Tolna Megyei Népújság, 1962. október (12. évfolyam, 230-255. szám)

1962-10-28 / 253. szám

Kié céé állás Móriczné harmadik éve a termelőszövetkezet idénv napközijének szakácsnője volt. Márciustól novemberig pénzt keresett. Ott lehetett vele a há­rom gyereke. Ez a munka tar­totta életben. Férjét az egész 'falu iszákos, dologkerülő em­bernek Ismerte. Alig dolgozta le a kötelező munkaegységet. Pedig kocsis, sokat kereshetne. Ha nincs a három gyerek, már régen kiteszik őt a csoportból. De az asszony könyörgött, hogy ne zavarják el. Ha elmegy a városba, egy fillért se látnak tőle. így legalább a kenyérre nincs gondjuk. A szakácsnői állás szerződé­ses munka. Minden év elején a tanácsházán' kellett Móricz- nénak aláírnia a szerződést. Most, februárban már várta, mikor hívják. Március eleje lett és még mindig nem szólt neki senki. A hideg miatt ta­lán később akarják megnyitni a napközit. Erre gondolt. Ér­deklődött is másoktól, de más se tudta. Egy délelőtt bement a tanács­házéra. A tanácselnök elég zavartan, talán a szokottnál udvariasab­ban fogadta. — Kedves Móriczné — szólí­totta meg, miután az asszony megkérdezte, mi van a nap­közivel. — Mi is hibásak va­gyunk abban, hogy még nem szóltunk magának... A tanács­elnök felállt és az ablak felé fordulva folytatta. — A napközi holnap reggel megnyílik... de más lesz a sza­kácsnő. Móriczné nem tudott meg­szólalni. A tanácselnök ott ma radt az ablaknál. Móriczné felállt. Az egész keserves élete végigremegett benne. Torkában a sírás gör­csével ment volna az ajtó felé. A székreccsenésre f* tánács­” elnök megfordult. — Ne... ne legyen úgy elke­seredve. Megpróbált könnyeb­ben beszélni. — Arra gondol­tunk, a téeszben keresünk ma­gának valami jó munkát. A hónap végén érkezik nyolcezer napos csibe. Ott jól lehet ke­resni t Móriczné szomorúan nézte a férfit. Nagysokára mégis meg­szólalt. — Tudják azt maguk na­gyon jól, hogy nincs nekem ebben a faluban senkim. Mit csináljak a három gyerekkel? Az asszonyt fojtogatta a sí­rás, Tehetetlenül állt az ajtó előtt. Minek magyarázza en­nek az embernek, hogy az ő gyerekei egy percig,sem marad- köziben a szákácsnő?... — sze­hatnak az apjukkal, Hogy neki mát a fiatalasszony szemébe, nem segítség, ha a gyerekek menesztette, s összeszprít&tt napközibe vannak, de ő nem .-if®.-B tud velük hazamenni. G csak Egy régi diákhagyomány feltámadása ■ S okan emlékeznek még a munkája így nemcsak hiányt pó- Mágyar 'Irodalmi Hitka- tol, hanem eleven, érdekes ol­_____" . _........:.j............-.1.. rrrrmÄrnrl ln «/I A AlrAt ú gy tudja fenntartani magukat, j ha mindig a gyerekekkel van. ; Az apjuk, ha ő is ott van, nem bántja a gyerekeket. Ha ki­teszi a lábát, veri őket, szidja az ötéves Ferikét, hogy, annyit eszik, mint egy kapásmunkás. Öt, az anyjukat. szidja,, a há­rom gyerek előtt. De hiszen ezt mindenki tud­ja róluk a faluban. Miért ilyen . gonosz a világ? Egy pillanatra kijózanodott. Ki lehet az az asszony, aki j képes őt kitúrni a szakácsnő! állásból? — Ki lesz a szakácsnő? — préselte ki magából rekedten a kérdést. Az elnök az íróasztalán ciga­rettát keresett, idegesen rá-' gyújtott: — Valószínűleg, az új főköny­velő felesége. Valószínűleg — visszhangzott. Móricznéban. De hiszen holnap ' már főzni kell. Most is hazud­nak neki. Nézte az elnököt. N,em sírt. csak súlyos terhet érzett ma­gán. Köszönés nélkül, csende­sen kiment. Dél még nem volt, mire a falu szélére ért. Eszébe se ju­tott hogy hazamenjen. Gépie­sen lenvomta a volt tsz-ircda > kiskapujának fekete vaskilin­csét. Két ts? egyesült a telén. F,7. a ház az új főkönyvelő la­kása lett. Az udvar még ren detlen. Az üveges konyhaauón friss függöny. Két hete köl­töztek ide a főkönyvelőéit a városból. ságok nevű sorozatra’ mély vashiányt is ad. A köfiyv értékét iinc esztendő előtt jé- növeli, hogy a munkaközösS«g íllkápöecsál? hallgatott tovább. 'HSäktss rí«, zett oldalt lepett s a konyha-1 zeteivel kettős missziót teljs_ azoknak az osztrák, olasz és fran- tamaszkodva ennylt j sített. A magyar irodalom kalló- cia városoknak tanácsaival, ahol 1 dó alkotásait jelentette meg sor- Kisfaludy megfordult, s eredeti , ra, s mindegyik válogatást egy- képanyaggal tudták érzékelhetőb- 3jJ egy msköla érettségi», előtt • '.alio: -&é tenni Kisfaludy útját.-----».a y^gzej.t. Károlyi Gáspár1,, — A férjem azt -mondta, ott nagyobb hasznomat yeszi a tsz. Nem vagyok szokva! a me» munkára. A másik» kiadvány, ha lehet mint ez, miután munka jó más- mdőnek utána jj.it el így többek között az olvasók- oenne az olvasóhoz. Földi János­hoz. a diákok pedig, akik a váló- nak lassan neve is feledésbe me- gatás,' sajtó.hiú rendezés niunká- i'ül, pedig 'jeles debreceni orvos­ijában részt vettek, részeseivé költő, aki Hinné Systémája be­váltak az irodalomtörténeti ku- rint megírta a Természeti His- A kis könyv- tóriát is, Csokonai siratta ek bíz. rányííója a va abban, hogy »lesz még az a mehetek a tSz-be... az.én utam.. Talán a főkönyvelő fele- ■ . 1 .gégének őszinte megér­vagy félóráig is sírt és beszélt. Egész nehéz életét elmondta a fiatalasszonynak. Az közben széliét, húzott és közelről arcába nézve hallgatta Móricznét. A várcslirn feonnán ’ide­kerülte!?. férje mezőgazdasági B nyitott a .konyhaajtón Fiatal asszonnyal talá’- ta szemben magát. Köszöntek,; már egymásnak néhányszor ez utcán ele Még' sohasem hiszel gettek. Móriczné .alig érthetőén jónapotot mondott, s befelé tart- • var kereste hová ülhet le. ­A meleg, jószágét konyha sar­kában nádfonatú karosszék ál­lott. Móriczné oda ült. A mez lepetten álldogáló fiatala=sfconv Móricznét nézte. Eémület és fáradság látszott rajta. — Mi baj van? — kérdezte a fiatalasszony ijedten. Móriczné nem válaszolt. Kö­rülnézett a konyhában. Keje- ' rűen lebiggyesztetté a szíját. A maga sivár lakását láttá. A főkönyvelő felesége ijed­ten, de -mosolyogva figyelte. Móriczné keserűen nézett rá. — Szóval maga lesz a nap­rázkódó vállát fosta, s úgy kér­lelte: , — De hát fái baj. mohája rr.ár? . — I-láfoM évig jó voltam... , ,, . , . , . Mindenki azt ' ffiörd'ír, " Úgy tat0; munkánk. A kr ' nem telkes Vajthó László volt, aki, kor, .melyben felettem is — Egy enne... me* ^ ^ . mint ^^«8 és régi irodai- hív magyarnak lantja zokogni műnk, pr.epag. .tpra, egyaránt er- fog«, jsz a »Úszta polgár, víg, demes nevet szerzett, magának. egyenes barát, mély tudományi! Ez a. szép. kezdeményezés a fel- és tiszta eszű« — miként Csofeo­. . ... , . szabadulás után megszakadt, s riai jellemzi, korának egyik leg­test sugárzó szeme ^mjayjsoka. pS'jíintím évtizednek kellett jelesebb elméje volt, s egyik eltelnie, hogy felelevenedjék ez fontos műve »A vérsírásról«’ cí- a diöséietes dlákhe.gVomány. Most mű könyv, mely nemcsak Földi rövid idő sA4\t két könyv is ke- verstani vélekedéseit foglalja rűlt kezünkbe, mindegyik a Vaj- össze, hanem gazdag példatárat is thő-fále korokat folytatása, de éz- közöl, példabeszédeket és . köz­úttal'sokkal szebb nyomdai kiál- mondásokat Földi saját gyűjtése Irtásban, s a vállalkozás is mind- alapján. két esetben sokkál nagyobb ige- _ A könyvet a ,'büdapestl Kölcsey IV/b. osztá- állftotta értékét növeli, ttot kellett alakúit munkaközösség szerkesz- felhasztiálftiok, s a diákok így tette, s künyvici? dúsunk régi «adós- már valóságos irodalomtörténeti ságát ' leróva kiadta Kisfaludy kutatómunkát végezték. Munká- Sándor francia fogságának nap- Juk nehézségét jól érzékelteti a lóját. kötetben közölt két hasonmás, A könyveidnek is megvan a sa- Éöldi kéziratából, ját Sorsul:: a sümegi Hitnfy so- A két becses könyv szép bízó­kat és sokfélét. írt '• életében. A nyítéká annak, hogy diákjaink korabeliek a keserű. és boldog ilyen komoly és felelősségteljes szerelem strób: ú t lelkesedtek és munkára is képesek, de egyben "gjm.r előjclők regéiért, de ezek felveti azt is. nem lenne-e helye- bizony ma mér egy kicsit fárasz- sebb valamilyen egységbe fog- tanakg P; HínTi'y-s: éiíutúitedú'g épp lálni ■' ezeket a kiadásokat, lehe- lürmyed g? miatt érezzük rtehíz- tővé téve,, hogy más iskolák ke- :k. Kisfaludy drámáival'Sem diákjai is bekapcsolódhassanak? jobb a ..helyzet, s a Dúiclay-házat, Mindkét kötetet más kiadó adta emit vagy" húsz esztendővel ez- ki., az elsőt a Nemzeti Színház próbji1 je ézt <ostobaságnak -tartotta, • hjszen ő a nyolc elemijével is el tudja fetettei. , . ass: ony nem mq ’ c hogy mcriióíkök. a írrj? összekötieiácéiie t úno/iedva minden h zzúé: tér, i .ú'tttti munkát vállalna. Itt a. faluba í. ez a, szakácsnői állás oly;« jó­nr.a; Sí­nek látszott-. A mondta, nekik • ha ejvallalja. ,A pf a,lanúi«Ufe'i joV tóz. S örült. ,hogv Jut,- . <• -tor ► nricznerol ne fek dir: .c , milyen álláshoz v:ót se szóltak. — Holnap hsí.vr popkfe.’ibe. Én ■ V i »shaker em a rrfaga aláír jár Mórjc::rá, m Utólag, érlel,'.'-' cs; mend a fiaialpsi "'zeit és alig Hulá- gint nem fufftn tel A fiats k.sszouv • kendőt yett. Együtt- léptek Iti a kapun. Móriczné hazafelé ment. a fő­könyvelő,. felesége -pedig a ta­nácsházára. . Salamon Magda is { ’ .y lel frissíteni, csak a kegyelet és nyo szer ■ ü ‘ nem a sik'ei ’ tart oita színpádon. Rég ?ft, besz; Más a Jielyze il a 'levéléormá- len be"?/ ~ • ban. fosa]ni­urott naplóval, amit gye: ni magától kabátot és a fiatal Kisfaludy frnheia fog­ságba esésékor, k őzt követő hó­napokban írt Olaszország, Dél­a Helikon, a rnáso­cíikat a Tjanjcönyvkigdói ami bizo- s alkalmi jelleget ad nekik, ú irodalmunk hozzá te-rbei ét­ién munkáinak publikálása na- ntos, sürgető feladat, éppen ezért nem nélkülözheteti a terv- szerűséget. Nyilván nem kellene az eddiy megjelent két kötet elo'gáns Fr á n ci borsié, j * legszebb vidékein. kiállít/ t feladni. hogy egység­Csupa eleve: nség, frisseség ez a be, akár < bcrozatba lehessen fog­könyv, sehol nem laposodik el, s lalnj a .k üveík*ező kiedv/nyokat, cdonsúga is kiPönös búit,, ked­s így diók jáinkszá mára meg le­vesséfíet acl nelá, A korábbi ki­hetne kön; my item ec vy olyan rtíuu­r dósok csont rák. nnnt’atlnnok vol­két, amc:!; ^bol m!r: árnkinek csak tak, s nehezen is hozzáfé: Az Apáczai Csere János. 7©tők. Iskola haszna származn Csányi László Me|jelent a Jelenkor legújabb ssúsna A Jelenkornak, a Dunántúl iro­dalmi folyóiratának most jelent meg legújabb, ebben az évben ötödik száma, hagyományaihoz híven ezúttal is gazdag, változa­tos tartalommá1. Vezető helyen Ilja Ehrenburg emlékiratainak újabb fejezetét olvassuk a folyó­iratban, s mint a korábban, könyv alakban megjelent első. és máso­dik része az emlékiratnak, a sze­melvény sejtetni engedi, hogy a visszaemlékezések újabb fejezete nemcsak Ehrenburg írói pályá­jának állomásairól ad számot, ha­nem egész Európa képéről. Négy novella (szerzői: Birkás Endre, Bereczky László, Simon Emil és Borsos József) mellett közli a folyóirat Granasztói Pál zenei naplójának második részét. Angyal Endre ausztriai jegyzeteit és Bán Imre vietnami költők ver­seiből készült fordításait. Ezúttal is gazdag a folyóirat versekben: Takáts Gyula, Darázs Endre, Jánosy István, András Endre, Kalász Márton, Arató Ká­roly, Takács Imre, Búzás Huba. Várkonyi Nagy Bála, Pál József és Boldog Balázs Lorca-fordítása mutatja, hogy folyóirataink kö­zül a legtöbb költőt a Jelenkor foglalkoztat. László Lajos Ligeti arcok cí­men írt irodalmi riportot, Nagy- falusi Jenőné pedig számos, ed­dig kiadatlan levél közlésével mutatja be Juhász Gyula és Nagyfalusi Jenő irodalmi kapcso­latát. Pusztai József Surányi Mik­lós és Pécs címen emlékezik a jeles regényíróra, á Jegyzet ro­vatban pedig Fodor Ilona, Tor­nai József.Tüskés Tibor, Bajomi Lázár Endre, Lovász Pál írásait olvashatjuk. Haits Géza Martyn Ferenc Pe- tőfi-illusztrációiról ír, Lantos Fe­renc pedig saját ra'ifzáihoz fűzött megjegyzéseket. A j'gstzdag kriti­kai rovatban Lorátid Imre, Mi- halik Zoltán, Tüskés Tibor, Csa- nád Béla, Bellyei László bírála­tait találjuk. A Jelenkor egyik .'legnagyobb néldányszárnú, legolyásottabb fo­lyóiratunk. A most: megjelent új szám gazdag és változatos tartal­mával ismét azt bizonyítja, hogy 1 nem méltatlanul. | « J Fiím-szqkkör alakult Szekszárdoni A közelmúltban, elsősorban' érettségizett ipari tanulók, rész,-! vételével megalakult ■Szekszárdon' a városi művelődési ház mellett.! a keskenyfilm-szaikkör. A. körben' a város legjobb' ifjú fotósai, s az| idősebb, már kiofilmfelyevő-gya-i korlattal rendelkező- amatőrök! icsoportosultak. Terveik szerint ai télen, beszerzik a' szükséges .kellé-1 • ksteet, e . fisajátítják azokat, azi esztétikai, fotózási és naás, szál:-1 mába vágó alapismereteket, -áme-[ lyékre az induláshoz szükségük' van. ! Tavasszal már a megye' szamosi tehnelőszöveticeáfe ’ ében, üzemé-1 ben. s az étet egyéb terül;vein is! találkozhatunk a szakkör te-.J.: i-1 váj.. Célul tűzték lei ugyanis, hogy! a megye'életéneit képes kritika-' saj lesznek, s képekben, filmltoc-J kákon örplu'tik meg To1 na megye' fejlődését/ Mielőtt azonban elkez-J idenék a munkát, • eliátogatnalc' Kecskemétre, ahol-«szakkörökben! is ismert keskenv£ilm*aek dolgoz-' nuk, s a kapofolaí; megteremtése! mellett rr-egis«;/': k né-i |háhy, ez eredményes ' >-- unkához! szükséges műhely titkot is. bARBosí némétii jANőS: Ez ai- or a nyes Ez az aranyos bevetés a ’kettelt,“fákon: ‘szép, ittüom, szerelmes madár is dúdol, de .mégis: ez már oly .kevés, kevesebb, mint a lomb-nyitás, mikor a rügy jön, pattan, üt, nem .ezt a tücsök-hegedűt hallani, hanem bóbitás dalos sereg jön, jönnek el, és 'zeng a ház és énekel, a szív tele: de ez már itt, 4 beszélhetsz hozzá akáfrhik az ősz, az ősz :znnéje csak s fogynak a lombok,' sugarai. Ütök, fájok . A haza szép volt, bárhol röpített autó, vonat, vagy felhők felett a repülő, és völgy, hegyek, folyó: emlékeimben szép és álmodó. Baranya barna, és sárga Somogy és, tenger-zöld, ha Vasra gondolok, lila-szín a tiszai alkonyat, és füst-lobogót hard a gyorsvonat. Oly enyhe-kék a tolnai határ, mintha egy latin verset mondanál, csupa színjáték ősszel a mező, ha Zala-iáján esik az eső. de Pest-közeiben piros láng remeg, érzed: az ország szíve az neked.

Next

/
Thumbnails
Contents