Tolna Megyei Népújság, 1962. november (12. évfolyam, 256-280. szám)

1962-11-18 / 270. szám

1° TOLNA MFGTEI Nf.PÜJSlG 1962. november 18. SPORT Érdekességek — HÍREK — Eredmények A Paksi Járási TST november 25-én Pakson megbeszélést tart, amelyre a járási sportkör vezető­it, valamint szakosztály-vezetőit is meghívta. A megbeszélés tár­gya: A járás sportolóinak téli Foglalkoztatása. • A Bonyhádi Járási TST, terüle­tén télen harminc helyen rendez téli sportköri estéket. A legtöbb helyen szabálymagyarázat, ököl­vívó-bemutató, sportfilmvetítés lesz. * A Magyar Honvédelmi Sport- szövetség Tolna megyei Elnöksé­ge november 20-án és 21-én, kedden és szerdán Szekszárdon a Tili kér {ben továbbképzést — ta­nácskozást tart, amelyen az MHS Tolna megyei ajanszerveinek ve­zetői vesznek részt. A megbeszé­lésen részletesen megbeszélik az 1S82—63. kiképzési év feladatait. * A Szekszárdi Dózsa ökölvívó- szakosztálya a vasárnap lejátszott Bajai Vasas ellen megnyert 11:9- es végeredménnyel végződött ta­lálkozót; . megóvta. Az óvást a helyszínen nyújtották be a ver- senvbíróságnak, mivel Szolnoki és Forrai ellenfelei ifjúságiak és a szekszárdi versenyt megelőző­en egy héttel egy versenven in­duljak. Az ökölvívó-szabályok viszont kimondják, hogy ifjúsági versenyző csak kéthetenként mér­kőzhet. A két ifjúsági versenyző ellen benyújtott óvásnak minden bizonnyal helyt adnak és akkor a mérkőzést 15:5-re igazolják a Dózsa javára. • Érdekes sportcikket közölt a Szovjetszkij Szport Czibor Zoltán­ról, az egykori magyar válogatott labdarúgóról. Ismeretes, hogy Czibor az ellenforradalom idején a Bp. Honvéd csapatával Nyugat­ra távozott, s nem tért vissza, ha­nem Spanyolországban telepedett le. Egy ideig Czibor új csapata színeiben is száguldott a bal szé­lem aztán mind kevesebbet hal­lottunk róla. Most aztán híre jött. hogy Czibor új „csapathoz” szerző­dött, az idegenlégióhoz — írja a tekintélyes szovjet sportláp. Eh­hez a hírhez aligha kell kommen­tár ... •- A simontornyai származású Pados, aki néhány éve Kaposvár­ra a KMTE-hez került, a közel­múltban sportkört változtatott. Nagy huzavona után a KMTE átengedte a Kinizsinek Padost és vasárnap a szőke fedezetet a ka­posvári szurkolók már keresték a Kinizsi csapatában az Oroszlány élleni mérkőzésen, azonban hiába keresték, mert nem szerepelt. Még nincs pontos értesülés arról, hogy Pados miért maradt ki a csapatból. SAKK A Tolna megyei Sakkszövetség és a Tolna megyei Népújság Szerkesztőségének szerzői (I.) és fej tői versenye. Rovatunk: 92. sz. feladványa ifjúsági feladványkor (Dr. Németh J.. Alföldi I., Futó F., Kovács F., Schmieder F., Takács I.) __ vfl---­M ai labdarúgó-műsor NB III. Pécsi BTC—Szekszárdi Petőfi 10 óra. Vezeti: Sehlarb. Nagy- mányoki Bányász—Kaposvári Honvéd 13.30. V: Horváth. Dom­bóvári VSE—Siófoki Olajbányász 13.30. V: Vörös. Szekszárdi Dó­zsa—Nagykanizsai Dózsa 13.30. V: Réczei. Mohácsi TE—Kiskunhalas 13.30. V: Szekeres. Pécsi Bányász —Bajai Építők 10. V: Virág. Nagy- kanizsai Bányász—Székesfehérvá­ri MÁV 13. V: Tóth. Kalocsai Ki­nizsi—Pécsszabolcsi Bányász 13.30 V: Fcnesi. MEGYEBAJNOKSÁG Győré—Gerjen 13.30 V: Faár. gimen tornya—Dombóvár 13.30. V: Somogy megyei játékvezető- mnim ■ «iKfiin n i ■ i ■ rí — Az ígéret szép szó, ha betartják, úgy jó. Addig jár a korsó a kút­ra, míg el nem törik. — Mi az, maga köz­mondásokat gyűjt? — Nem. Ezt azért mondtam, mivel ez a kettő vonatkozik Kajái Györgyre, az iregszerá­cséi balszélsőre. — Miért? — Szóval úgy történt, hogy Kajái György, az iregszemcsei labdarúgó­csapat balszélsője két­szer belerúgott Szilibe, a tamásiak játékosába. A két rúgás után ököllel akart ütni, azonban Szi­li elugrott. A játékve­zető mit tehetett mást, megkérte, hogy hagyja el a pályát, ne strapáíja tovább magát. Erre Kaj­ái Szili felé intett ököl­be szorított kezekkel, majd ezt kiabálta: majd még találkozunk. — És találkoztak? — XJgy látszik, Kajái szótartó ember, mert amikor a játékvezető le­fújta a mérkőzést és a két csapat játékosai kö­zépre mentek a közön­séget üdvözölni, Kajái előkerült és ismét el­kezdte Szilit rugdalni. Csak naqynehezen sike­rült az iregszemcsei já­tékosoknak klubtársu­kat lefogni. — Mi lett a folytatás? — A folytatás már a ! hármas. Kisderog—Máza 14. V: ! Berta. Szekszárdi Építők—Hö- gycsz 11. V: Z-Jsrmoml. Fadd— Báíaszék 13. V: Dudás. Paks— Dunaföldiár 14. V; Fejér megyei i.jtékvezetó'-hármas. Cikó—Tolna 13.30. V: Magyar. Gyünk—Bony- hád 13.30. A': I.igeti. MEGYEI TI. OSZTÁLY Bölcske—Sz. Honvéd 13.30. (Bács megyei jv.) JÁRÁSÍ BAJNOKSÁGOK öcsény—Alsóhidvég 14.30. V: Kuti. Kölcsd—Szedres 13.30. V: Gabi. Zár od—Mucsfa 14. V: Szo­morú. Pörböly—Kapnád 14. V: Asztalos. Alsónána—Decs 14. V: 1 Csuma. «ninimnmmmiiHHi A telt zsehű fiatalember — SZENZÁCIÓ NÉLKÜL ViLs Kc5, Vd3, Bdl, Hc3, Fn3, b2 c6. — Sőt.: Ka5, Be4, Hd5, Fc4. b4 (7+5). 93. sz. Szabó István (Budapest). ViL: Ke2. Vc5. Bc6. Fc2, b3. dl, g3. — Sőt.: Ke4. Hd3. Fd5, c4, e5 (7+5). 94. sz. Klam Adám (Rácalmás). Vil.: Kf7, Be5. Vaf>, Fhl. el. — Sőt.: Kd6. b6, c6, c7, d7, fő (5+6). 95. sz. Riczu Lajos (Parasznya). Vil.: Ka2, Vc2. Bfl, Hel, Hf5, Fel. Fh3, f4. — Sőt.: Ke2, BÍ2. IThl. d2 (8+4). A 92—95. sz. eredeti művek mindegyikénél követelmény: ma« Z lépésben. Megfejtésük 2—2 pont. Határidő december 3. A boríté­kon kérjük a »SAKK - jelzést használni. N. J. TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Tolna megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztő: Petrits Ferenc Kiadja, a Népújság Lapkiadó Vállalato Felelős kiadó: Orbán Imr# Szerkesztőség és kiadó: Szekszárd, Mártírok tere 15—17. Telefon: Szerkesztőség: 20—11 Kiodóhivatoh 20—10 Készül a Szekszárdi Nyomdában Széchenyi utca 46. Telefon: 21—21 25—72 Felelős vezető: Széli István Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díi eqv hónaoro 11 F* Iliil'PlPIBf i'mif iii'fii Megyei Labdarúgó Szö­vetségben volt, ahol gondoskodtak róla, hogy Kajái hosszú ideig ne rugdalózzon. — Látta Bihari játék­vezető jelentését? — Nemcsak láttam, hanem olvastam is. A jelentés dicséri a Bony­hádi Cipőgyár játéko­sait, akik. sportszerűség­ilyenek mondott: — Az­tán mit gondol, mi ba­junk lesz, ha eltiltanak bennünket, kapunk egy, vagy két hetet. Most úgyis vége a bajnokság­nak, és mire kezdődik a tavaszi szezon, a bünte­tés letelik. Ha mégsem, akkor meg van elég ha­mis igazolásunk, nem jövünk. zavarba néhány bői jelesre vizsgáztak, de egy bogyiszlói játé­kos kivételével a hazai csapat tagjai sem ma­radtak el tőlük. — Na látja, nem is olyan rossz gyerekek azok a labdarúgók, mint amilyennek maga lefes­ti őket. — Kérdezze meg Csi­pák játékvezetőt, aki az Iregszemcse—Dombóvári VSE II. mérkőzési ve­zette vasárnap. — Miért, maga ott volt, hogy tudja? — Nem voltam ott, de olvastam a jelentést a történtekről. A játékve­zető a dombóvári csa­patból kiállított egy já­tékost. A mérkőzés vé­gén Tóth László a já­tékvezetővel szemben minősíthetetlenül visel­kedett és többek között eltiltás miatt. — Ez igen! — Látta vasárnap a bunyósokat? — Igen, láttam. Be­vallom magának, hogy kicsit többet vártam tő­lük. A ll:9-es eredmény nagyon szoros. Ha arra gondolok, hogy ez visz- szavágó alapod megy, már most félek rágon­dolni, hogy mi lesz Ba­ján. — És ma? — Bízom abban, hogy győznek a gyerekek, hi­szen ha itthon veresé­get szenvednek, akkor mi lesz a visszavágón? — Hát bizony, jó len­ne, ha sikerülne az NB Il-be jutás. Nemrégen olvastam, hogy Baranya megyének huszonnyolc NB-s csapata van. Hol vagyunk mi ehhez? — Elég messze, de bízzunk abban, hogy majd felzárkózunk. — Talán majd az új bajnoki rendszer na­gyobb sportolási lehető­séget ad a falusiaknak, mint eddig volt. A tö­megsportból meg majd kifejlődik a minőségi sport. — Most kérdezek ma­gától valamit, de ne be­széljen mellé, mondja meg őszintén: Tényleg megszűnik az NB Ili? — Ha az MLSZ-en múlik, akkor nem. De ha sikerül az MTST-nek a terveit, elgondolásait végrehajtani, akkor igen. — De hát tulajdonkép­pen miért akarják meg­szüntetni az NB III-at? — Nem az NB Ill-mnl van itt baj. hanem ál­talában azokkal a baj­nokságokkal, melynek a színvonala nem üti meg azt a szintet, hogy érde­mes lenne vasárnapon­ként a sportolók ezreit utaztatni. Az MTST-nek az a véleménye, hogy az így megtakarított pén­zen inkább faluhelyeken sportpályákat, öltözőket építsenek. — Akkor siessünk a mérkőzésre, hátha már nem sokáig láthatunk NB Ill-as meccset. Ny. I Olajos kezű olajos ruhás 1-------J . ■■ fiatalember Kő­m űves János, mint amilyenek a többi munkatársai. Olyannyira fiatal, hogy még a katonaidejét sem töltötte le, most várja behí­vóját. A Simontornyai Bőrgyár­ban dolgozik, mint géplakatos-se­géd. Ezenkívül nemrégiben négy találata volt a lottón és 49 000 fo­rintot kapott kézhez. A rengeteg pénzt ünnepélyes keretek közt ad­ták át a művelődési otthonban. Voltaképpen felvetődhetne a kérdés: miért írok pont erről a Kőműves Jánosról, hiszen nem csinált semmi különöset, s nem is történt vele semmi különös. Nem is akarok szenzációról ír­ni, mert akkor esetleg másutt kel­lett volna kopogtatnom. Ez a Kő­műves János még voltaképpen akkor sem csinált valami nagy dolgot, amikor zsebre rakta azt a sok pénzt. Más ember esetleg be­jelentette volna a munkahelyén, — de talán még ennyi fáradtságot sem vett volna magának —, hogy egy hétig ne várják. Aztán beült vol­na egy taxiba, a sofőr orra előtt egy köteg százast lebegtetve, majd a nagyváros valamelyik mulatóhelyén hányavetin odado­bott volna a pincérnek borra­valóként egy ..ptroshasút”, a ze­nészeknek is, s utána egy hétig körülötte forgott volna a világ. Majd aztán egy +iét múlva a jó- zanodás, utána pedig a kellemet­len megállapítás: kiürült a zseb. Volt nyeremény, nincs nyere­mény. | Ugye ismerjük ™]Í™enny}r “■ en ezt 9. ti” pusú embert? Kőműves János nem kért sza­badságot. Estére ugyan meghívta barátait a pincéjükhöz, s ott el- borozgattak, vidám volt a hangu­lat, közösen ünnepelték a nagy szerencsét, de aztán másnap reg­gel János ugyanolyan pontosan megjelent a munkahelyén, mint máskor szokott, s dolgozott, mint­ha mi sem történt volna. A pénzt betette a takarékba. — Jó helye lesz ott, míg leszol­gálom a katonaidőmet. Közben majd megtervezem, mire is for­dítsam a pénzt. — Motor? Autó? — Motorom. volt, de azt is el­adtam a napokban, mert míg ka­tona leszek, úgy sem tudnám használni. Autó? Majd meglát­juk. Nincs túl nagy fizetése, de tisz­tességesen megél belőle. Megta­karította minden fillérjét, így az­tán telt még motorra is. Persze, a szórakozásról, csinos öltözködés­ről sem mondott le. Tis/tességesen hazaadja édes­anyjának a keresetét, s kér tőle, ha szüksége van zsebpénzre. Pe­dig hát önálló keresete van, de hát úgy is lehet szórakozni, jól élni, ha valaki nem szórja el a zsebében lévő pénzt. Mondom, semmi különöset nem csinált ez a fiatalember, s nem is történt vele rendkívüli dolog. Szerényen él, józanul gondolko­dik, tisztességesen dolgozik. A je­lek szerint nincs útban semmifé­le hírnév felé. I Hol a szenzáció? Sehol! •---------------------------------------- De fel­tétlenül lelkiismeretfurdalásorp lett volna, ha szó nélkül hagyom erényeit, nem írom le vázlatos portréját. BŐD A FERENC Keresztrejtvény PAUL VALÉRY (1871—1945) a nagy trän- cia aforizma mesterének egyik igen elmés aforizmáját rejtettük el mostani kereszt rejtvényünkben. VÍZSZINTES: 2. Paul Valéry első rész. 10. Ez a nap vissza. 12. Nagy edény. 13 Néz. 14. Magyar város egyik fele. 15 Régi súlymérték. 17. Állóvizet. 19. Szám. 20. ,,A” csen (második kockába kettős­betű Írandó). 22. Női fejdísz. 23. A víz- szintes 10 -f- napszak. 24. Szemcsés álló mányúvá vált. 25. Annak a tetejére. 26 Hiányos férfinév. 27. Orosz folyó. 29 Orosz békét. 30. Hiányos káka keverék 31. Vissza a juh hímjén. 33. Titokbar. néz. 34. Máz szélek. 35. Bizalmasom. 37. Láz páratlan betűi. 38. ,,A” minden ol­dalról vízzel körülvett szárazföldön. 39. Rém szélek. 41. Római szám. 42. Egyforma betűk. 43. Fóka páratlan betűi. 44. Aida magánhangzói. 46. Tengeri fürdőhely. 49 Kihalt nagytermetű futómadár. 50. Nád keverék ékezet hiányával. 52. ...mars, nem kedves marasztalás.^ 53. Nyelvtani foga lom. 54. Névelős madáröltözék. 56. SoS szarvasmarhából álló nagyobb csoport, mely éjjel-nappal kinn van a legelőn. 58. Könnyen és gyorsan párolgó. 60. Meg­elégelni. 61. Nem mindenki tudja. FÜGGŐLEGES: 1. Tibet feudális ufói. kodójára. 3. Hegyes szerszám. 4. Nap. szók. 5. Vissza féltucat o. 6. Víznél kisebb fajsúlyú, vízzel nem elegyedő, folyékony anyag. 7. Hátráltató, akadályozó. 8. Fon* dított személyes névmás. 9. Paul Valért második rész. 1!. Paul Valéry ötödik rész« 14. Paul Valéry hatodik rész. 16. A száj üregből a garatba vezető nyílás. 18. Paul Valéry harmadik rész. 19. Zománc. 21, Vissza, eső és por keveredése. 23. Adm»« nisztrátor rövidítése. 27. Női név becézve, 28. Dal utolsó betű (a=e). 31. ... Hikrres török író. 32. Vissza gyomtalanítók. 35. Bálint, Sándor. Lajos. 36. Van bátorsága. 40. Paul Valéry negyedik rész. 43. Apad, kevesebb lesz. 45. Nyomtatványűrlap, a me* lyet az adózó tölt ki. 47. Csacsi beszéd. 48. Molibdén vegyjele. 49. A MaláJI fél« szigeten élő, indonéz nyelvet beszélő nép, 51. Fasor. 53. Kerek németül. 54. Keverve az óra hangja. 55. Leles páratlan bcVűi. 56. Afrikai tülkösszarvú. 57. Angyalrang, 59. O. E. 60. Közlekedési terület. Előző heti rejtvényünk helyes megfejtései Dar esz-Szalaam, Addisz-Abeba, Delhi* Kabul, Phnom-Penh, Kuala Lumpur, Ra­walpindi, Mokos IsUáA

Next

/
Thumbnails
Contents