Tolna Megyei Népújság, 1963. január (13. évfolyam, 1-25. szám)

1963-01-23 / 18. szám

( 4 fOLÄA MftGTfit flEFÜJ&SiB 1903. január 23. A Földművelésügyi Minisztérium javaslatai a tsz-ek jövedelemelosztási módszereinek továbbfejlesztésére A *'•*•*vií\'YTi:i*MFi.f:'m?FA' jöl bevált a nádudvari aiodj,: ,;:h — a garantált munkadijazás mellett is HASZNOS A PREMIZÁLÁS — A TSZ-TAGSÄG DÖNTSE EL A MUNKADIJAZÁS ÉS A PREMIZÁLÁS FORMÁJÁT. Az elmúlt évek tapasztalatai bebizonyították, hogy a termelő­szövetkezetek megszilárdulásához jelentősen hozzájárultak a kü­lönböző ösztönző jövedelemelosz­tási módszerek. A Földművelés- ügyi Minisztérium összegyűjtötte a tapasztalatokat és javasolja a termelőszövetkezeteknek a leg­eredményesebb módszereket. A növénytermelésben különö­sen a kapásnövények termeszté­sében a munka egység-jóváírás és ezzel együtt az egész termés bi­zonyos százalékának kiadása az úgynevezett nádudvari módszer a legelterjedtebb. Ezen kívül szé­les körben alkalmazzák a külön­böző célprémiumokat és a ter­mékrészesedést. A minisztérium javasolja, hogy a szövetkezetek az anyagi ösztönzést a növény- védelem területére is terjesszék ki. Az állattenyésztésben legered­ményesebbnek bizonyult a vég­itermékek után megállapított munkaegység-jóváírás, továbbá a terven felül elért eredmények premizálása. A minisztérium ja­vasolja, hogy a következő idő­szakban a munkadíjazást és a célpremizálást elsősorban a ta- karmányértékesülés és az előállí­tott termékek minősége alapján állapítsák meg. Mind nagyobb jelentőségű a gé­pesítésben dolgozók anyagi ösz­tönzése. Itt legelőnyösebb a tel­jesítménytől függő munkaegység javadalmazás mellett a munka pénzbeni díjazása. A géppel mű­velt kapás kultúráknál jól bevált a terméseredményektől függő premizálási rendszer. A termelőszövetkezeti vezetők javadalmazásánál igazságosnak és ösztönzőnek mutatkozik az, ha az alapjavadalmazást a termelőszö­vetkezetben előállított termelé­si érték nagysága szerint, a ki­egészítő javadalmazást pedig el­sősorban az áruértékesítési tervek teljesítése szerint határozzák meg. A vezetők javadalmazásának mértékét és módszereit a köz­gyűlés állapítsa meg. Az elmúlt év tapasztalatai is­mét bebizonyították, hogy mind nagyobb a jelentősége a termelő- szövetkezetekben a rendszeres előlegosztásnak, az előlegezés garantálásának, ahol pedig a fel­tételek már arra alkalmasak, a garantált munkadíjazás bevezeté­sének. A pénzbeni munkadíjazást alkalmazó • termelőszövetkezetek­ben is szükségesnek látszik a kü­lönböző premizálási formák fenn­tartása, akár pénzben, akár ter­mészetben. A minisztérium javaslatai vé­gül hangsúlyozzák, hogy a mun­kadíjazás és a jövedelemelosztás módszereinek megválasztása a termelőszövetkezeti tagság, illetve a közgyűlés joga. Ennek a jogá­nak gyakorlásában az illetékes párt és állami szervek támogat­ják. Kívánatos, hogy ebben az esztendőben a termelőszövetkeze­tek bátran alkalmazzák az anyagi ösztönzés legjobb módszereit, amelyek mind a gazdálkozás erő­södését, mind pedig a tagság jö­vedelmének növekedését elősegí­tik. • A szekszárdi Felsőfokú Mezőgazdasági Technikum, nappali és levelező tagozatának felvételi vizsgáira, előkészítő esti tantolyamot szervez Jelentkezhetnek érettségi, szak- I •iskolai, vagy szakmunkás-bizo-| nyítvánnyal rendelkezők. Levele­ző tagozaton öt év szakmai gya­korlat is szükséges. Nappali ta­gozatra felső korhatár 34 év, levelező tagozatra — érettségi­vel rendelkezők ,22—44 éves ko­rig, érettségivel nem rendelke­zők 30—44 éves korig jelentkez­hetnek. Tantárgy: kémia, biológia Részvételi díj: 450.— Ft. Jelentkezni lehet a nappali ta­gozatra Tü. 820. sz., a levelező ta­gozatra Tii. 821. sz. nyomtatvá­nyon, 30.— Ft-os okmánybélyeg­gel ellátva, f. hó 31-ig az intézet igazgatói hivatalában. Melléklet: önéletrajz, érettségi, vagy szakmunkás- és ált. isk. bi­zonyítvány. valamint születési anyakönyvi kivonat. XV. Maradt még Suhov és Kilgas, a két legjobb mester a brigádban. A brigadéros magához hívta őket. — No, fiúk (Nem mintha idő­sebb lett volna náluk. Csak ez volt a szavajárása: „Fiúk!”) Ebéd után salakblokkal megkezdi­tek a falrakást az első emeleten. Ott, ahol ősszel a 6-os brigád ab­bahagyta. Egyelőre pedig meleget kell csinálni a gépteremben. Há­rom nagy ablaknyílása van, azt valamivel el kell zárni. Gondol­kozzatok, mivel lehetne. A gépte­rem lesz a malterkeverő és mele­gedőhelyiségünk. Ha nem tudjuk befűteni, megfagyunk, mint a ku­tyák! Megértettétek? Mintha még mondani akart volna valamit, de érte szaladt Gopcsik, a rózsaszín-malacképű, 16 éves ukrán legényke. Pana­szolta, hogy a másik brigád nem adja a malteros ládát. Huzakodás van emiatt. Tyurin usgyi. elug- rott oda Suhov és Kilgas egymásra né­zett. Többször dolgoztak már együtt. Becsülték egymást, s egy­másban az ácsot is, a kőművest is. Most hol találnak a puszta ha­von valamit, amivel befedhetik az ablaknyílásokat? Kilgas szólalt meg: — Ványa! Az előregyártott fa­házaknál tudok egy helyet, ahol nagy köteg kátránypapír van. Én dugtam el. Ugorjunk el oda! Kilgas lett létére úgy beszél oroszul, mintha anyanyelve volna. Ráragadt már gyermekkorában. A szomszéd falu óhitű volt. Csak két éve táborlakó, de már min­dent tud. Szemesnek áll a világ! Johann a neve. Suhov Vánvának szólítja, ahogy Kilgas őt. Indultak volna már a kátránypa- pírokért, de Suhov előbb még elsza­ladt az autójavító-üzem épületé­be, a kőműveskanaláért. Mester­embernél nagy szó a kézhez álló, könnyű szerszám. De az építkezé­seken az a rend, hogy minden nap reggel vételezni kell minden szükséges szerszámot, este meg le kell adni. Szerencse dolga, ki mi­lyen szerszámot kap másnap. Ö egyszer fogta magát, megkeverte a raktárost, és meglovasított egy jó kőműveskanalat. Ezt azóta minden este elrejti, s reggel, ha falazni kell, előkeresi. Hát persze, ha most a szocvárosba hajtották volna a 104-es brigádot, fuccs a jó szerszámnak. De már hajol is. egy lyukból követ piszkál ki, be­nyúl és előhúzza a kőműveskana­lat. Kilgas és Suhov az autójavító üzemből elindultak az előregyár­tott házelemek felé. Minden le­heletük után sűrű pára gomoly- gott. A nap felkelt már, de nem sugárzott; szakasztott úgy, mint­ha köd lett volna. Ehelyett két oldalán fényoszlopok derengtek. — Mintha oszlopok állnának ott. Nem? — szólalt meg Suhov, fejével intve Kilgasnak. — Felőlünk lehetnek oszlopok. Csak szögcsdrótol ne feszítsenek ki köztük. Akkor oda se neki. Kilgas szájából nem fogy ki a tréfa. Ezért kedveli mindenki a brigádban. A lettek előtt meg az egész táborban nagy becsülete van. Igaz, ő könnyen tréfál, Ha­vonta két csomagot kap. hát jól táplálkozik. Piros az arca. mintha nem is táborban élne. Bazi nagy az objektum zónája. Időbe telik, mig átérnek. Útközben összeakadtak a 82-es brigáddal. Most is gödröket vé­sett. Kis — 50 centiméter hosszú, széles és mély — gödröket; de itt a föld nyáron is, mint a kő, most meg a fagytól még kemé­nyebb. Harapdálbatod! Csákány- nya] vésik. A csákány visszapat­tan, szikrázik, morzsányit nem harap. Az emberek állnak, néze­lődnek a gödrök felett. De mele­gedni nincs hol, elmenni nem szabad, fogják hát a csákányt és újra kezdik. Az is melegít. Suhov felfedezte köztük egy vjatkai ismerősét. — Hé, te földvágó! Hallod-e? Tüzet rakhatnátok mindegyik gö­dör fölé. Attól felengedne a föld! — oktatta. — Nem szabad. — sóhajtott a vjatkai zek. Még fát sem adnak. — Szerezzetek! Kilgas nem szólt közbe, csak kiköpött. — Hagy, Ványa! Ha a vezető­ség észnél volna, nem vésetné csákánnyal a csonttá fagyott föl­det. Cifrázni is kezdte, de aztán abbahagyta. Nem lehet hosszú lére ereszteni a beszedet ilyen kutya hidegben. Tovább hallgat­tak. Addig-addig, míg a behava­zott házelemekhez nem értek. Suhov szeret együtt dolgozni Kiigas-sal, akinek csak egy hibá­ja van: nem dohányos. Ha cso­magot kap, szívnivalót nem kül­denek neki. De szent igaz, hogy szemfüles fickó... Közrefogták a deszka­rakást. Felemeltek egy deszkát, kettőt és csakugyan ott volt a kátránypapír. Előhúzták. De, hogy vigyék el? Az őr a toronyról meglátja őket. Ez még a legkisebb baj. Oda se neki. A pópák a szószékükről csak arra vigyáznak, hogy a ze­kék meg ne lépjenek. A munka­zónában meg akár fel is hasogat­hatják az összes házelemet. Nem számítanak a smasszerek sem Azok maguk is azt nézik, mit lehet szerezni. A melósok mind köpnek az előregyártott házakra. A brigadérosok is. Ezeket az ele­meket csak a civil építésvezető és a zek csoportvezető, meg a hórihorgas Skuropatyenko félti. Skuropatyenko senki-semmi, kö­zönséges zek. Az a munkája, hogy őrizze a többi zektől a ház­elemeket. ne engedje széthúrcolni. Ha nyílt térre jutnak, leghama­rabb ez a Skuropatyenko kapja el őket. — Tudod mit, Ványa? Szélié­ben nem vihetjük. Állítsuk fel. szorítsuk kettőnk közé, s úgy menjünk. testünkkel takarva. Messziről nem veszik észre, — ajánlotta Suhov. — Ezt jól kitaláltad! Fogni a tekercset félős dolog, így hát majd nem fogjuk, hanem ma­gunk közé szorítjuk, mintha szo­rosan közrefognánk valakit és gyerünk! Oldalról csak annyi látszik majd, hogy két ember halad szorosan egymás mellett. (Folytatjuk) minin • .—nt — : mmmm .....mii ........in mm* »im» mmmm mm» •«nini»» in S IPOS GYULA: 28. — Nem jár rosszul — tette hozzá a járási elnökhelyettes. — Ez a község a legjobb adottsá­gokkal rendelkezik. Bár így áll­nánk mindenütt a járásban káde­rokkal, földdel, felszereléssel. — Maradt még valaki kívül? — kérdezte János, miután vissza­tért és töltött a kupicákba. — Nem számottevő. — Kettő még maradt — neve­tett a párttitkár. — No? — Te meg az öreg Bende. Ezen aztán mindnyájan nevet­tek, még a járási elnökhelyettes is, mert ismerte töviről-hegyire az öreg ügyét, ki is vitték hozzá agitálni, hátha a járás tekinté­lyének lesz valami foganatja. De az öreg csak hallgatott, nem írt alá. — Biztosan újra költözik. Bende István nem idevalósi volt eredetileg, csak itt is van egy kis darab földje, fönn az erdő szélén, anvai-ági örökség. Felesnek volt az kiadva mindig, a gazdája talán nem is látta minden évben, de amikor saját községében már jónéhány évvel ezelőtt kezdték híresztelni, hogy mindenkinek be kell lépnie a termelőszövetkezetbe, akkor az öreg fölszámolta régi gazdaságát, odébbállt egy. házzal, átépített egy tanyát a szomszéd községbe és oda költözött. Két esztendeje aztán a szomszéd községet is el­érte a szervezési hullám, akkor építette föl Bende István azt a kis házat itt, az erdőszélen és ide húzódott a szőllősi földre. Most itt is nyakán a veszedelem. — Lassan nemigen lesz hely ebben az országban, ahol még házat építhet. A járási elnökhelyettes számo­kat mondott, országos számokat, de senki se jegyezte meg. hogy hetven százalék vagy nyolcvan, ki győzné azt észbentartani a mostani változó világban. János az órát nézte, éppen szemben ült vele, a mutató túl­haladt már az ötön és Csekő még mindig nem jött meg. Pedig Kati már kétszer is benézett. terítheti-e az asztalt, de János csak intett szemével: várjon még. Nem késhet soká. Csekő pontos volt. ha megígért valamit, számí­tani lehetett szavára. Most is, ott Ujmajorban megállt egy pil­lanatra, a homlokát dörzsölte és csak azután mondta: ötre bizto­san odaérek. Különben hat órát mondott volna, vagy hetet. Mégis kényelmetlen ez így. Mintha becsapná a világot. Nem ezeket az embereket, akik itt ülnek az asztal mellett és akik­nek a beszélgetésére most nem tud odafigyelni, bármennyire igyekszik is. mintha a világot csapná be. Sós Kálmánt, meg a hosszú Barthát. meg a többieket, akik az utcán kalapot emelnek, akik annyiszor megfordultak már ebben a házban még az öreg Vargha életében is. Azokat, akik talán éppen azzal az érzéssel írták alá a lapot: akárhogy is lesz. együtt leszünk jóban-rossz- ban. Mintha autó berregett volna, de aztán újra csend lett és von­tatottan folyt tovább a beszél­getés. Jánoshoz csak szófoszlá­nyok értek el, mintha a köztük lévő levegő elnyelte volna a sza­vak értelmét, csak a hangok ér­keztek tisztán fülébe, de ezek a hangok nem szállítottak sem­mit. Idegen nyelvűekkel van így az ember, hogy néhány szó. ki­fejezés kiválik a hansok közül, értelmet kap. aztán óira csak folvdogál tovább a beszéd, az ember ül s hiába erőlködik. mintha ott se lenne, nem tud bekapcsolódni a közös áramkör­be. János most Csekőre gondolt és Szőke István kezét látta, amint vastag .ujjai forgatták az üres pohárkát, emelte hát az üveget, töltött újra s míg koccintotta, hogy ezek az emberek róla be­szélgettek, róla mondtak véle­ményt és ő mindezt elmulasz­totta, hogy nem tudott odafigyel­ni. Kati már harmadszor jön be, ideje lenne teríteni. Nem várunk tovább— int János beleegyezzen, majd eszik Csekő akkor, amikor megjön, úgyse késhet már sokat. A leves Eszti néni remeke, csirkeaprólék úszkál benne s borsos májgaluska. Külön tálon itt a bennefőtt zöldség is, szed­jen belőle, aki akar. Illata van ennek a levesnek. Nem a bors, a petrezselyem, vagy a csibének puhára főtt csontja-húsa adja ezt az illatot, hanem az egész együtt, külön aromává válva mint a sok fűből készült gyógy-párla- tok. És titka is van nyilván, mint a gyógv-párlatoknak. bár Eszti néni szerint mindenféle le­vesnek egyetlen titka van csupán: legalább tíz emberre valót kell főzni belőle. Kis fazékban akár­milyen húsleves is csak afféle hétköznaoi étel. Kati elhárítja a dicséretet: — édesanyám főzte. Dicsérik hát Eszti nénit a férfiak s a járási elnökhelyettes invitálja a házi­asszonyi is. mintha most venné csak észre, hogy nem ül az asz­talnál. — Milyen egyenrangúság ez? — mondja Kosa is. csak éppen a szó kedvéért, hiszen nagyon jól tudja, hogy ilyenkor az asz- szony nem ülhet le, még ha le­ülne, se tudna nyugton maradni, hol ez kell, hol az, az ételre kell vigyázni, most is a kistányér hiányzik, nem tudják hova rakni a csontokat, és itt mégse úgy van. mint a konyhában, hogy lecsúsztatja az ember az asztal alá. a macska úgyis eltakarítja. tlNNEPI VACSORA Még nem is végeztek a leves­sel, amikor megjött Csekő, de nem egyedül, hanem egy pesti újságíróval. Sokat csavarog ez a megyében. beszéltek már vele mindnyájan s az is köztudomású, hogy jobban ismeri a megye bo­rait, mint az idevalósiak. — Gyorsan még két terítéket. — Úgy látom, jókor jöttünk — derül Csekő és ráhunyorít Já­nosra. — Talán nekünk is jut még egy kis maradék, komám — hátbaveregeti az újságírót és tolja maga előtt' az asztalhoz. Az meg csak nevetgél, sorra biccent fejével a jelenlévőknek, aztán mikor már ül, szabadkozik, lega­lább a látszat kedvéért, hogy ö éppen csak beugrott, nem akar zavarni és mennie is kell hama­rosan. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents