Tolna Megyei Népújság, 1962. november (12. évfolyam, 256-280. szám)
1962-11-18 / 270. szám
1° TOLNA MFGTEI Nf.PÜJSlG 1962. november 18. SPORT Érdekességek — HÍREK — Eredmények A Paksi Járási TST november 25-én Pakson megbeszélést tart, amelyre a járási sportkör vezetőit, valamint szakosztály-vezetőit is meghívta. A megbeszélés tárgya: A járás sportolóinak téli Foglalkoztatása. • A Bonyhádi Járási TST, területén télen harminc helyen rendez téli sportköri estéket. A legtöbb helyen szabálymagyarázat, ökölvívó-bemutató, sportfilmvetítés lesz. * A Magyar Honvédelmi Sport- szövetség Tolna megyei Elnöksége november 20-án és 21-én, kedden és szerdán Szekszárdon a Tili kér {ben továbbképzést — tanácskozást tart, amelyen az MHS Tolna megyei ajanszerveinek vezetői vesznek részt. A megbeszélésen részletesen megbeszélik az 1S82—63. kiképzési év feladatait. * A Szekszárdi Dózsa ökölvívó- szakosztálya a vasárnap lejátszott Bajai Vasas ellen megnyert 11:9- es végeredménnyel végződött találkozót; . megóvta. Az óvást a helyszínen nyújtották be a ver- senvbíróságnak, mivel Szolnoki és Forrai ellenfelei ifjúságiak és a szekszárdi versenyt megelőzően egy héttel egy versenven induljak. Az ökölvívó-szabályok viszont kimondják, hogy ifjúsági versenyző csak kéthetenként mérkőzhet. A két ifjúsági versenyző ellen benyújtott óvásnak minden bizonnyal helyt adnak és akkor a mérkőzést 15:5-re igazolják a Dózsa javára. • Érdekes sportcikket közölt a Szovjetszkij Szport Czibor Zoltánról, az egykori magyar válogatott labdarúgóról. Ismeretes, hogy Czibor az ellenforradalom idején a Bp. Honvéd csapatával Nyugatra távozott, s nem tért vissza, hanem Spanyolországban telepedett le. Egy ideig Czibor új csapata színeiben is száguldott a bal szélem aztán mind kevesebbet hallottunk róla. Most aztán híre jött. hogy Czibor új „csapathoz” szerződött, az idegenlégióhoz — írja a tekintélyes szovjet sportláp. Ehhez a hírhez aligha kell kommentár ... •- A simontornyai származású Pados, aki néhány éve Kaposvárra a KMTE-hez került, a közelmúltban sportkört változtatott. Nagy huzavona után a KMTE átengedte a Kinizsinek Padost és vasárnap a szőke fedezetet a kaposvári szurkolók már keresték a Kinizsi csapatában az Oroszlány élleni mérkőzésen, azonban hiába keresték, mert nem szerepelt. Még nincs pontos értesülés arról, hogy Pados miért maradt ki a csapatból. SAKK A Tolna megyei Sakkszövetség és a Tolna megyei Népújság Szerkesztőségének szerzői (I.) és fej tői versenye. Rovatunk: 92. sz. feladványa ifjúsági feladványkor (Dr. Németh J.. Alföldi I., Futó F., Kovács F., Schmieder F., Takács I.) __ vfl---M ai labdarúgó-műsor NB III. Pécsi BTC—Szekszárdi Petőfi 10 óra. Vezeti: Sehlarb. Nagy- mányoki Bányász—Kaposvári Honvéd 13.30. V: Horváth. Dombóvári VSE—Siófoki Olajbányász 13.30. V: Vörös. Szekszárdi Dózsa—Nagykanizsai Dózsa 13.30. V: Réczei. Mohácsi TE—Kiskunhalas 13.30. V: Szekeres. Pécsi Bányász —Bajai Építők 10. V: Virág. Nagy- kanizsai Bányász—Székesfehérvári MÁV 13. V: Tóth. Kalocsai Kinizsi—Pécsszabolcsi Bányász 13.30 V: Fcnesi. MEGYEBAJNOKSÁG Győré—Gerjen 13.30 V: Faár. gimen tornya—Dombóvár 13.30. V: Somogy megyei játékvezető- mnim ■ «iKfiin n i ■ i ■ rí — Az ígéret szép szó, ha betartják, úgy jó. Addig jár a korsó a kútra, míg el nem törik. — Mi az, maga közmondásokat gyűjt? — Nem. Ezt azért mondtam, mivel ez a kettő vonatkozik Kajái Györgyre, az iregszerácséi balszélsőre. — Miért? — Szóval úgy történt, hogy Kajái György, az iregszemcsei labdarúgócsapat balszélsője kétszer belerúgott Szilibe, a tamásiak játékosába. A két rúgás után ököllel akart ütni, azonban Szili elugrott. A játékvezető mit tehetett mást, megkérte, hogy hagyja el a pályát, ne strapáíja tovább magát. Erre Kajái Szili felé intett ökölbe szorított kezekkel, majd ezt kiabálta: majd még találkozunk. — És találkoztak? — XJgy látszik, Kajái szótartó ember, mert amikor a játékvezető lefújta a mérkőzést és a két csapat játékosai középre mentek a közönséget üdvözölni, Kajái előkerült és ismét elkezdte Szilit rugdalni. Csak naqynehezen sikerült az iregszemcsei játékosoknak klubtársukat lefogni. — Mi lett a folytatás? — A folytatás már a ! hármas. Kisderog—Máza 14. V: ! Berta. Szekszárdi Építők—Hö- gycsz 11. V: Z-Jsrmoml. Fadd— Báíaszék 13. V: Dudás. Paks— Dunaföldiár 14. V; Fejér megyei i.jtékvezetó'-hármas. Cikó—Tolna 13.30. V: Magyar. Gyünk—Bony- hád 13.30. A': I.igeti. MEGYEI TI. OSZTÁLY Bölcske—Sz. Honvéd 13.30. (Bács megyei jv.) JÁRÁSÍ BAJNOKSÁGOK öcsény—Alsóhidvég 14.30. V: Kuti. Kölcsd—Szedres 13.30. V: Gabi. Zár od—Mucsfa 14. V: Szomorú. Pörböly—Kapnád 14. V: Asztalos. Alsónána—Decs 14. V: 1 Csuma. «ninimnmmmiiHHi A telt zsehű fiatalember — SZENZÁCIÓ NÉLKÜL ViLs Kc5, Vd3, Bdl, Hc3, Fn3, b2 c6. — Sőt.: Ka5, Be4, Hd5, Fc4. b4 (7+5). 93. sz. Szabó István (Budapest). ViL: Ke2. Vc5. Bc6. Fc2, b3. dl, g3. — Sőt.: Ke4. Hd3. Fd5, c4, e5 (7+5). 94. sz. Klam Adám (Rácalmás). Vil.: Kf7, Be5. Vaf>, Fhl. el. — Sőt.: Kd6. b6, c6, c7, d7, fő (5+6). 95. sz. Riczu Lajos (Parasznya). Vil.: Ka2, Vc2. Bfl, Hel, Hf5, Fel. Fh3, f4. — Sőt.: Ke2, BÍ2. IThl. d2 (8+4). A 92—95. sz. eredeti művek mindegyikénél követelmény: ma« Z lépésben. Megfejtésük 2—2 pont. Határidő december 3. A borítékon kérjük a »SAKK - jelzést használni. N. J. TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Tolna megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztő: Petrits Ferenc Kiadja, a Népújság Lapkiadó Vállalato Felelős kiadó: Orbán Imr# Szerkesztőség és kiadó: Szekszárd, Mártírok tere 15—17. Telefon: Szerkesztőség: 20—11 Kiodóhivatoh 20—10 Készül a Szekszárdi Nyomdában Széchenyi utca 46. Telefon: 21—21 25—72 Felelős vezető: Széli István Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díi eqv hónaoro 11 F* Iliil'PlPIBf i'mif iii'fii Megyei Labdarúgó Szövetségben volt, ahol gondoskodtak róla, hogy Kajái hosszú ideig ne rugdalózzon. — Látta Bihari játékvezető jelentését? — Nemcsak láttam, hanem olvastam is. A jelentés dicséri a Bonyhádi Cipőgyár játékosait, akik. sportszerűségilyenek mondott: — Aztán mit gondol, mi bajunk lesz, ha eltiltanak bennünket, kapunk egy, vagy két hetet. Most úgyis vége a bajnokságnak, és mire kezdődik a tavaszi szezon, a büntetés letelik. Ha mégsem, akkor meg van elég hamis igazolásunk, nem jövünk. zavarba néhány bői jelesre vizsgáztak, de egy bogyiszlói játékos kivételével a hazai csapat tagjai sem maradtak el tőlük. — Na látja, nem is olyan rossz gyerekek azok a labdarúgók, mint amilyennek maga lefesti őket. — Kérdezze meg Csipák játékvezetőt, aki az Iregszemcse—Dombóvári VSE II. mérkőzési vezette vasárnap. — Miért, maga ott volt, hogy tudja? — Nem voltam ott, de olvastam a jelentést a történtekről. A játékvezető a dombóvári csapatból kiállított egy játékost. A mérkőzés végén Tóth László a játékvezetővel szemben minősíthetetlenül viselkedett és többek között eltiltás miatt. — Ez igen! — Látta vasárnap a bunyósokat? — Igen, láttam. Bevallom magának, hogy kicsit többet vártam tőlük. A ll:9-es eredmény nagyon szoros. Ha arra gondolok, hogy ez visz- szavágó alapod megy, már most félek rágondolni, hogy mi lesz Baján. — És ma? — Bízom abban, hogy győznek a gyerekek, hiszen ha itthon vereséget szenvednek, akkor mi lesz a visszavágón? — Hát bizony, jó lenne, ha sikerülne az NB Il-be jutás. Nemrégen olvastam, hogy Baranya megyének huszonnyolc NB-s csapata van. Hol vagyunk mi ehhez? — Elég messze, de bízzunk abban, hogy majd felzárkózunk. — Talán majd az új bajnoki rendszer nagyobb sportolási lehetőséget ad a falusiaknak, mint eddig volt. A tömegsportból meg majd kifejlődik a minőségi sport. — Most kérdezek magától valamit, de ne beszéljen mellé, mondja meg őszintén: Tényleg megszűnik az NB Ili? — Ha az MLSZ-en múlik, akkor nem. De ha sikerül az MTST-nek a terveit, elgondolásait végrehajtani, akkor igen. — De hát tulajdonképpen miért akarják megszüntetni az NB III-at? — Nem az NB Ill-mnl van itt baj. hanem általában azokkal a bajnokságokkal, melynek a színvonala nem üti meg azt a szintet, hogy érdemes lenne vasárnaponként a sportolók ezreit utaztatni. Az MTST-nek az a véleménye, hogy az így megtakarított pénzen inkább faluhelyeken sportpályákat, öltözőket építsenek. — Akkor siessünk a mérkőzésre, hátha már nem sokáig láthatunk NB Ill-as meccset. Ny. I Olajos kezű olajos ruhás 1-------J . ■■ fiatalember Kőm űves János, mint amilyenek a többi munkatársai. Olyannyira fiatal, hogy még a katonaidejét sem töltötte le, most várja behívóját. A Simontornyai Bőrgyárban dolgozik, mint géplakatos-segéd. Ezenkívül nemrégiben négy találata volt a lottón és 49 000 forintot kapott kézhez. A rengeteg pénzt ünnepélyes keretek közt adták át a művelődési otthonban. Voltaképpen felvetődhetne a kérdés: miért írok pont erről a Kőműves Jánosról, hiszen nem csinált semmi különöset, s nem is történt vele semmi különös. Nem is akarok szenzációról írni, mert akkor esetleg másutt kellett volna kopogtatnom. Ez a Kőműves János még voltaképpen akkor sem csinált valami nagy dolgot, amikor zsebre rakta azt a sok pénzt. Más ember esetleg bejelentette volna a munkahelyén, — de talán még ennyi fáradtságot sem vett volna magának —, hogy egy hétig ne várják. Aztán beült volna egy taxiba, a sofőr orra előtt egy köteg százast lebegtetve, majd a nagyváros valamelyik mulatóhelyén hányavetin odadobott volna a pincérnek borravalóként egy ..ptroshasút”, a zenészeknek is, s utána egy hétig körülötte forgott volna a világ. Majd aztán egy +iét múlva a jó- zanodás, utána pedig a kellemetlen megállapítás: kiürült a zseb. Volt nyeremény, nincs nyeremény. | Ugye ismerjük ™]Í™enny}r “■ en ezt 9. ti” pusú embert? Kőműves János nem kért szabadságot. Estére ugyan meghívta barátait a pincéjükhöz, s ott el- borozgattak, vidám volt a hangulat, közösen ünnepelték a nagy szerencsét, de aztán másnap reggel János ugyanolyan pontosan megjelent a munkahelyén, mint máskor szokott, s dolgozott, mintha mi sem történt volna. A pénzt betette a takarékba. — Jó helye lesz ott, míg leszolgálom a katonaidőmet. Közben majd megtervezem, mire is fordítsam a pénzt. — Motor? Autó? — Motorom. volt, de azt is eladtam a napokban, mert míg katona leszek, úgy sem tudnám használni. Autó? Majd meglátjuk. Nincs túl nagy fizetése, de tisztességesen megél belőle. Megtakarította minden fillérjét, így aztán telt még motorra is. Persze, a szórakozásról, csinos öltözködésről sem mondott le. Tis/tességesen hazaadja édesanyjának a keresetét, s kér tőle, ha szüksége van zsebpénzre. Pedig hát önálló keresete van, de hát úgy is lehet szórakozni, jól élni, ha valaki nem szórja el a zsebében lévő pénzt. Mondom, semmi különöset nem csinált ez a fiatalember, s nem is történt vele rendkívüli dolog. Szerényen él, józanul gondolkodik, tisztességesen dolgozik. A jelek szerint nincs útban semmiféle hírnév felé. I Hol a szenzáció? Sehol! •---------------------------------------- De feltétlenül lelkiismeretfurdalásorp lett volna, ha szó nélkül hagyom erényeit, nem írom le vázlatos portréját. BŐD A FERENC Keresztrejtvény PAUL VALÉRY (1871—1945) a nagy trän- cia aforizma mesterének egyik igen elmés aforizmáját rejtettük el mostani kereszt rejtvényünkben. VÍZSZINTES: 2. Paul Valéry első rész. 10. Ez a nap vissza. 12. Nagy edény. 13 Néz. 14. Magyar város egyik fele. 15 Régi súlymérték. 17. Állóvizet. 19. Szám. 20. ,,A” csen (második kockába kettősbetű Írandó). 22. Női fejdísz. 23. A víz- szintes 10 -f- napszak. 24. Szemcsés álló mányúvá vált. 25. Annak a tetejére. 26 Hiányos férfinév. 27. Orosz folyó. 29 Orosz békét. 30. Hiányos káka keverék 31. Vissza a juh hímjén. 33. Titokbar. néz. 34. Máz szélek. 35. Bizalmasom. 37. Láz páratlan betűi. 38. ,,A” minden oldalról vízzel körülvett szárazföldön. 39. Rém szélek. 41. Római szám. 42. Egyforma betűk. 43. Fóka páratlan betűi. 44. Aida magánhangzói. 46. Tengeri fürdőhely. 49 Kihalt nagytermetű futómadár. 50. Nád keverék ékezet hiányával. 52. ...mars, nem kedves marasztalás.^ 53. Nyelvtani foga lom. 54. Névelős madáröltözék. 56. SoS szarvasmarhából álló nagyobb csoport, mely éjjel-nappal kinn van a legelőn. 58. Könnyen és gyorsan párolgó. 60. Megelégelni. 61. Nem mindenki tudja. FÜGGŐLEGES: 1. Tibet feudális ufói. kodójára. 3. Hegyes szerszám. 4. Nap. szók. 5. Vissza féltucat o. 6. Víznél kisebb fajsúlyú, vízzel nem elegyedő, folyékony anyag. 7. Hátráltató, akadályozó. 8. Fon* dított személyes névmás. 9. Paul Valért második rész. 1!. Paul Valéry ötödik rész« 14. Paul Valéry hatodik rész. 16. A száj üregből a garatba vezető nyílás. 18. Paul Valéry harmadik rész. 19. Zománc. 21, Vissza, eső és por keveredése. 23. Adm»« nisztrátor rövidítése. 27. Női név becézve, 28. Dal utolsó betű (a=e). 31. ... Hikrres török író. 32. Vissza gyomtalanítók. 35. Bálint, Sándor. Lajos. 36. Van bátorsága. 40. Paul Valéry negyedik rész. 43. Apad, kevesebb lesz. 45. Nyomtatványűrlap, a me* lyet az adózó tölt ki. 47. Csacsi beszéd. 48. Molibdén vegyjele. 49. A MaláJI fél« szigeten élő, indonéz nyelvet beszélő nép, 51. Fasor. 53. Kerek németül. 54. Keverve az óra hangja. 55. Leles páratlan bcVűi. 56. Afrikai tülkösszarvú. 57. Angyalrang, 59. O. E. 60. Közlekedési terület. Előző heti rejtvényünk helyes megfejtései Dar esz-Szalaam, Addisz-Abeba, Delhi* Kabul, Phnom-Penh, Kuala Lumpur, Rawalpindi, Mokos IsUáA