Tolna Megyei Népújság, 1962. július (12. évfolyam, 152-177. szám)

1962-07-15 / 164. szám

H j-anyatt feküdtünk a fű­ben: ő meg én. Feküdtünk némán, fé­lig lehunyt szempilláink mögé bekúsztak a megtépett testű bá­rányfelhők, nem az ég magassá­gában, hanem pupilláink mélyén hajtották egymást valahonnan, valahová. A föld meleg volt és fülünkbe belezsongott a fűdzsun­gel élete, azt hallgattuk és saját szívverésünket. A szerelem legszebb pillanatai ezek. Talán csak a vágyakozás szebb ennél. Nem szebb. Vadabb. Az harcra buzdít, ez ringató békét önt végig egész testünkön. Az ö testén és az én testemen. — Alszol? — kérdezte. — Nem. — Hallod’ — Igen . .. Madár kiáltott valahol, riad­tan. És mégis szép volt. — Hová mennek a felhők? — kérdezte. — Nem kutatom a felhők tit­kait. Tiszteletben tartom. Talán éppen ők is nászra gyülekeznek. Tapintatlanság lenne. — Nagyon megértő vagy — kuncogta és megfogta a kezem. Kicsi volt a keze, izmos és forró. Megcirógattam ujjai hegyét, riieg- karcolgattam tenyerem a kör­mein. Elnevette magát. — Játszol? — Miért? — Mikor kicsi voltam, mindig anyám ujjaival játszottam. Ez el­ment vadászni ... ez lőtt egy nyu- lat.. .. ez hazavitte... Ismered? — ... ez megsütötte, ham ez mind bekapta és mégis erre sza­lad a nyulacska — csiklandoz­tam meg, hogy aprókat sikonga­tott. — Ha nekem lesz gyermekem, az is — biztos — játszani fog az ujjúimmal — szólalt meg egy pillanatnyi ernyedt csend után. — Megtanítom a nyulacskára is, meg a bölcsőre is... Tudod az milyen? Ó, a kézzel nagyon sokat lehet játszani... — Simogatni is — fűztem hoz­zá. — Ütni is — mondta most ko­molyan. — Most a kézről akarsz filo­zófiai előadást tartani? Adok egy címet is hozzá, jó? — Jó — nevette el magát me­gint. — És mi lenne a címe? — A kéz szerepe az ember ál­lattá válásában ... Hirtelen felült, kicsit fölém ha­jolt, hogy eltakarta a felhőket és haja megcsiklandozta az ar­com. — Cinikus vagy? — Csak tréfáltam ..: Visszadőlt mellém, éreztem kar­ja hűvösét. — Mindig mondasz valamit, ami elszomorít. Nem tudom mi­ért, de valahogy mindig elszomo­rít. Ez is. Hiszen a kéz olyan szép és olyan jó. Azzal simogatsz, azzal simogatlak, azzal vetik a magot... — ... géppel... — ... ne légy hangulatrontó! Igenis kézzel vetik a magot, kéz­zel gyógyít az orvos, kézzel for­málják végeredeményben a szer­számokat is, és kézzel sütik a kenyeret. Nem igaz? Nem válaszoltam. Nem akar­tam megint mondani valamit. Hogy kézzel ölni is lehet. Nem­csak építeni, de pusztítani is. Ve­tést. Házat. Embert. — Miért hallgatsz? Vagy me­gint valami olyan jár az eszed­ben .. . — Olyan ..: — Ha a férfiaknak női lelkűk lenne, sohasem lenne háború — jegyezte meg váratlanul és ki­csit élesen. — S a nőknek férfiielkük ... Szép kis felfordulás lenne a ter­mészet örökös rendjében — pró­báltam tréfával elütni a választ, pedig nem is kérdés volt, amit mondott. És mégis az. Hozzámfészkelődött s kicsit re­megő hangon megkérdezte: — Te tudnál ölni? Embert? — Nem tudom, ezen még nem gondolkoztam, s különben is ez a körülményektől függ ... Csattant a szó a száján: — Egyértelműen beszélj . .. Tudnál ölni, vagy nem? Felültem. Ott feküdt mellet­„Megmutatom önöknek ezt a kedves, gyönyörű hörcsögöt... Már Arany panaszkodott, hogy nyelvünk eresztékei meglazul­nak, s a magyar nyelv pantalon- ra vetkezik. Azóta csaknem száz év múlt el, s a helyzet annyiban javult, hogy pontosan ismerjük a nyelv lazulásának tényét, tudjuk a hibákat, harcolunk is ellenük, o legtöbb esetben azonban vajmi kevés eredménnyel. A gyakorlati példát elsősorban a rádiónak kel­lene adnia, hisz helyszíni tudó­sításaiban, közvetlen beszámolói­ban az élő beszéd gyakorlati pél­dát mutat, a baj legfeljebb ott van, hogy ez az élő bestéd rend­szerint nem olyan, amilyen­nek lennie kellene, hanem tele van pongyolasággal, pontat­lansággal, üres fecsegéssel. A rögtönző riporter helyzete nem könnyű, nincs ideje formálni mondatait, s amit lát, azonnal közölnie is kell. A rádióriporter munkájában így van egy ter­mészetes hevenyészettség, amit „a szó elröppen” ősi igazsága alapján tudomásul is veszünk. Van azonban egy határ, amelyen túl menni mégis csak illetlenség a rádióhallgatóval szemben. Csak egyetlen példát idézünk a tele­vízió egyik közelmúlt adásából, amikor a manapság annyira di­vatos vetélkedők egyikét tartot­ták meg. A riporter már az adás elején felszólította nézőit, hogy „legyenek akaratlan tanúi” a vetélkedőnek. Nos, valóban „aka­ratlan” tanúi voltunk ... Növényeket, állatokat kellett felismerhiök a vetélkedő részt­vevőinek. Az egyik vetélkedő egy kitömöt madarat valóban felis­mert, ami végeredményben nem is olyan rendkívüli dolog. Ripor­terünk azonban másként véleke­dett: „Nem hittem volna, hogy egy műszaki egyetemista tudja, mit jelent az uhu...” Teljes fo­galomzavart bizonyított ez a ki­tétel: „A játékos, úgy látom, kol­lokviumait az erdőben szokta el­végezni ...” A verseny résztve­vőinek az egyik próbatételen fát kellett fűrészelniük, amit ezek a szavak vezettek be: fűrészelésí tanszék következik. S hallottuk ezt az idegen nyelvre teljesen le­fordíthatatlan mondatot is: „Egy tanszéken nemcsak melódiát hall­gatni lehet, hanem válaszolni kérdésekre.” A riporter nyilván nem tarto­zik a kiváló stiliszták közé, de azért ilyen pongyolán mégsem lenne szabad beszélnie: „Látszik, hogy a játékos úgy látszik az irodalomhoz is ért.” S végül még egy idézet. Az egyik játékos nem ismert fel egy kitömött hörcsögöt, mire a riporter kezébe vette, ezekkel a szavakkal: „Megmutatom ezt a kedves, gyönyörű hörcsögöt...” Mindez körülbelül tíz perc alatt hangzott el, s ekkor méla bánat­tal kikapcsoltuk a televíziós ké­szüléket. Csak azt nem érti az ember, hogy ugyanazzá Magyal- Rádió, amelyben ilyen fültépő mondatok hangzanak el, miért nem hallgattatja meg egyes ri­portereivel az Édes anyanyelvűnk című. nagyon népszerű műsort? Cs. L. tem, keze kicsit ökölbeszorítva szemöldökét összehúzta, hogy ha­ragos lett az arca, mint mikor a nap elbújik egy bodor felhő mö­gé és egy pillanatra árnyék bo­rul mindenre. — Most mit akarsz ezzel? Itt vagyok melletted, szeretlek, te is szeretsz, nincs titka testünknek egymás előtt, s ami szépet, jót adhat, azt mind megadja mási­kunknak. Hát most mit akarsz te a halállal? Rámnézett és egy pillanatra el­fordította a fejét, úgy mondta: — Ne haragudj, nem akartalak megbántani... Csak . .. csak nő vagyok. S most az jutott az eszem be, hogy itt benn — mutatott szé­gyenlősen testére — talán élet sarjadzik. Tőled. Kicsit megcsú- nyulok. kicsit megszenvedek és egy emberkével több lesz a föl­dön. S akkor megöli valaki. Egy másik ember, egy olyan ember, mint te. S te is megölsz valakit, annak a másik embernek a gyer­mekét, aki talán éppen így fo­gant az ég alatt, amikor bárány­felhők futottak és te nem tudtad, hogy hová. Érted már? Bólintottam. Értem. És most se válaszolsz? — Miért akarsz az én vála­szomtól más, soha nem ismert embertől garanciát kapni egy születő élet védelmére? — Ez szofizma — legyintett dü­hösen és most már Ö is felült. Ült velem szemben és nézett. Ide­genül. Ellenségesen. Láttam a te­kintetében, hogy a gyilkost fi­gyeli bennem, akitől most kelle­ne megvédenie a holnap születő életet. — Te meg tudnál ölni egy em­bert, ha tudod, hogy az arra ké­szül, hogy megölje a gyermeke­det? Láttam, meghökkent egy pilla­natra a kérdéstől, arcára most meghatóan mulatságos töprengés ült ki, aztán dacosan villant a szeme... — Azt meg... Az olyan em­bert, aki arra készül, hogy meg­ölje a gyermekem, azt meg; tud­nám ölni! — Ezzel a két kezeddel? — Ezzel a két kezemmel — folytatta most már következete­sen. — De hát ezzel a két kezeddel simogattál engem, ezzel a két ke­zeddel játszottál anyád ujjaival, s ezzel a két kezeddel tanítod meg majd őt is, a holnap szüle­tőt, hogy játsszék a te ujjaiddal is... És mégis? Hallgatott egy pillanatig. Nem nézett rám. A fűszálakat nézte, amelyek a naptól megsárgulva, de konok elszántsággal kapasz­kodtak láthatatlan gyökereikkel a földbe, hogy éljenek, hogy sza­porodjanak, hogy mindig fűpázsi­tot tudjanak borítani Ö alá és én alám. Az arcán végigfutott egy könny csepp. A föld rögtön felit'ta. — Nem tudom ... nem tudom — rázta kétségbeesetten a fejét és hozzámsimult, hogy éreztem, oly riadtan ver a szíve, mint a kalitkába fogott madár szárnya. Átöleltem, megcsókoltam a szá­ját, amelv most sós volt a köny- nyéktől és puha, mint a keze, amellyel az imént még ölni akart. — Ne beszéljünk erről. Most ne. És reméljük, hogy soha nem kell erről beszélni. Csak simo­gass, csókolj s játssz az ujjaid­dal, meg süssél kenyeret. Hidd el, én is inkább simogatlak ujja- immal, én is inkább magot ve­tek ... ... Rám nézett, nem gúnyoló- dom-e most vele, aztáh elmoso­lyodott : — ... géppel, ugye? — ... nem, kézzel — moso­lyogtam én is vissza. Aztán le­dőltünk a fűre, nézni még egv kicsit a felhőket, érezni egymást, élvezni ezt a csendes, békés nyu­galmat, amely duruzsolva fészke- lődik a kora nyár zöld palástja alatt. — Szeretsz? — kérdezte halkan és megfogta a kezem. — Nagyon — súgtam vissza és megcirógattam ujjai hegyét, meg- karcolgattam tenyerem a körme­Elnevette magát. Gyurkó Géza ítotütés j A z asszony beáll az ajtó mellé a sarokba, remeg a teste, fél a villámlás­tól. — Tán jég is lesz — mond­ja és a száját tapogatja, az jár az eszében, hogy jó is, rossz is égnék az embernek az érkezé­se. A tekintetes úr. Azt sem tudta még megmondani, hon­nan hozta erre a szél. — Megismert Ágnes? — hall­ja, amint elhal egy dörgés. — Én bizony nehezen ismertem meg. — Én is! — felel és kinéz az udvarra: nicsak, mekkora csep­pek huppannak bele a porba! Az ember hátul ül a falnál, térdei között fogja a meggyfa­botját. baltérdén a zsíros, zöld kalapját. Lenéz a cipőjére, csu­pa por. Hat kilométert gyalo­golt. Az isten tudja, mi hozta ide. Közel húsz esztendő után. — Előbb azt hittem. — mond­ja halkan —, hogy Bakosné, Szőke Rózái. — Nem a — felel hideg száj­jal. — Mert hasonlítottak egymás­ra. — Az már ötvenegyben meg­halt. Az ember cigarettát vesz elő, nem szól. Kívül sűrűsödik a zápor, jól hallani egy-egy súlyos, bevágó csepp toccsaná- sát a tornác tégláin. Aztán zu­hog. És vagdal a villám. Az asszony beljebb lép ijedten és azt mondja: uramjézus. — Maga még jól tartja ma­gát — szól az ember és rá­gyújt. Az úton traktor dohog, szétveri hangját a dörgés. Be­tódul az eső illata a zsírszagú konyhába. — Mennyi most? ötven? — kérdi kis szünet után. — Ötvenöt — felel és megáll az asztal mellett. Nézi a zápor­függönyt, amint egyre sűrűb­ben takarja el Bertáék falát, és a fiatal, hajladozó fákat. A remegés nem áll el a testében: uramjézus, de régen volt, hogy ez a tekintetes úr itt le- génykedett a faluban! Segéd­tiszt, a nagyságos úr mellett, szépbajszos, hetyke ember, szoknyák bolondja, béresek verdesője... — Én most már magam va­gyok — mondja a férfi és sze­retné jól előre fújni a füstöt, de visszanvomja a vihar szele, ami szeszélyesen be-becsap a konyhába. — özvegyen. A két gyérekém kiment. Elhagytam a hatvanak Láthatja, jól megrok­kantam. Azt látom, gondolja az asz- szony, de nem szól, csak a su­garas záport nézi és nyomkodja az állát. Jaj nekem, de nagyon elment az idő azóta!... Jött akkoriban naponként a tekinte­tes úr a sonkanadrágjóban, pi­paszár lábával, a kis bajszával: no, Ágnes, lebeg-é a sZokhyád, gyöngyöm? Pedig tudva tudta, hogy Árva Jóska asszonya lesz, hogy jegyben jártak. De nem! Ennek a Paradicsom valameny- nyi Évája kellett volna, a la­tornak! Aztán itt Van most összetörtén, rokkantán, semmit­érő ember már, nicsak meny­nyire ugrál kezében az a ci­garetta! — Ha még egyszer vissza le­hetne menni... — mondja két szívás között. — Hová? — néz rá az asz- szony csodálkozva. — Hová. le­hetne, mit gondol? — A fiatalságba, Ágnes, oda, oda. — Az elmúlt — felel hűvö­sen, s az ajtó felé ihdul, meg­nézni, kit ugat kívül, az eresz alatt a kutya. — Család? — kérdi az ember, mert nem bírja a hallgatást, s forgatja lábai között a botot. — Két fiam, egy lányom — szól vissza az ajtóból, és kiha­jol, fél még a villámlástól. — Kirepültek? — Ki. — Legalább jóba? — Azok jóba. Egyik gyerek tanár, a másik idehaza, a kö­zösben. a leányom tanítónő, vá­roson van férjnél. Az ember teleszívja a mellét, lepöccinti a hamut a cigarettá­járól, s nézi az aszony erős de­rekát, amint betölti az ajtó világosságát. Hej, de nagyon jó falat lett volna ez valamikor, gondolja. Keményhúsú, szép fehérnép volt! Most itt van: elterebélyesedett, arcában még megmaradt valami a régi szép­ségből, de hol van már a régi tűz!? ■— De szép volt régen! — mondja, s akkor az asszony kap­kodó értelmében új emlékcse­repek csörrennek meg. Eszébe jut, hogy egyszer zápor verte be őket a felső magtárba, ta­lán ennél is kegyetlenebb; vag­daló villámok szálkázták az eget, s akkor oda ment hozzá ez a tekintetes úr a sarokba. Rátapadt testére a ruha, s ez odaállt egészen eiéje, nyulkálni akart, sokkal megtette, s ő ak­kor mellbetaszította. — Csúnya is volt benne.. — mondja keményen. — Ha nem öregedett el egészen, em­lékezhet rá. Az ember emeli magát egy kicsit a görnyedtségből. — Mi volt a csúnya, Ágnes? — Sok minden! — veti oda. — Nocsak, nocsak — tehetet­len kedik, s még sebesebben pör­geti maga előtt a botot. Kívül apróbb az eső, de na- gyoh sűrű, magasabb, éneklőbb a verése, s a villámlás távolo­dik. Tele már a honyha a’ fris­sen hullott víz, s az ázott föld, a megmosdatott fák illatával. — Emlékezzen csak — kezdi az asszony és szembe áll vele egyenesen. — Nagy úr, nagy legény volt maga akkoriban! Sohasem' felejtem, csak most nem jutott mindjárt az eszem­be, hogy egyszer, ha jól tu­dom, harminchárom nyarán mit tett maga velem a felső magtárban. Az ember felkapja a fejét: a csodát emlékszem, gondolja. — Mit tettem? — kérdi csen­desen. — Amikor én esküvő előtt állottam már azzal, akit sze­rettem, maga azt hitte nagy gőgjében, hogy az isten minden leánya, asszonya a magáé, mert kéziben volt a gyeplő!... — Nohát! — kezdi az ember, és eldobja a cigarettát. — Kell az ilyenre emlékezni! Csattan az asszony hangja: — Mikor aztán eltaszítottam, emlékezzen csak rá!... A bot­jával ütött rám akkor, hetekig hordtam a nyomát, még asz- szoftykoromban is meg volt a kékje! Maga meg még azt az időt kívánja vissza? Az ember keze meglazul a boton, aztán eldől a meggyfa a kövezetre kemény koppanás- sal. Aztán föláll az ember, nem hajol le a botért, lesZegi a fe­jét, indul az ajtó felé. Nem szól, nem köszön, rá se néz az asszonyra. Az pedig lehajol, fölveszi a botot, utána dobja a sáros föld­re, ahol a tócsákon nagy bubo­rékok jelzik, hogy tartós eső lesz. Ormos Gerő

Next

/
Thumbnails
Contents