veszter éjszakáján újévi köszöntőt mondott a rádióban: Vidám ének és muzsika hang­jai, tánc, játék, szórakozás, pohár­csengés közben búcsúzkodunk az öreg esztendőtől és köszöntjük az újat. Jó. érzésekkel, mert 1962- ben sok mindent elvégeztünk, amivel szebbé és gazdagabbá tud­tuk tenni egyéni és családi éle­tünket, népünk és országunk éle­tét, s tudjuk, nem üres remény­kedés, ha további sikereket remé­lünk ■ holnapjainktól. Gazdagabb az ország az egyéni létünk is, mint egy esztendővel ezelőtt volt és világos előttünk az út, amelyen haladni akarunk. Sok bajt és ne­hézséget legyőztünk, eredménye­ket ériünk el az élet minden te­rületén, s ezek új tervekre, új el­határozásokra, további nagy vál­lalkozások bátor elindítására buz­dítanak mindannyiunkat. Szilveszter éjszakája a vidám­ságnak és az életörömnek az ün­nepe az egész világon. A mostani alkalom örömét fokozza a tudat, hogy ha még nem is igazi béke, de fegyvernyugvás van a földön, hallgatnak a fegyverek. Akiknek ■ feladatuk, hogy ezekben a jókedvű órákban is őrséget álljanak, most a távoli csillagok felé vágtató űrhajóknak, az emberi értelem égre törő követeinek üzeneteit figyelhetik a megfigyelő állomá­sokon. így van jól, s ezért zavar­talan a mi ünnepünk is. Hallgatnak a fegyverek, s talán az új esztendőben további előre­haladást tudunk elérni annak ér­dekében, hogy örökre elhallgas­sanak. Néhány héttel ezelőtt a háború szele suhant el felettünk, százmilliók döbbentek rá szerte a világon, hogy a háború vagy béke ma már nem játék, mégcsaknem "is óriások játéka, hanem életűek vagy halálnak kérdése az egészs emberiség számára. Ahogyan a népek a háború felidézését'és a veszedelem elhárítását fogadták, nagy tanulság lehet mind­annyiunknak, akik ezen a föld­golyón élünk és a magunk helyén ■ mindannyian hordozzuk a ma­gunk felelősségét. S a lobogó élet­örömnek, a gondtalan vidámság­nak, a bátran szárnyaló remé­nyeknek mostani ünnepi óráiban gondoljunk hálával és tisztelettel az államférfiakra, akik megmen­tették a békét, szovjet barátaink­ra, akik bölcs elhatározásaikkal elhárították a háborút. A béke védelme az életnek a politikája. Ennek tudatában kövessük harco­sait és legyünk mindannyian a béke ügyének bátor, öntudatos katonái. Magyar hazánkban békességben és biztonságban, mind szebb kö­rülmények között élünk és dol­gozunk. Tisztelete van a törvény­nek, az igazságnak, a munkának, a tudásnak, a szorgalomnak, az egyéni és közösségi becsületnek, az igaz, mély szocialista embe­riességnek. Növekedik megbecsü­lésünk a szocialista országok nagy családjában, de a táboron kívül élő jóakaratú emberek vilá­gában is. Legyen ez a szilveszter éjszaka ennek örömünnepe és hozzon az új év még több szépséget, gyara­podást mindannyiunk életébe. Ezekkel a gondolatokkal kívánok sikerekben gazdag, boldog újesz- tendőt minden kedves hallgatóm­nak. Országszerte a választások segítő Szerdán országszerte megala­kultak és esküt tettek a válasz­tási elnökségek, továbbá a vá­lasztókerületi bizottságok. Ezek­ben a szervekben munkások, pa­rasztok, értelmiségiek, háziasszo­nyok, nyugdíjasok ezrei, a tár­sadalom legkülönbözőbb rétegé­nek képviselői tevékenykednek majd a következő hetekben. Az elnökségek feladata lesz például a szavazatszedő bizottságok meg­alakítása. A választókerületi bi­zottságok egyebek között dönte­nek a Hazafias Népfront által be­jelentett tanácstag.] elöltek elfoga­dásáról, a választások után meg­A választókörzati letették ■ Szerdán letették az esküt a szekszárdi választókörzeti bizott­ságok tagjai Kalmár József, a vá­rosi tanács végrehajtó bizottságá­nak elnöke előtt. A város mintegy 80 körzetének - 250 tagja fogadta meg, hogy minden erejével segíti a törvényesség betartását a vá­megalakuifak lebonyolítását szervek állapítják a tanácstagokra vonat­kozó szavazás eredményét és a megválasztott tanácstagoknak át­adják a' megbízólevelet. A megyei, városi, járási és köz­ségi tanácsok épületeiben köz­szemlére teszik a választási szer­vek vezetőinek és tagjainak név­sorát. lakcímét, valamint a szer­vek hivatali helyiségének címét is. A szavazásra jogosultak tehát a választással kapcsolatos kér­déseikkel, panaszaikkal, problé­máikkal közvetlenül e bizottsá­gokhoz’ fordulhatnak tanácsért, segítségért. bizottságok tagjai az esküt lasztási előkészületek során és a választás napján. Január tizedikétől kezdődően jelölőgyűléseket tartanak minden körzetben, amelyen a Hazafias Népfront javaslata alapján meg­vitatják, kit vegyenek fel a szavazólapra. De Gaulle még nem válaszol! Keimedynek Párizs (MTI). Bohlen, az Egyesült Államok párizsi nagykövete szerdán visz- szaérkezett állomáshelyére és megbeszélést folytatott Couve de Murville külügyminiszterrel, majd felkeresi de Gaulle köztársasági elnököt. A francia sajtó ez al­kalommal tág teret ad azoknak az amerikai és angol lap jelentések­nek, amelyek szerint a nagykö­vet Kennedy újabb üzenetét és meghívását nyújtja át a francia köztársasági elnöknek. Bohlen részt vett Kennedy és Macmillan bahamai megbeszélésének záró­szakaszán és így kézenfekvő, hogy kiegészítő magyarázatokat fűzhet a nassaui javaslathoz. A France Soir, a legnagyobb példányszámú fräncia lap tudó­sítója „a legmagasabb washing­toni körök” információira hivat­kozva, részletes magyarázatot fűz Kennedy javaslatához, többek között kiemeli: az amerikai el­nök „tulajdonképpeni célja nem a független atomerők felszámolá­sa, hanem egy közös, pozitív el­rettentő erő létrehozása”. A lap szerint a közös NATO-atomerő 25 Polaris-rakétával felszerelt tengeralattjáróból állana. A NATO-atomerő olcsóbb lenne Franciaország számára, mint a légierőre alapított és ezért már eleve elavult az önálló francia atomfegyver — hangoztatja a cikk, amely aláhúzza a francia— amerikai tárgyalások szükségessé­gét. Az amerikai „lélektani kam­pány” címzettje - elsősorban de Gaulle. A francia kormány ugyan még nem foglalt nyíltan állást Kennedy ajánlatáról, de jólérte­sült körökben ú^v tudják, de Gaulle iriár értésére adta Wa­shingtonnak, nem ért egyet olyan kollektív atomerővel, airíélynek esetleges bevetését az Egyesült Államok vétójoga megakadályoz­hatja. A francia elnök egyébként ismételten leszögezte, Franciaor­szág csak akkor „töltheti be sze­repét” Európában, az Atlanti Szövetségben és a világpolitiká­ban, ha önálló atomerövel ren­delkezik. A degaulleista Nation’ cikkében rámutat, az önálló francia atom­erő hatásfokát tekintve ugyan alig két százaléka lesz az Egye­sült Államok jelenlegi atomerejé­nek, de így is „fontos diplomá­ciai ütőkártya” egy nagyhatalom kezében. A francia elnök és Kennedy ál­láspontja között alapvető ellentét van. A nassaui egyezmény és a Franciaországnak tett javaslat lé­nyege éppen az, hogy az Egyesült Államok atommonopóliuma fenn­tartásával biztosítsa vezető sze­repét a nyugati világban, meg­akadályozza, hogy egy francia- ország vezette nyugateurópai tömb vele egyenrangú tényező­ként léphessen fel. „Kennedy — írja a le Monde — kész ugyan bele­egyezni, hogy a NATO keretében többoldalú atomerő jöjjön létre, de meg van győződve, szilárdab­ban, mint valaha, hogy az atom­fegyvert. nem szabad megosztani”. Párizs — bár tisztában van Kennedy szándékával — egyelő­re nem siet a válasszal. A javas­lat merev elutasítása esetleg vál­ságos helyzetbe juttathatja az Atlanti Szövetséget, amelyhez de* Gaulle is változatlanul ragaszko­dik. A francia elnök ugyanakkor úgy látja, eddigi „külpolitikája” nem maradt hatástalan és a to­vábbi tárgyalással esetleg újabb engedményeket csikarhat ki az Egyesült Államoktól. Kijev „külterületén” olyan üzem,termel, amelynek jó hírét nem véletlenül ismerik messze .Ukrajna határain túl. Pedig nem is régi az üzem, alig haladta túl léte . az egy évtizedet. Megalakí­tására még személyesen Hruscsov elvtárs tett javaslatot akkor, ami­kor Ukrajna Kommunista Párt­jának első titkára volt. Az üzem feladatául .azt jelölték meg, hogy abban az időszakban, amikor a szántóföldi termelés még, vagy már nem tud előállítani zöldség­féleséget, akkor szállítson frissen szedett uborkát és paradicsomot a dolgozók asztalára. A termelési „főszezon” tehát szeptembertől júniusig tart. A „csúcsszállítás” ideje január és május között van. . Valóságos földi paradicsom ez az üzem. Itt nem használják a kapát, nincs még vegyszeres gyomirtás , sem. Ebben az üzemben nem terem meg a gyom. Nem várják itt az esőt hozó felhőket, nem ismerik a szárazságot és nem okoz gondot • és terméski­esést a hőmérsékletingadozás sem. Nincs itt jégverés és sáska- járás. Fújhat a téli szél, hordhat­ja a havat, befagyhatnak a folyók és halastavak, jégvirág díszítheti az ablakokat — de ebben az üzemben szépen pirosodnak az ■ életerős paradicsomok, és kelle­mes ízűek a madzagon, függőlege­sen futtatott csemegeuborkák is. Ilyen ' gazdaságról álmodnak ná­lunk is a mezőgazdászok. Az üzemben 60 000 négyzet- méternyi területen fekszenek a tartalmas üvegházak. A legcsodá­latosabb, hogy a szó igazi értel­mében sziklán termelik a paradi­csomot, uborkát. A gazdaság igaz­gatója, Akszentyevics elvtárs, vé­A Szovjetunióban láttam A szikiin termel! pariin Előrenyomulnak az ENSZ°c$apatok — Csőmbe egyezkedni próbál Leopoldville (MTI). A nyugati katangaiak felrobbantották a fo. hírügynökségek legújabb jelentése lyón átvezető hidat, az ENSZ- szerint a Katangában előrenyo- j katonaság ezárt pontonhidon kelt múló indiai ENSZ-csapatok Ja- ót a túlsó partra. Ekkor egy dotville-től 32 kilométernyire dél- zászlóaljnyi katangai támadt rá- keletre átkeltek a Lufira folyón. ' juk, neves összecsapás kereke- Az ENSZ-katonák Elisabethville- dett, a szembenálló felek nehéz­ből indultak el. A visszavonuló géppuskából lőtték egymást. Há­tion] indiai ENSZ-katona meg- >halt és 14 megsebesült. A katan­gaiak elmenekültek. A tartomány fővárosába már megérkeztek a központi korm.my gig vezetett a gazdaságban. Hatal­mas üvegházak sorakoztak egy­más mellett. Az üvegházak mind­egyike alatt 1000 négyzetméteren terem az ízletes paradicsom, s egy üvegházban a teendőket mind­össze egy személy végzi el. A szokásos termőtalajt nem láttam itt, helyette gránitzuzalékkal megtöltött beton tartályokat. Ezek­ben díszük a növény. A zúzalék közé ereszti gyökerét. A szüksé­ges tápanyagot esőztető öntözés­sel, automata gépek segítségével juttatják el a növényhez. Az öntözést melegvízzel végzik, amely az üvegház vázát adó cső­vezetékeken keresztül jut a nö­vényekig. A vizet tehát egyszerre fűtésre és öntözésre is használják. Az üvegházban párás, meleg, szinte szubtrópusi idő van. Ez a környezet kedvezően befolyásolja a növény fejlődését. Az igazgató \ -Ml 'Á TO / *• & t- & *" > J, . * „i »'. Szubtrópusi körülmények között, januárban is szépen díszük a paradicsom. elmondása szerint az üvegházban i egy hónappal rövidebb idő alatti érik be a termés, magasabb a u , . . . Xkepviseloi. Leopoldville-ben be­líor és íTÜ vitamin tartalma, mmt*jejgntették h a iövőben csak a szokásos szántóföldi művelési' k ó. kö ti kormány ad ki eseten. Ehhez a sok jo dolognoz|Ka ára érvá 5e_ és ki_ mintfely ^«“-♦utazási engedélyeket, zalekkal több termest hoznak aj Csőmbe katangai elnök közöl- novenyek, s ugyanakkor mintegy kész visszatirni Eüsabethville- °lcs°kk az e^°~jbe, ha a nyugati országok konzul- alütasi költségük. a jai útközben „elébe járulnak”, és Jo itt az agronomusnak, mond-^elkjs^rik a tart0mányi fővárosba, ta az egyik mezogazdasagi szak-♦ ^ nyugati hírügynökségek ember, aki a delegációnk tagja ^brüsszeli jelentésükben arról tá­volt. S ebben sok igazság volt. x jékoztatnak, hogy a nagy katan- Ugyams nem kell itt a betonrol*gaj bányászati konszern, az Union letérni egyetlen lépést sem. Min-^ Miniere közölte, képviselői szer­űen gépesített. Elegendő ennek >|^án este Leopoldville-be utaznak, illusztrálásara az alábbi néhány} hogy „támogassák” a központi adat: 330 villanymotorral, 90 szi-$ kormány és Katanga kéoviselőit vattyúvalés 360 kilométer hosszú|a társaság export-jövedelméről csővezetékkel rendelkezik a folytatott tanácskozásokban. daság. Itt, ilyen körülmények kö-é________________________________ _ z ött nem csoda, hogy jut erő aj „talaj” azaz a gránitzuzalék me- legítésére is. A nagymennyiségű víz melegítésére öt, gázzal fűtött?győzelmének évfordulója altimából kazant hasznainak. < E valóságos földi paradicsom-i Oscar Mas Bringuez, a Kubai ban napi 7 órát dolgoznak az em-f Köztársaság budapesti nagykő- berek. Igen érdekes adatot mon-j vétségének ideiglenes ügyvivője a dott el az igazgató arról, hogy^kubai forradalom győzelmének miként alakult az üzem dolgozói-*negyedik évfordulója alkalmából nak munkaköre. Az összlétszámj szerdán este fogadást adott a Gel- 270 fő, ebből mindösze 17 az olyan ♦ lért-szállóban. személy aki nem vesz részt köz-* A fogadáson megjelent Nemes vétlenül a termelésben: Ebben a*Dezső, az MSZMP Központi Bi­izottságának titkára, Rónai Sán- Jdor, az országgyűlés elnöke, az .MSZMP Politikai Bizottságának ■tagjai: Nagy Dániel, az Elnöki [Tanács helyettes elnöke, Losonczi ■ Pál, Pap János, Péter János, Ta- [usz János, a Minisztertanács tag- jai, a politikai, a gazdasági és a kulturális élet több más vezető Fogadás a kubai forradalom __a. ' t___!..»?.■ . ' 17­es létszámban benne van a há­rom mérnök, a villanyszerelő, á három agronómus. a két brigád­vezető a könyvelők és az igazga­tó is. Az üzem munkája elismeréséül 1962. november 7-én megkapta a’ „Kommunista üzem” kitüntető cím viselésének jogát K. Balog János személyisége.

Next

/
Thumbnails
Contents