Tolna Megyei Népújság, 1962. július (12. évfolyam, 152-177. szám)

1962-07-15 / 164. szám

1962. július 15. TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 7 „Helsinki hív ­jelszó: A BÉKE" . Illyés Gyula: SScd d kúdiéétyé&fo A fiatalok 117 országban készülnek a VIT-re Július 29-én a helsinki olim­piai stadionban, a földkerekség valamennyi országából érkezett ifjú küldöttek ünneplése köz­ben, felvonják az árbocra a fesztivál zászlaját. Ezzel kez­detét veszi a VIII. Világifjúsági és Diáktalálkozó. Az első kül­döttek — Ausztráliából, Ja­pánból, Argentínából, Mada­gaszkárból — máris útrakeltek, hogy hajóval idejében a finn fővárosba érjenek. A portugál gyarmatosítók terrorjától szen­vedő Angolából pedig már Euróbában vannak a delegátu­sok. Erre a fesztiválra bizonyá­ra az ő utazásuk volt a leg­kalandosabb, legveszélyesebb. Angolából a partizánok segí­tették őket a dzsungelén és a felperzselt szavannán át Kon­góba, egy menekült táborba. Onnan kalandos tengeri utazás során jutottak Belgiumba, mint szénlapátolók egy norvég te- herhajón. Antwerpenben azután a belga fiatalok vették őket pártfogásukba, s ott lesznek egészen a VIT kezdetéig. Ezen a VIT-en vesznek részt elő­ször a holland gyarmati ura­lom alatt lévő Nyugat-Irián fiataljai, akiket a területükön ejtőernyővel leereszkedett in­donéz partizánok segítettek hajón Indonéziába, ahonnan repülővel utaznak majd Hel­sinkibe. A nemzetközi Fesztivál Elő­készítő Bizottság eddig 117 or­szággal vette fel a kapcsolato­kat, s ezek az országok mind képviseltetik magukat a hel­sinki VIT-en. A nagyszabású előkészületekre és a megnöve­kedett részvételre jellemző, hogy tizenkét olyan ország fia­taljai is ott lesznek a VIII. VIT-en, amelyeket eddig egyetlen fesztiválon sem kép­viseltek. így többek között Ba- sutóföld, Omán, Ruanda-Urun- di. Libéria, a Zöld-foki szige­tek, Nyasszaföld, Dominika, Portugál-Guinea ifjú küldöttei először vesznek részt a fesz­tiválon. A helsinki VIT-re ösz- szesen 1400 különböző ifjúsági szövetség küldötteit várják, vagyis kétszázzal több szövet­ség kapcsolódott az előkészü­letekbe, mint az 1959-es bécsi találkozó során. Noha ezúttal is számos országban — Kana­dában, Nyugat-Németország- ban, Görögországban — rendőr­ségi terrorral igyekeznek meg­akadályozni a küldöttek el­utazását, a NATO-hatalmak dollárjain Oslóban pedig ép­pen a VIT idejére terveznek egy „ellen-fesztivált”, ez sem tudja eltéríteni a fiatalokat, hogy Helsinkibe utazzanak. Az Egyesült Államokból pél­dául 400 fiatal jelentette be Helsinkibe utazását, az ameri­kai ifjúság — köztük a négerek — legkülönbözőbb rétegeinek képviseletében. A szocialista pártok nyomása, s a Szocialis­ta Ifjúsági Internacionálé tilal­ma ellenére több mint 24 or­szág szocialista fiataljai lesznek ott a VIT-en, köztük az osztrák, az angol, a nyugatnémet, a chilei és á belga szocialista if­júsági szövetségek tagjai. A fesztivál tekintélyének szüntelen növekedését bizo­nyítja, hogy eddig 19 állam- és kormányfő küldte üdvözletét az előkészítő bizottsághoz, köz­te Brazília és India, Csehszlo­vákia és LibéHa, Tanganyika és Kambodzsa államférfiai. Ku­ba és Bulgária fiataljai, kor­mányuk támogatásával, pedig máris bejelentették: szeretnék, ha a legközelebbi, IX. Világ­ifjúsági Találkozót az ő hazá­juk fővárosában rendeznék. Helsinkiben befejezéshez kö­zelednek az előkészületek, hogy felkészülten várják a 12—14 ezer külföldi fiatalt. Egy ré­szük — például a szovjet és a német küldöttség — hajón la­kik majd, a finn főváros szí­véig nyúló kikötőben. Többsé­gük iskolákban, internátusok- ban nyer elhelyezést. A finn fiatalok igyekeznek megragad­ni az alkalmat, hogy vendé­geiknek ízelítőt adjanak Finn­ország népeinek életéből, kul­túrájából. Az ifjú építőmunká­sok Helsinki egyik terén fel­építenek egy jellegzetes finn szauna-házat. Lappföld fiatal­jainak egy kis csoportja magá­val hozza a „kota”-t, a lapp sátrat, s — hagyományos vise­letűkbe öltözve — abban lak­nak a VIT napjaiban. De al­kalom kínálkozik majd arra, hogy a fesztivál résztvevői kö­zelebbről megismerkedjenek finn vendéglátóikkal a főváro­son kívül is. Ezúttal ugyanis a VIT rendezvényeinek egy ré­szét Helsinkin kívül, Dél-Finn- ország városaiban — Tamperé­ben, Turkuban, Lahtiban, Kot- kán stb. — szervezik. S ter­mészetesen nemcsak a „minta­szaunát” nézhetik meg, hanem bizonyára „megizzadhatnak” a hagyományos finn szaunák egyikében. A VIII. VIT programja — az előzőekhez képest — sok új eseménnyel gazdagodott, s azt is figyelembe vették, hogy ez lesz az első fesztivál a tenger mellett! Éppen ezért szerepel a tervekben „tengeri karne­vál”, „víziparádé” és több séta­hajózás. A VIT hagyományait felelevenítve, a fesztiválon meg­rendezik a „barátság napját”, augusztus 1-én pedig a „fiatal nemzetek napját”, amelyen a gyarmati uralom alól felszaba­dult ázsiai és afrikai országok­kal, valamint a még gyarmati sorban lévő népekkel való szo­lidaritás nagygyűlését is meg­rendezik. Ezen a napon a ku­bai fiatalok az amerikaiakkal, a portugálok az angolaiakkal, a franciák az algériaiakkal, az angolok a kenyaiakkal találkoz­nak. A 400 főnyi magyar dele­gációhoz is sok meghívás érke­zett a legkülönbözőbb országok küldöttségeinek vezetőitől. Hel­sinkiben bőven lesz alkalom a baráti találkozókra, eszmecse­rékre. Számos küldöttség külön klubot nyit majd — például a kubaiak, akik filmeket mutat­nak be hazájukról, fellépnek ének- és tánccsoportjaik. Sza­bad vitafórumot nyitnak, ame­lyen azok is kifejthetik véle­ményüket, akik hivatalosan nem vesznek részt a fesztivá­lon. Természetesen a legna­gyobb érdeklődés a híres tudó­sok előadásai, a neves művé­szek fellépései iránt várható. Az űrhajósok találka ~ását a finn televízió is közvetíteni fog­ja, hiszen mindenki szeretné látni Gagarint és Tyitovot. A VIT augusztus 6-án, a Hirosi­ma elleni atombombatámadás évfordulóján ér véget, amikor a delegációk találkoznak a ja­pán, köztük a hirosimai fiata­lokkal, hogy együtt követeljék az általános és teljes leszere­lést, az atomfegyverek eltiltá­sát. A fesztivál varázsa sok millió fiatal szívét dobbantotta meg szerte a világon, hiszen a VIT az ifjúság nemes vágyainak, a békének és barátságnak meg­testesítője, nagyszerű fórum azoknak a fontos kérdéseknek megvitatásához, amelyekben a XX. század ifjúsága érdekelt. Sebes Tibor Helsinki olimpiai stadionja, előtte baloldalt a csodafutó Paavo Nurmi szobra. Illyés Gyula még nem írta meg önéletrajzát, legalábbis nem ab­ban az értelemben, mint a kor­társ írók közül például Nagy La­jos, vagy Gelléri Andor Endre. A „Puszták népé”-t sem illeszt­hetjük abba a sorba, amelybe „A menekülő ember”, vagy az „Egy önérzet története” tartozik. Ugyanakkor az is igaz, hogy Il­lyés szinte minden szépprózai írása személyes jellegű, önélet­rajzi elemekkel átszőtt, szubjektív vallomás. Tulajdonképpen ez emeli ki a „Puszták népé”-t is az átlagos szociográfiai irodalomból, s teszi oly szuggesztívvé és hi­telessé. S ez a közvetlen, szemé­lyes hang, az önvizsgálat lírai melege forrasztja egységbe azokat az írásokat is, amelyeket a most megjelent legújabb Illyés-kötet, az „Ebéd a kastélyban” tartal­maz. „Egy életregény fejezetei” — mondja az alcímben Illyés. S valóban, bár az írások az elmúlt húsz évben elszórtan keletkeztek, más—más alkalomból, s mind­egyik önmagában is megáll, — egymás mellett, egymás szom­szédságában az író legbensőbb világáról vallanak, egy önéletrajz fejezeteivé válnak. A kérlelhetet­len szigorúság, a történelem és az egyén sorsának egységben látása, az írói elhivatottság komolysága teszi végtelenül rokonszenvessé ezt az önvizsgálatot. A kötetben az illyési próza nagyszerűségét is megcsodálhat­juk. A lapos, kitaposott, anekdo­tazó stílus, s az ideges vibrálá­soknak, szürrealista kalandoknak hódoló próza egyaránt távol áll tőle; a legigazabb realista, ugyan­akkor intellektuális feszültséggel, gondolatisággal, igazi „esprit”-vel telített próza az övé. Lényeglá­tás, keménység, friss szellemiség jellemzi minden sorát. Van a kötetben egy pár olda­las kis írás, „Hangfölvevő” a címe. Egy halász és az író be­szélgetnek. Ha akarom, szociográ­fia, ha akarom drámarészlet, ha akarom önéletrajz. Mindegyik és egyik sem. De igazi- irodalom, mely lélekbe ás, embereket mutat be, gondolatot közvetít, doku­mentál és eszméltet, jellemez és elhatározást sugall. A könyv második felét egyetlen hosszabb írás, a címadó kisregény teszi ki. Amikor a Kortárs ta­valy folytatásokban közölni kezd­te, már akkor figyelmet kellett az írás. Most egyszerre és újból végigolvasva ismét meggyőz, hogy a 45-ös átalakulás élményének leghitelesebb, legmélyebben átélt és legőszintébben megírt, művészi és hi^nanista ábrázolását tarthat­juk a kezünkben. A költő Illyés mellett többet, egyre többet kellene beszélni a modern magyar prózairodalmat gazdagító Illyés Gyuláról! Tüskés Tibor Äntiröl nem Lesz éltek... Sajtótájékoztató volt a SZÖ- VOSZ-nál. Megállapítottuk, hogy minden árucikkből bőséges meny- nyiség várja a falusiakat, de nemcsak az aratás idején, hanem egész éven át. Helyes, mert e so­rok írója még jól emlékezik az 1943. év aratására, amikor két­ségbeesetten közölte az arató­gazda, hogy „emberek, nem dol­gozunk, nincs marmaládé” (azaz gyümölcsíz). Ám de a hadbiztos „megértette” velünk, hogy elvit­ték a frontra, a katonáknak. Nos, találtunk az eperfán epret, s ezzel pótoltuk a gyümölcsízt. Ez az édeskés, kevés táperejű, hasat dagasztó gyanús színű koty- vaszték nem véletlenül kapta a népnyelvtől a „szegény ember sza­lonnája” jelzőt. A felszabadulás után rohamosan csökkent a fo­gyasztása, de még 1953:ban is 1126 vagonnal vásároltak fel a parasztok. Kilószámra ették, mert 10 dekája 1,60 forintba ke­rült, bárki megfizethette. Most csak úgy mellékesen jegyezte meg a beszámoló — a hivatalos bejelentés után —, hogy 1962-ben 400 vagon gyümölcsízt hoznak forgalomba, természetesen étkezé­si célra, hiszen a gyümölcsízzel bélelt bukta kedvelt sütemény. És itt van az igazi aratási sza­lonna, a módosabb gazdák ele­dele. A SZŐ VOSZ tíz évvel ez­előtt már a téli disznóvágások­kor hozzákezdett a sózott szalon­na tartalékolásához, hogy a kö­vetkező nyáron eleget ehessen az arató, az addigra már megava- sodott és a kukacoktól hemzsegő szalonnából. És most? Szóba sem került, de minek is, hiszen senki sem eszi, legfeljebb az Alföldön, ahol tényleg kedvelik a kissé avas szalonnát. Helyben kapható egész éven át friss felvágott, *és ízesre füstölt csemegeszalonna. Csak győzzük fogyasztani. Elsikkadt a beszámoló az arató­pálinka felett is, amely gyenge alkoholtartalmú és mégis hülyítő ital. Pedig a nagybirtokok cse­lédei enélkül az ital nélkül (na­ponta félliter dukált a kaszások­nak) nem is indultak munkába. Tudniillik ez a pálinka a leg­jobb éhségűző szer volt, el­zsibbasztotta a gyomrot és a jól­lakottság érzését keltette. Nincs többé aratópálinka, de van ko­nyak, barack-, szilva-, vagy cse­resznyepálinka, mert mi tagadás, a hajnali első kaszavágás előtt jólesik egy korty a reggeljzás idejéig. Jó étvágyat csinál. Aztán itt van a parasztpezsgő, vagy ahogyan a városiak neve­zik, a szódabikarbóna. Jobban oltotta a szomjat, mint a „szimpla víz”. íme a receptje: egy pohár vízben egy késhegynyi szóda­bikarbónát felkeverünk’ amely­ben ugyancsak egy kávéskanál­nyi ecetet kell elvegyítenünk. Enyhén savanykás, csípős ízű lesz', üdítő érzést kelt. Olcsóbb volt, mint a szódavíz. Egy-egy nyáron a múltban vagonszámra fogyasztotta az aratók százezres tábora. Most pedig — éppen az elmúlt négy év tapasztalata alap­ján — inkább a vitamindús, üdí­tő gyümölcslevek küldeményét sokszorozzák meg a SZÖVOSZ- nál. Tavaly ugyariis 16 millió pa­lack gyümölcslevet ivott meg a vidéki lakosság. Az idén — fel­mérvé az igényeket — ennek kétszeresét kapja a falu. S hogy az elmondottak miért nem kerültek szóba ezen a sajtó­tájékoztatón, ezért a gépeket kell okolni. Az idén már az ország gabonaterületének 70 százalékát kombájnokkal, aratógépekkel vág­juk le. További néhány év és nyugdíjba mennek a kaszák, köz­ben felnő egy új generáció, amely számára már megsárgult ú.iság- lapok őrzik az egykor . divatos” nyári élelmiszerek fájó emlé­két ... Csontos János

Next

/
Thumbnails
Contents