Tolna Megyei Népújság, 1962. november (12. évfolyam, 256-280. szám)

1962-11-07 / 261. szám

4 fÖLNÄ MEGYEI NfÍPŰJSAQ 1962. november 7. irt» „Minden nedves, minden nehéz. A nyomor országairól térké­pet rajzol a penészr” József Attila írja ezeket a sorokat szűkebb hazájáról, a külvárosról. A dátum 1927. Külváros, nyomortanyák, ahová nem jut el a fény, a viz, az üröm. Betegség, a tüdöbaj bur­jánzik... „minden nedves, minden nehéz.” Aporodatt 'világ, mélyben dolgozik az erő. Egy másik dátum: 1962. Sehol annyi új nem otKk a sze­münkbe, mint a város peremén. Gyárak, iskolák, munkásotthonok szaporodnak gombamódra. Fénycső-világítás ragyog a tanműhely­ben, hideg és meleg víz csordul a munkásszállás csapjain, televíziós antennák nyújtózkodnak az égre. Friss levegő, az erő a felszínen dübörög, uralkodik. PdEószta, Palánk A város északi kapuja. Tíz- tizenkét évig mintha mostoha- gyerek lett volna a többi város­negyed mellett, szemmel is lát­ható változás alig történt itt. Most azonban öles léptekkel pó­tolja a lemaradást, ma a város leggyorsabban fejlődő része, és nincs messze az idő, amikor az egész város arculatát határozza meg. Ha az ország másik végében jársz, és megtudják, hogy szek­szárdi vagy, az első kérdés: Mi­lyen lesz az idei bortermés? Mert Szekszárdot elsősorban vörös­boráról ismerik. — A szekszárdi borvidék igazi felvirágzása pe­dig csak ezután következik be — mondja Székely János, a Szek­szárdi Állami Gazdaság főkerté­sze. — E hatalmas munka leg­nagyobb beruházása a már rész­ben elkészült szőlőkombinát. Szekszárdot, mint bortermelő vi­déket annakidején a kisparaszti szplőművelés tette naggyá an­nak ellenére, hogy a kisüzem nem élhetett a korszerű tudomány és technika adta minden lehetőség­gel. Most a természeti, éghajlati, talaj adottságokhoz járul a mo­dern nagyüzemi gazdálkodás min­den újat alkalmazni tudó mód­szere. Az idén már belépett a ter­melésbe az oltványkészítő üzem­rész — évi két-hárommillió olt­vánnyal képes segíteni a rekonst­rukciót — az év végéig átadják rendeltetésének az új szőlőfel­dolgozót, amiben később palac­kozó üzemet is berendeznek, majd elkészül a tizenhatezer hek- tós pince is. Az oltványkészítő üzem az első években a rekostrukciót se­gíti. — Évtizedünk végére két­ezer hold modern, gépi műve­lésre alkalmas telepítésű szőlő­területe lesz a gazdaságnak, ezer holdem pedig gyümölcsöst telepí­tenek. — Eközben részlegesen, majd később nagyobb mértékben kapcsolódik be az üzem az ország többi részének ellátásába. Itt kí­sérletezik ki az új telepítési, ter­melési módszereket is, köztük a Lenz—Moser módszert, amelynek lényege: Hagyományos tőkék he­lyett »szőlőfákat-« nevelnek. A termés így több lesz, az összes talaj- és növényvédelmi munka géppel végezhető. A szőlőkombinát ablakaiból látható a müszergvári építkezés. Ma még csupasz betonpillérek meredeznek az ég felé, de két év múlva már kikerülnek az első késztermékek a gyárból, hogy hírnévben versenyre keljenek a vörösborral. A közelben lévő is­kola, ahol most éppen tízperc szünetet tartanak, három éve áll. Társadalmi munkában építették, hogy ne kelljen a környékbeli gyerekeknek bejárni a városba. Délelőtt a harmincnégy gyereké az iskola, délután a felnőttek ve­szik birtokukba. Tizenhatan jár­ják á hetedik-nyolcadik osztályt. i Áz építők otthona Szüretelni jártam ide a — mondja a gondnok és szavai szomszédba valamikor. Nem is olyan régen. Most a faipari kár­pitosrészlegének műhelye van ott. Itt a munkásszállás helyén meg vizenyős mező volt csupán. Minden új ezen a vidéken, csal: a vágóhíd régebbi. Bertalan János, a munkásszál­lás gondnoka mondja ezeket, ami­kor az emeleti szobák ablakaiból körbe mutat a környéken, Nyu­gatra a szőlőfeldolgozó tartályai, sorakoznak, erjedő must szagát lebbenti erre a szél, mellette a Vas Műszaki Nagyker. raktárai fehérlenek. Északra a vágóhíd húzódik, az épület mögött pedig a Tanácsi Építőipari Vállalat telep­helyei nyújtózkodnak. A szobák és a nyolcvannyolc ágy most üres. Az emberek mun­kában vannak, csak két takarító­nő dolgozik az emeleten. A folyo­són és a mosdókban már tisztaság és rend uralkodik. A 22-es számú szoba előtt állapodunk meg. Ez nem lakószoba, kicsi kerek asz­talok húzódnak a fal mellett pi­ros kárpitu- presszó-székekkel. A szoba végében televízió áll, vele szemben könyves szekrény. Az asztalokon szétszórva újságok, folyóiratok hevernek. — Ez a mi kis kultúrszobánk mögött büszkeség feszül. Lent a földszinten, a folyosó végén, parányi, portásfülkének beillő szoba nyílik. A stúdió. Le­mezjátszó és mikrofon áll az asz­talon. Innen minden szobába ve­zeték nyúlik, amelynek végén hangszóró van. Ezen keresztül közlik a szállás rendezvényeit, tennivalóit és akiket érdekel be­kapcsolva hagyják akkor is, ami­kor muzsika szól belőle. A főzőfülkében minden szobá­nak külön szekrénye van. Itt tart­ják a hazait az emberek, mert szellős, hűvös a helyiség. A sa­rokban villanyrezsó áll, akik ka­cérkodnak a szakácsművészettel itt kipróbálhatják tehetségüket. Az udvaron a virágágyás még őszi hervadásában is pompázik. A padok mögött nemes gyümölcs­fák fiatal, vékony törzsei ágas­kodnak. Pár év múlva már terem­nek is. A kapu alatt egy pillantás a ki­függesztett hirdetményekre. Az ember helye a társadalomban* munkavédelem, űrhajózás — né­hány cím az esti előadásokból. Nyolcvannyoic átfutó ember ál­landó otthona, jut eszembe ami­kor kilépek a „tobév” munkás- szállás kapuján a párás őszi reg­gelbe... -Mr Négyen — a százhúsz közül Százhúsz fiatal kezdte meg két hónappal ezelőtt a szakma el­sajátítását a Déli Kertváros szomszédságában épült műszergyári tanüzemben. Akkorra válnak szakmunkásokká, amikor az építők át­adják rendeltetésének az új gyárat. Az esztergaműhelyben új műveletet tanulnak, a lépcsős esz- tergálást. Ennél a műszerész-esztergánál Tischler Anna a fősze­replő. Egyike a legjobb tanulóknak — eddig csak négyeseket és ötösöket kapott — ezért bízta rá oktatója. Blázer János elsőként a munkát. Tanulótársai, Hesz Mária, Farkas László és Boda Jó­zsef egyelőre figyelnek, a következő órában ók is megpróbálják. Új nagykereskedelmi raktárak Űj nagykereskedelmi raktárak sorakoznak a város keleti részén. A gyárakból vagonokban érkező árut átveszik, majd eljuttatják a megye boltjaiba. Közel négyszáz kereskedelmi dolgozó több száz millió forint értékű árut kezel, csomagol és kiild a falvakba. Az új raktárak közül a „legöregebb” a Déldunántúli Textil- és Ruházati Nagykereskedelmi Vállalat lerakata, ahol most Aradi János a mé­terosztály vezetője és Brezniczki Ilona eladó a dombóvári lak- berendezési bolt szállítmányát állítja össze. P. Jánossal tíz évvel ezelőtt találkoztam. Kint, a város peremén, ponto­sabban bent a hegyek között, egy szurdikban lakott. Három gyerek fi­gyelt akkor ránk látott szájjal, miközben hány- tuk-vetettük a világ so­rát, a jövőt tervezget­tük. Kubikos volt akkor. Most is az. Hozzá igyek­szem. Taposom a sarat a kertváros felé. Mögöttem gépkocsi motorját hal­lom, a kerítés mellé hú­zódom, mert a sofőr sem tehet arról, hogy vágja a kerék a sarat, a vizet. Elhúz a kocsi. Az új AKÖV -telephez visz vasbetongerendát. Jobbra tőlem bérház magasodik. Három eme­letes. Tavaly adták át a i lakóknak. Száz évvel ezelőtt, itt még tenger­nyi víz volt. öt éve is békák kuruttyoltak a tó­ban. Azután megbontot­ták a hegyet, lehordták Látja, így élünk... ide több ezer köbméter földei, és betöltötték a béka-tavat... De már épül a másik két bér­ház, a nagy mellett. Mindegyik huszonnégy- lakásos... Ezeket követi egy nádtetős felvonu­lási épület, és már előt­tem is van az új város. A kertváros. Kert is, meg város is. A házak körül veteményes ker- tecske, egy—két gyü­mölcsfával, rövidke sző­lőlugas — mert mégis­csak Szekszárdon va­gyunk... Betűzöm az utcatáblá­kat. Mártírokról nevez­ték el valamennyi ut­cát. Itt lakik P. János. Uj házban. Még piroslik a téglafal. Nincs bevakol­va. A kerítés vékony drótháló, erősebbre még nem tellett. A kapu, az már erős. Kicsiny virág­ágyás, és már az ajtó­ban állok. Fejem felett meredezik a majdani üvegterasz teteje. Úgy látszik, üvegre még nem tellett. Keresem a gazdát, ba­rátomat. Nincs otthon. Féleségével van csak szerencsém kezet szorí­tani, de ö is siet, mun­kára megy. A nagy sietségben mégis bemutatja a la­kást. Azzal a jellegzetes büszkeséggel, ahogy a ma luk erejéből építő csa­ládiház-tulajdonosok tudják csak ezt tenni. — Nézzem meg a kony­hát — invitál. Még a ré­gi bútor áll itt. De tisz­taság van, s rend is. A szoba, a gyerekeké már új berendezéssel. Az „öregek” szobája csen­des, takaros, öreg búto­rokkal. — Hát így vagyunk... Látja, tgy élünk. Jól? él­hetnénk jobban is. Ta­lán több is kellene ru­hára, meg szórakozásra, de hát házat is építeni, meg fényűzőn is élni? Nem megy három gye­rekkel. Igaz, már na­gyok, de hát nagy gye­rek nagy gond. Tudja maga is. Még sze­rencse, hogy részletre adták ezt a tv-t, mert mit is csinálnánk estén­ként... Ne haragudjon — jut hirtelen eszébe a munlca — sietnem kell, jöjjön el hozzánk a jö­vő héten, akkor délelőt­tös leszek, az uramat is itthon találja... Jövünk be az öreg vá­rosba. P.-né mutatja a szomszédok házait. Itt lakik egy lakatos, amott egy tűzoltó, ott, abban a palatetősben meg az ura kártyavartnere, az is kubikos... Ók is ott lak­tak fönn a hegyen, s itt építettek családi házat. A kertvárosban. (pálkovács)

Next

/
Thumbnails
Contents