Tolna Megyei Népújság, 1962. november (12. évfolyam, 256-280. szám)

1962-11-07 / 261. szám

s A TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG Jk ODALMI MELLÉKLETE 3C&n n 1/e.lm Egyedül ő tért haza kísérővel az ismerkedési estről. Igaz, nem hívta Dévait, de nem is elle­nezte. A mellette lépdelő, har­minc körüli férfi arca inkább szép volt, mint kellemes, és beszéd közben szürke szeme fürkészve tapadt a lány arcára. »•Szépfiú-« — állapította meg ironikusan, és érdeklődést eről­tetett magára. Gondolatai azon­ban minduntalan elkalandoztak. Régen beletörődött már. hogy ő az a lánytípus, akiről így vélekednek a férfiak: Nem zsa­néréin. Kicsit tudálékos, és kí­méletlenül szókimondó volt ah­hoz, hogy kivívja a »teremtés koronái«-nak tetszését. Nem értette Dévai ragaszkodását sem. — Viszontlátásra, a szombati klubestjükön! — nyújtotta ke­ltét Jutka, amikor a munkást Jzálló elé értek. — Eljön? — kockáztatta meg a kérdést, ma­ga sem tudta, miért. — Kiskegyed minden kérése parancs számomra — vágta ki mulatságos pátosszal a férfi és Jutka, még a lépcsőn felmenet is elnevette magát, ha ez a ki­jelentés eszébe jutott. Egész héten lázasan készülő­dött a szálló apraja-nagyja. Végre elérkezett a várvavárt nap. A“ vendégek vörösre tap­solták a tenyerüket a műsor­számok után. és szinte sajnál­ták, hogy a zenekar vette birto­kába a színpadot. Jutka csak a barna arcból ráirányuló szürke szemeket látta. A zenekar új számot kezdett, a férfi a ke­ringő dallamát dúdolta. Jutka mosolyogva állta az édelgő pillantást, és pajkosan, de szenvtelen cinizmussal jegyezte meg: — íme, a hősszerelmesek prototípusa! — és ujjúval a férfi vállára bökött. — Volt szerencsém alakítani egypárszor — mondta Dévai öntelt mosollyal. — Tulajdonképpen mit dol­gozik? Mert a szavai után ítél­ve egy rangrejtett bonvivánnal keringőzöm — komolykodott a lány. — Gondoljon felőlem, amit jólesik — súgta a férfi lekö­telező mosollyal. Jutka nem tudta, nevessen, vagy bosszan­kodjék ekkora nagyképűség láttán. Nem figyelte meg, mióta tán­coltak. amikor újra Dévai hang­ját hallotta, tompán, messziről: — Jutka! Legyen a felesé­gem...! A lány első pillanatban meg­lepődött, majd rosszallóan né­zett a szürke szemekbe, aztán — meggondolatlan hirtelenség­gel — kivágta: — Jó. Kár, hogy ma már le­telt az anyakönyvvezető mun­kaideje — nevetett hozzá hun­cutul. Dévai szemöldöke a homlo­kára szaladt. — Az én elhatározásom ko­moly — mondta szavahihetőnek tűnő komolysággal, és meg­szorította a lány kezét. Jutka dermedten állt meg, bal keze lecsúszott a férfi vál­láról. Gondolatban gyorsított felvételként pergett szeme előtt alig két évtizedes élete: iskola, könyvek, tanulás, állandó ma­gányérzet.;, Igaz, nem ilyennek, s nem is így képzelte, no de mindegy. — Jó — ismételte meg va­lamivel határozatlanabbal a néhány perce elhangzott ígé­retet. — Holnap. Már holnap! — hirtelenkedett Dévai, és várta a kiszámított hatást. — Nincs kifogásom ellene — folytatta a lány, és mintha már tetszett volna neki a játék. El­végre... mit veszíthet?! Legfel­jebb megpukkadnak a barátnői — gondolta, de nem tudott fel­szabadultan mosolyogni. Ebben maradtak mégis, ami­kor véget ért a bál. — Tizenegykor várom a ta­nácsházánál — szólt a férfi, és erősen a lány szemébe nézett. — Jutkácska! — kapott a kar­jához, mikor látta, hogy ő men­ni készül —, még a gondolattól is »megreszket a szívem, a tes­tem, a lelkem, a vérem, a szóm elakad...« — szavalt a szokott pátosszal. Négyen a bunkerban Tadeusz Holuj érdekes, izgal­mas és fordulatos könyvében, a »Négyen a bunkerban« a lengyel nép felszabadulását követő hóna­pok roppant bonyolult, a miénk­től sok tekintetben eltérő tör­ténetéből ad ízelítőt. E forrongó átmeneti időszak legkülönbözőbb erői — egyfelől az »erdeiek«, a lengyel és ukrán nacionalisták, a haladás ellenes zsidó- és kommunistaüldöző fa­siszták és fasisztabarátok, más­felől a lengyel kommunisták és a földosztást, az államosítást, az új rendet igenlő becsületes len­gyel dolgozók csapnak össze egy határmenti kis községben és kör­nyékén, amely nemcsak a tií'usz- járványnak a góca. hanem a há­ború életeket, családokat, lelke­ket romboló egyéb nyavalyáinak is. A modern, filmszerű, érdekes szerkesztésű kisregény az emlí­tett erők képviselőinek sokszor csupán néhány ecsetvonással megrajzolt, mégis érzékletes port­réit tárja elénk. A szerző őszintén szól mind­két táborról, megmutatja a visz- szahúzó erők emberteJenségét, szükségszerű bukását, de nem idealizálja a haladás képviselőit sem, egyszerű, ám kipróbált em­bereknek ábrázolja őket, akiknek még tanulniok kell, akiknek még vannak tévedéseik, botlásaik, akik még nem rendelkeznek kellő har­ci tapasztalattal, mégis győznek, mert az ő oldalukon a történe­lem igazsága. Tadeusz Holuj jó tollú író. Nem fu rakodik a színekkel, nem riad vissza a bizarr helyzetektől sem. ha úgy találja, hogy ez felel meg mondanivalójának. Költőnek in­dult. majd a háború után jelen­tek meg első regényei, amelyek többnyire a koncentrációs tábo­rokról, a háborúkról és a forra­dalmakról szólnak. Regényében Holuj megkísérli átfogni az egész akkori Lengyelországot, a kicsi­ben meg akarja mutatni az álta­lánost, .azt, ami még ma is sok­szor hátrafelé húz, és főként ami előre mutat. A Kossuth Könyvkiadó kiadá­sában Bába Mihály gondos fordí­tásában megjelent kisregény- biz­tosan megnyeri az olvasók tet­szését, ' Cs. J. F. — Pontos legyen, Trubadúr! — figyelmeztette enyhe iróniá­val a lány és búcsúra nyújtotta a kezét. Lábujjhegyen suhant a mun­kásszálló gyérfényű folyosóján. Barátnőit — Borit és Erzsit — már ágyban találta. Felkattin­totta a villanyt, és játékos kedvvel körűlugrálta a két ágyat, majd incselkedve húzo­gatta Bori paplanát, — Ezennel meghívlak benne­teket a holnap délelőtt 11-kor tartandó esküvőmre! — Megőrültél — állapította meg a diagnózist Bori közöm­bösen, és visszaráncigálta a paplant. Jutka sértett önérzet­tel húzta ki magát. Erre nem számított. Most már... c*ak azért is! — és feléjük lépett: — Higgyétek el! Megígértem. Es ti lesztek a tanúk. — Ezek szerint tényleg meg­őrültél — ült fel az ágyban döbbenten Bori. Erzsi — aki eddig csak színlelte az alvást, — hevesen felugróit. — Jutka! Hisz nem is isme­red! Magad is érzed, én pedig tudom, hogy nem hozzád való. Hallottam róla egyet-mást... — Uuugy? Szóval érdeklődtél utána? — csattant fel hirtelen a lány. — Nem emlékszem, hogy megkértelek volna erre. Bori enyhíteni próbált a hely­zeten. — No, de Jutkám — becézte a haragtól kipirult lányt —, se leánykérés, se eljegyzés, se menyasszonyság...? — De konzervatív lettél egy­szerre! — vágott a szavába most már dühösen Jutka. — Előírás az. hogy évekig kell jegyben járni? Borit váratlanul érte a letor­kolás, de nem állta Szó nélkül: — És előírás az, hogy fele­ségül menj ahhoz, aki először megkéri a kezed? Nem is sze­reted! A lány elkomolyodott. Erzsi a paplan alól replikázott: — Két hét múlva elváltok. — Nem válunk, és csak azért is hozzámegyek, csak azért is! — hajtogatta most már gyere­kes csökönyösséggel, de minden meggyőződés nélkül. Álmában is ezt ismételgette, egyre ko- nokabbul. Amikor a nap első sugarai fáradt, feldúlt afeára estek, a szoba már üres volt. a lányok elmentek. Legbelül iga­zat adott nekik és ennyire ha­tározatlannak még sohasem érezte magát. Mégis meg merte kérni a ke­zemet — ingadozott, ‘ mint a mérleg két serpenyője. Gépiesen öltözködött, s már a tükör előtt állt, fekete kosztümben, ünne­pélyesen. — Dévainé — mutatkozott be játékos ötlettel önmagának, de ez sem tudta kedvre deríteni. Egy kis fehér esküvői kalap azért jó lett volna — állapí­totta meg rövid szemlélődés után, és tűsarkain elkopogott. Fellélegzett, amikor a meg­beszélt • helyen senkit sem ta­lált. Tíz. húsz perc. fél óra... Valami reménysugár lopózott a szívébe. Szinte felszabadult örömmel nézte az egymást ker­gető mutatókat. Hazafelé úgy érezte magát, mint gyermekkorában, amikor a büntetésből kiszabott házi feladatot engedte el a tanító néni, “ Csaba Orsolya Jfif* jrj A minap arról kaptunk hírt, hogy a nagydorogi tanácsházán és a Paksi Konzervgyárban ösz- szejöttek a falu és az üzem dolgozói, hogy nevet adjanak két újszülöttnek, hazánk két ifjú polgárának. A szülők, a névadó szülők és az ünnepség minden résztvevője arra gon­dolt, mint az ilyen alkalmakkor szokás, milyen pályát fut majd be a most még mit sem tudó, önmagával tehetetlen, a világ­gal éppen, hogy csak ismerke­dő kislány, s milyen pályára lép, mi lesz a kis legénykéből, aki a pólyában a névadó cere­mónia alatt éppen shdogált, békésen köszöntötte az őt most befogadó világot. Valamennyi­en biztosak voltak, hogy ez a két csemete megnő, s mindket­tő hasznos tagja lesz a társa­dalomnak. S míg zajlott a névadó-ünne­pély felemelő aktusa, szerte a világon kevésbé ünnepélyes, ke'- vésbé felemelő érzések köze­pette aggódva, bizakodva arról beszéltek az emberek, vajon megéri-e az emberiség a kö­vetkező nap felkelését, kirob­ban-e egy nukleáris háború, meg lehet-e védeni a nagy ve­szélybe került békét, lesz-e kiút a zsákutcának tűnő helyzetből? Az egyik helyen a névadó- ünnepély békés légköre — a másik helyen a háború réme. Az egyik helyen az életről, a szülök feladatáról, a sok szép tervről, elképzelésről, a másik helyen egy esetleges háború pusztításairól, rémségeiről be­széltek. Kányán tették fel ezek­ben a napokban a nagy ham­leti kérdést: „lenni, vagy nem lenni?” De most is, mint any- nyiszor, amikor száz és százmil­liók élete forog veszély­ben, amikor az emberiség létéről van sző, mindig ott van valami, ami segít, ami megmu­tatja a kivezető utat, ami segít megoldani a legbonyolultabb kérdéseket is. Ez a valami — jeUzépescn szólva — az a vörös csillag, amely 1917 október 24- én tíz orosz matrózok és vörös- gárdisták sapkáján és zászlaján elindult a Péter-Pál erőd meg- ostromlására, a kommunista sajtó nyomdájának visszavéte­lére, a Téli Palota elfoglalásá­ra, az ideiglenes kormány tag­jainak letartóztatására, egy új világ kikovácsolására. Ez az öt­ágú vörös csillag ragyogásának már az első perceiben üzenetet intézett a világ minden népé­hez, amelyben a háborút az em­beriség elleni leggonoszabb bűntettnek nyilvánítja. A vörös csillag a keleti égen a béke Ígére­tét hozta az emberiségnek. Ami­kor elindult, hogy megdöntve az orosz burzsoázia alig fél esz­tendővel előtte kivívott, hatal­mát. világot hódító útra indult,. s útja azóta is feltartóztatha­tatlan. A matrózok és a vörös- gárdisták sapkájáról először Oroszországban, majd a Szov­jetunióban, később számos euró­pai és ázsiai országban .felke­rült a gyárak, üzemek, nagy mezőgazdasági szocialista üze­mek épületeinek homlokzatára, a hivatalok falára, hirdetve, hogy új világ születik. Másutt még nem jutott hely a nagy­szerű csillagnak a homlokza­ton, de abban a világban is, éjszaka, bújva az üldözők elől, az üzemek falára festik, rajzol­ják, meszelik a boldogság, a szabad élet jelképét. Először csak hírnöke volt az a csillag a születő új világnak, de ma már az új világ, az új társadal­mi berendezkedés jelképe. S ez a csillag, kimondatlanul is ott volt mindenütt a vitákban, ahol a feszült nemzetközi légkörről, egy esetleges háborúról, a béke megvédésének lehetőségéről volt szó. S ez a csillag, minit már az elmúlt négy és fél évtized alatt annyiszor, ismét valóra vál­totta az emberek reményét. El­űzte a háború, a rombolás, a pusztítás szellemét, elűzte, ha még nem is győzte le végérvé­nyesen Marsot, a háború iste­nét. S mintha az elmúlt nagyok küzdelmének jelképe elevened­ne meg, a minap a Szovjetunió területéről éppen a Mars felé indították el a világot ámulat­ba ejtő rakétát, hogy felderít­se, lefényképezze, és a Földre juttassa annak titkait. A csillag, az ötágú vörös csillag, amely itt született a Földön, s a béke reménységével sugározza be az emberiség életét, elvitte már az ember üzenetét a Holdra, ott kering a Nap körüli pályán, és most százmillió kilométeren át a Mars félé viszi a világ vég­telen útján a béke üzenetét, hirdeti az emberiség óriási többségének óhaját, viszi az el­ső munkáshatalom üzenetét egy másik csillag esetleges élményei felé. A vörös csillag, hiszem, el­űzi majd végleg a két gyermek bölcsőjétől Mars szellemét, s a békét és a boldog jövőt ígéri nekik. Azt aloarja, hogy e két újszülött, sok millió társával együtt, ne ismerje meg a há­borút, a faji gyűlölködést. Nem kardot, de pálmát ad e gyer­mekeknek ajándékul, láthatat­lanul odateszi a fehér pólya köré, ugyanúgy, amint a név­adó szülők, a munkatársak, ba­rátok, ismerősök tették oda az ajándékokat azon nevezetes, szép ünnepen, amikor a két kis jövevénynek nevet adtak, ami­kor befogadta őket a társada­lom. Életet, gondtalan gyer­mekkort, alkotó, kizsákmányo­lástól mentes munkát — ezt adja a pálmaág mellé majd a csillag, amely 1917. október 25- én ragyogott fel először oly gyönyörűen a keleti égen. s most, 45 esztendő múltával be­ragyog a no,gydorogi és a pak­si csecsemők bölcsőjébe is. K. BALOG JÁNOS KÓPIÁS SÁNDOR: Ébred a varos A, kirakatok kinyitják szemüket, s rácsodálkoznak az ébredő világra. A füst-nyájak legelni kezdik az eget. A zsongást s a létezést kibontja az éjből a fény. ' A házak színei ki virág zanak, a járművek berzenkedve megelevenednek, az ab’ckok hangszerként felzengenek, az utcakövek áttetszőkké válnak. A fasorok felkattintják ragyogó zöldjüket, kürtjükbe fújnak a gyárak, kiszélesednek a sugárutak, s kinyílnak a kapuk meg a lelkek. így veszi tudomásul a város a reggelt. ’

Next

/
Thumbnails
Contents