Tolna Megyei Népújság, 1963. január (13. évfolyam, 1-25. szám)

1963-01-20 / 16. szám

1963. január 20. TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 7 Tu do »»l án y—TECHNIKA ——— Három óra a moszkvai központi távírdában Ezt a házat Moszkva központ­jában nemcsak a moszkvaiak is­merik jól, hanem a főváros min­den vendége. Az első emeleten három teremben helyezték el a Szovjetunió központi távírószol­gálatát. A távírásznők több száz készüléket kezelnek. A többi ter­mekben fehérre festett automa­ták sorakoznak. Mindössze három szakember ellenőrzi működésü­ket. A második emeleten van a nemzetközi szolgálat. Az asztalok felett táblák: Athen, Budapest, Bukarest, Varsó, Peking, Prága, Párizs, London, New York. Á telefontávírászok szakadatlanul munkában állnak: Moszkva kap­csolatot tart fenn az egész vi­lággal. A mellette lévő teremben láthatjuk a telefotógépeket. A többi teremben a technikai sze­mélyzet, az ellenőrzési csoport talált helyet. Valaha mindössze 151 gép dol­gozott a moszkvai távírdában Ma több mint kétezer gyorsjára­tú betűtávíró működik itt. Éven­te több mint 130 millió távirat indul el ebből .a teremből, majd érkezik meg ide. Ott tartózkodá­sunk egyetlen órája alatt 20 ezer A Szovjetunió központi távírdájának épülete, a Gorkij utcán. 312 táviratot továbbítottak. Az újságokban gyakorta talál­hatunk olyan fényképeket, ame­lyek felirata jelzi: „Képtávírón érkezett”. Azelőtt ha ilyen ké­pet láttunk, bizonyosak lehettünk benne, hogy a képminőség gyen­ge. Ma ez a felirat már elragad­tatást vált ki a szemlélőből: kép­távirat, amelyet több ezer kilomé­ter távolságból vettek fel, s még­sem lehet megkülönböztetni az eredetitől! A Szovjetnuió kép­távíró szolgálata hazai gyártmá­nyú gépekkel dolgozik. Az egyik ilyen készülék, a „Néva”, 1958- ban a brüsszeli világkiállításon nagydíjat nyert. Van a központi távírdában egy olyan készülék is, amely bármilyen távolságban, bármilyen rajzot és kézírásos szöveget is továbbít, a rajz, vagy a szöveg a címzés helyén bár­milyen papírra felvehető. Egy papírlapot tartottunk a kezünk­ben, még érezni lehetett rajta a friss nyomdafesték szagát, és né­zegettük a kézírásos betűket, a bonyolult rajzokat, s nehéz volt elhinni, hogy nem kézzel rajzol­ták mindezt a papírra, hanem amit a kezünkben tartunk az egy másik földrészről érkezett és a rédióhullámok műve — mindez pedig a perc egyetlen tört része alatt röppeni át a mi földré­szünkre. Természetesen különleges szak- képzettségű emberekre van szük­ség ahhoz, hogy ezt a bonyolult technikát irányítani lehessen. A központi távírda épületében meg­találhatjuk a távírászok iskolá­ját, a Szovjetunió posta- és táv- írász technikumának egyik rész­legét. A részlegvezetők és a csoport- vezetők azelőtt a gyakorlatban legjobban bevált dolgozók közül kerültek ki. Ma ezeket az embe­reket itt saját munkahelyükön képezik ki, megfelelő közép­vagy felsőfokú oktatásban része­sülnek ... Végigmegyünk a működő gé­pek sorai között. Akárcsak a többi teremben, itt is megüti fü­lünket a billentyűk jellegzetes kattogása.'A gépek mellett táv­írászok ülnek. De... miért dol­goznak ilyen lassan? Mint meg­tudjuk, — ez a csoport iskolá­sokból áll, Néhány moszkvai is­kola diákjai itt töltik a politech­nikai oktatás gyakorlati munka­idejét. A kilencedik osztályosok megismerkednek a távírdái mun­ka ábc-jévél, a tizedikesek pedig hetenként kétszer rendszeresen dolgoznak a gépeken. A tizen­egyedik osztály diákjai pedig már fizetést is kapnak. Három külföldi beszélgetett a diákokkal. Összeismerkedtünk velük — Magyarországról jöttek a Közlekedés- és Postaügyi Mi­nisztériumból. Reiff Frigyes, Túri Károly és Juhari István, magyar vendégeink részletesen tanulmá­nyozták a Szovjetunió Központi távírdáján az Utánpótlás-oktatást, kiképzést — Nálunk, Magyarországon —• mondotta Reiff Frigyes — két postástechnikum van. Tervbe vettük, hogy még egy szakintéze­tet hozunk létre Budapesten. Na­gyon sok mindent felhasználha­tunk otthon azokból a tapasztala­tokból, amelyekkel itt megismer­kedtünk. Idejében — ahogy mondani 6zokás. A szovjet embereknek nincsenek titkaik barátaik előtt! Három órát töltöttünk el a távírdában. Az ott dolgozóktól igen sok érdekes apróságot tud­tunk meg a központi távírda éle­téből. Elmesélték, hogyan dol­goztak a moiszkvai távírászok annakidején, 1937-ben Cskalov nagyszert repülőú ja alatt, azt is elmódtak, hogyan teljesítettek egyfolytában, több napon keresz­tül szolgálatot a nagy honvédő háború napjaiban. Sok fontos iratot továbbított már a központi távírda. A táv­írászok emlékeznek rá, hogy amikor Hruscsov elvtárs Indoné­ziában tartózkodott, innen to­vábbították Djakartába a stadion tervrajzait, amelyet épp akkor készítettek el a szovjet tervezők. És a szovjet űrhajósok útjának felejthetetlen napjait! Akkor az­tán nehéz napok jártak a táv- írászokra. A telefonisták biz­tosították a külföldi tudósítók sza­mára az állandó kapcsolatot ha­zai szerkesztőségeikkel. Telefotó- kon továbbították szerte az egész világba a szovjet űrhajósok ké­peit. És néhány órán belül ezek a képek megjelentek minden földrész újságaiban. Egyszóval a központi távírda dolgozóinak megvan a maguk dicső története, meg vannak a magúk hagyományai. S nagyon büszkék arra, hogy nagy kollek­tívájuk elnyerte a kommunista munka üzeme elnevezést. J. Dokucsajev és B. Kozlov Mesterséges földrengések — a lakónegyedek kipróbálására Moszkva (MTI) A Szovjetunió­ban nagyszabású kísérleteket hajtanak végre az idén. A téglá­ból a panelekből épített lakó­negyedeket próbálják ki, hogyan állnak ellen egy esetleges föld­rengésnek. Az épületeket víz- és gázvezetékkel, csaftomázással, s központifűtő-berendezéssel szere­lik fel, majd robbantással mes­terséges földrengést idéznek elő. A kísérleteket filmszalagon is A magyar postai delegáció a központi távírda tanműhelyében. megörökítik. Világjáró TOLNA MEGYEIEK Egy a szerencsések közül „Sok urunk nem volt rest, se kába, birtokát óvni ellenünk S kitántorgott Amerikába másfél millió emberünk." (József Attila: Hazám.) SchaUi Antal tolnai kőműves a kivándorlók azon elenyésző kis csoportjához tartozott, akik aránylag szerencséseknek mond­hatják magukat. — Miért mentem ki? Mert ötödmagamról kellet gondoskod­nom, s belebonyolódtam a ház­építésbe is. A szülőházban három testvér családjának már igazán szűk volt a hely. Kölcsönből va­lami nagy nehezen megépítettük az új fészket. A bajok azonban csak ezután következtek: fizetni kellett volna, de nem volt miből. Kétezer pengő adósságom volt, s a kereset a szűkös családfenn­tartási költségek mellett jófor­mán a kamatokra sem futotta. S az első szerencséje ekkor álcádt. Az egyik rokona már kint volt Törökországban, s kész hellyel kínálta. — Bizony, ha ez nincs én is jöhettem volna vissza, mint annyian mások 1929-ben Aki várt munkára az meg úgy járt, mint az egyik ismerősöm: ennyi pénze sem maradt, hogy vissza tudott volna jönni. Ott rekedt, s ma is kint él. — A másik szerencsém az volt, hogy munkavezető voltam már a későbbi időben. Ugyanis leestem az állványokról, s eltörtem a lá­bam. Ha egyszerű munkás va­gyok, mehettem volna amerre egyenes az út. így járt egyéb­ként a harmadik szomszédom Joósz barátom is. Kétszer volt balesete, 6—6 hétig senki sem törődött vele miből él. Nem volt ott munkásbiztosítás, ha nem tu­dott dolgozni, élt ahogy tudott. Nekem szerencsém volt — ismét­li mégegyszer — mert kaptam fájdalomdíjat, s valahogy átvé­szeltem a kényszerű pihenőt. — S közben elég jól kerestünk. Igaz, nem nyolc órát dolgoztunk, hanem elkezdtük a munkát, ami­kor egy kicsit már láttunk, s addig gyűrtük ameddig láttunk. Akkordba dolgoztunk — teszi hozzá — hát hajtani kellett áz embernek magát. A harmadik szerencséjéről így beszél: hazajöttem 1931-ben. Ankarában dolgoztunk Kepaál pasa rezidenciáján. Én észre­vettem, hogy egy év óta egyre több a török irányító az építke­zéseken. Megtanulták tőlünk a szakmát, s a mi keresetünk kez­dett apadni. No, gondoltam ma­gamban, ezért hagytak bennün­ket keresni egy ideig. — Nem vártam meg míg ott is sztrájkokra, harcra kerül a sor a munkáért, a nagyobb darab kenyérért, hazajöttem. Úgy érez­tem, ha már harcolni kell, köny- nyebb lesz itthon. Volt is részem benne. S most a hatvannyolc éves vándor, nyugdíjas kőműves amint emlékezik a küzdelmes múltra, jóleső érzéssel élvezi bé­kés öregségét a kis házban, amelyért világot járt. (Sz—E) Bőzéi néni Így ismerik n községben Vö­rös Sándorné körzeti ápolónőt. Vizekben a napokban — ahogy mondja — mindkét keze tele van munkával. Annyi dolga van, hogy még az estéi is rámennek. Délelőtt a körzeti ápolónői be­osztásánál fogva dr. Genye Sán­dor körzeti orvos mellett teljesít szolgálatot. Délután és az esti órákban a körzetét járja. Ne ijedjék meg kedves olvasó, akinek netalán hozzátartozója, vagy rokona van Hőgyészen. Nincs ok az ijedtségre, mert sze­rencsére, nem tömeges járványos megbetegedésről van szó. Beteg annyi van a községben, amennyi a téli időszakban lenni szokott, és Bözsi néni azt a két—három fekvőbeteget látogatja, akiket már régebb óta ápol. A mostani nagy elfoglaltságát az adja, hogy egyszerre két mun­kát is végez. Mivel naponta több háznál megfordul munkája során, segíti a jelölő gyűlések előkészíté­sét. Ahol megfordul, felkéri a há­ziakat, vegyenek részt a tanács­tagi jelölő gyűléseken. — Tizennyolc évig szülésznős- ködtem Hőgyészen. Ez alatt az idő alatt csaknem minden házban megfordultam. Bizony, ahogy visszagondolok, jónéhány fiatal, akinek a születésénél segédkez­tem, az idén mint választópolgár, a szavazóurnák elé lép. Nem kü­lönös? Annak idején a világra se­gítettem, most pedig a jog asz­talához invitálom őket. Eljár as idő — mondja múltbanézően. — Bözsi néni a népnevelő mun­ka mellett még egy másik szép feladatot is magára vállalt, ön- kéfiies véradókat toboroz. — Ez nem közvetlenül csak az én feladatom, de szívesen csiná­lom. Körzetemben eddig vagy százan jelentkeztek önkéntes vér­adásra. — Százan? Imponáló számadat. Talán csak nem azért van ilyen sok jelentkezője, mert az illetők nem akarnak nemet mondani? — Ne tessék ám arra gondol­ni, hogy esetleg pressziót alkal­mazok. Az egyetlen érvem a meg­győző beszéd. Hogy miről beszé­lek? Arról, hogy a véradással emberek életét menthetjük meg. Emlékeztetem az asszonyokat ar­ra, hogy milyen jól esett nekik, amikor ők, vagy családtagjuk baj­ban volt, és azonnal segítségük­re siettünk. Magam is adtam vért szülő anyának. Általában az asszonyokkal e tekintetben könnyen szót ért Bö­zsi néni, s úgy vélekedik, hogy az asszonyok bátrabbak. A száz je­lentkezett véradó 75 százaléka nő. — És gondolja, hogy a január 20-i önkéntes véradásra el is men­nek azok, akik jelentkeztek? — Igen, bízom, hogy nem hagy­nak cserben. Nem hagynak cser­ben, már csak azért sem, mert rám is mindig számíthattak. P. M. Tíz űj lakás a mázai téglásoknak Rosszak a mázai téglagyár munkáslakásai. Fél évszázada épültek. Vizesek, összedőlésüktől kell minden nap tartani. A kis ablakú, egészségtelen lakásokat hamarosan lebontják. Az ÉM Tol­na megyei Téglagyári Egyesülés vezetői úgy határoztak, hogy e téglagyár dolgozóinak tíz lakást építtetnek. Már elkészült a két, egyenkét ötlakásos — két szoba összkom­fortos — családi ikerház terve. A két bérhéz építését egy hét múlva kezdik meg — amennyiben az időjárás ezt lehetővé teszi. A ter­vek szerint még az idén befeje­ződik az építkezés, és ősszel tíz család költözhet új, korszerű la­kásba. A régi lakóházakat peejig majd lebontják. A tavasszal adják át a Dombó­vári II. Téglagyárban az átalakí­tott bérházat. A korszerűtlen, egészségtelen bérházat átalakítot­ták, emeletráépítést végeztele, és a tavasszal tizennégy dombóvári téglagyári munkás költözik új la­kásba. Néhányan máris beköltöz­tek a felújított lakásokba.

Next

/
Thumbnails
Contents