Tolna Megyei Népújság, 1962. május (12. évfolyam, 1000-125. szám)
1962-05-27 / 122. szám
ő TOT,VA WEGTFI VÜPÜJSÄO 1962. május 27. TÖRPE VÍZMÜVEK — Ha nem szeretsz, máris kiugróm az ablakon... — Itt kérem nyugodtan pihenhetnek, nincs rádió, televízió, telefon, csak tizenkét szép kakasunk van... Kérem, szeretnék önöknél — Egyszer én is kitölthetem munkahelyemen... dolgozni « GYERMEKEKNEK« H* Y Rum Borotva Időjárás napszámos S valóban. Mire a napszámos felébredt, a szólót rendben találta. Akkor megint kidugta a fejét a vakond: — Te szegény napszámos! Ezért a munkáért valóban öt napra járó napszámot követelhetsz a gaz dától. — Úgy sem adja meg az a fukar! — Hát ha nem adja meg, akkor ezzel a bottal jól húzz a hátára, Amennyit ütsz, annyi napszámot fizet ki neked, s egy jó somfa botot adott neki. A napszámos így is cselekedett Elment hozzá, és egymás után faá- romszáhatvanszor jól ráhúzott a bottal. Ki is fizette azonnal az összeget. Tönkre is ment a fukai gazda, de a szegény ember meggazdagodott. Ezentúl már minden nap jóllakott és szép ruhában járt, gyerekeivel együtt. KELEMEN ZOLTÁN Tréfás kérdések 1. Melyik az a hat betűből álló szó, amelyiknek négy első betűje étkezési dolog, s az utána következő két betűje pedig iparos szerszám? 2. Ugyancsak hat betűből áll a következő rejtvény is. Az első három betűje emberi testrész, a második három betűje pedig élelmiszer. Mi az? 3. Melyik az a szó, amelyik kezdőbetűje elhagyásával á-val kezdődik és ó-val végződik, és ha Sz, V, vagy H betűvel kezdjük írni, más és más értelme lesz? 4. Hogy hívhatják azt, aki házat vásárol? Az elmúlt heti Tréfás kérdések megfejtései: 1. Léhűtő. 2. örült. 3. Számadó. Gyűjtötte: HAMAR LAJOS Ozora VÍZSZINTES: 1. Tíz esztendeje, 1952. május 31-én pontosan 13 óra 55 perckor érkezett el a beteljesedéshez a Szovjetunió egyik legnagyobb természetátalakító terve. Mi volt az? (lásd folytatását függőleges 14, névelő nélkül). 12. Ludas Matyi egyik rajzolójának neve (Tibor). 13. Fordítva olasz barlang. 14. Egyik szülő, ékezet felesleg. 15. Országos Takarék- pénztár rövidítve. 17. Művelje-é 18. Végtelen görög magzat. 19. A hal petéje. 20. Gyermeksírás. 21. Vonatkozó névmás. 23. Szón és oxigén vegyjele. 24. Felesége van. 26. Ideiglenesen félretett kártyák. 28. Női becenév. 30. Fordított kettős betű. 31. Becézett női név. 32. Arcrész. 33. Nedű páratlan betűi. 34. Helyhatározó. 36. ötven évvel ezelőtt, 1912-ben halt meg Wilbur Wright technikus, aki 1903-ban elsőként emelkedett a levegőbe motoros repülőgéppel. Ki volt a társa? (lásd a folytatását vízszintes 45. szám alatt). 38. E állóvíz 39. Elődje. 41. Kis egység. 43. Kettőzve bányavárosunk. 48. Félig váró. 50. A házastárs apja. 52. Tejtermék. 53. Férfinév. 55. Ökör oroszul. 56. Szellemi torna? 58. Tavaszi réten Fű, fű fűre lépek, — kő, kő, kőre lépek. Ide is, oda is, vajon utam hova visz? Séta, séta, szép bokréta. — kimegyek a mezőre, sárga virág, kék virág, — anyukának csokrot kötök belőle! Méhek gyűjtik a mézet, — sej-haj mézes a lábuk, —. hopp, futok én is, illanok én is a szélben utánuk! BŐSZ JENŐ Egyenlő a vízszintes 38. számmal. 59. A legegészségesebb ital. 61. Nagyon csúnya. 63. Közvetítés. 66. Csomózom. FÜGGŐLEGES: 2. Etelkám. 3. ............ Katalin színművésznő. 4. F ordítva kémiai elem. 5. Ecet egyik fele. 6. Ilyen csata is van. 7. Újság. 8. Párté. 9. Fordítva város az OSZSZSZK-ban, a Bajká- lon túl. 10. Szavazatát leadja. 11. Szagilószervre. 16. Szalonna fajta. 21. Éktelen illatos virágú fa. 22. Ez beszél, a kutya ugat. 25. Tölt, 26. Csőre keverve. 27. össze-visz- sza leolt 29. Jelez. 35. Növény része. 37. Szárnyas. 38. Betű kimondva. 40. Fűszeres. 42. Tetejére. 44. Bácsika. 46. Latin útirányban. 47. Félig loknis. 48. Mezőgazdasági munkát végez. 49. Alvó ember látja. 51. Folyékony- nyá válik. 54. Bezúz. 56. Sajnál. 57. Dynt 60. Az egyik mesterséges nemzetközi nyelv. 62. Van ilyen kezelés is. 64. Magánhangzók. 65. Fordított kettősbetű. 66. Kicsinyítőképző. 67. Egymást követő betűk. Figyelem: A hosszú és a rövid magánhangzók között nem teszünk különbséget! (A megfejtéseket nem keil- beküldeni!) Előző számunk megfejtése: „A” vérvörös csütörtöknek — az öccse Jules — Az Leningrad — Heltai Jenő átköltésében. (Mokos István) Bogárkorzó Három bogár sétálni ment, a tavaszi réten, énekeltek, dalolgattak, felhő szállt az égen. Elöl sétált a hőscincér, mögötte a katica, harmadiknak ott ballagott egy kicsike futrinka. Integettek virágoknak, kéknek, zöldnek, pirosnak, és a dús fű árnyékában, jó nagyokat szundiztak... Aztán újra elindultak, bejárni a réteket, vigadoztak, jó kedvük volt, daloltak száz éneket. SASS ERVIN A szegény Élt egyszer egy szegény napszámos. Kora reggeltől késő estig a gazdag emberek szőlőjében gör- nyedezett. De így is alig tudta jóllakatni kilenc éhező gyerekét. Egyik nap így szólt hozzá a gazda: — Te, napszámos! Itt van ez a darab szőlő. Ezt egy nap alatt nteg kell kapálnod! — Hogy kívánhatsz ilyent, uram? — mondta — hiszen az öt embernek is sok lenne egy napra. — Hát ha nem vállalod, el is mehetsz! A szegény napszámos — mit volt mit tenni — elvállalta, mert kellett a kenyérrevaló. Dél felé azonban, bármennyire is igyekezett, be kellett látnia, hogy emberfeletti munkát követel tőle a gazda. Leült nágy szomorúan egy fá alá, hogy elfogyassza száraz kenyérből álló ebédjét. Amint eszeget, kidugta a fejét a házából egy vakond. — Miért vagy ilyen szomorú, Szegény ember? — Egyrészt azért, mert szegény vagyok. Ez már magában elég sok. A másik meg, amiért szo- morkodom, az, hogy ezt a nagy darab szőlőt egy nap alatt meg kell kapálnom. — Ne szomorkodj, te szegény ember. Látom, jó szíved van, nem csaptad agyon az előbb a fiamat. Hálából feltúrjuk a földet. Pont olyan lesz, mintha megkapáltad volna. Akár aludhatsz is addig. V élyeggyüj tőknek Alig van olyan hét, amikor ne kérdezné meg valaki, hogyan értékesebb ez, vagy az a bélyeg, pecsételve, vagy pecsételetlenül? Minden ilyen kérdésre csak azt válaszolhatjuk, hogy az bélyegenként változik, így egyszerűen nem lehet meghatározni, hanem, ismerni kell a nemzetközileg kialakult értékeket. Magyarországon legtöbben a Svájcban kiadott Zumstein katalógust használják. E katalógus tanulmányozásakor érdekes dolgok figyelhetők meg, s éppen ezek az érdekességek adnak választ az elején említett — a bélyegek értékére vonatkozó — kérdésekre. Vegyünk néhány példát: első Törd a fejed! Az elmúlt heti Törd a fejed! rejtvényünk megfejtései: 1. Eresz alatt. 2. Pára. APRÓ A SAS ÉS A VARJŰ MESÉK Egy sas talált osztrigát és meg akarta enni, de sehogyan sem tudta felnyitni. A varjú látva a küszködését, igy szólt hozzá: — Ugyan mit kínlódsz. Repülj fel a magasba és dobd le a sziklára, bizonyosan szét fog törni. A sas követte a varjú tanácsát bélyegeink, vagyis a kőnyomatosak pecsételetlenül körülbelül négyszer annyit érnek, mint pecsételve. A turulos bélyegeink magasabb értékei is olcsón kaphatók meg pecsételve, de a pe- csételetlen példányok értéke nem egy esetben a háromszázszorosát is elérik emezekének. így van ez a külföldi bélyegeknél is. Fordítva csak akkor áll a helyzet, ha valamelyik bélyegből nagyon kevés volt forgalomban. Ebben az esetben éppen a pecsételt bélyegek értéke éri el a sokszorosát a pecsételetlen ekének. Például Svájcban 1881-ben kiadott forgalmi sorozat majdnem minden értéke — mert csak egy évig voltak forgalomban — negyven—ötvenszeresét, sőt az egyik értéke hatszázszorosát éri pecsételve, mint pecsételetlenül. Vannak olyan esetek is, amikor a kétféle bélyeg értéke teljesen azonos, mert mind a forgalomba kerültek, mind a használatlanok száma körülbelül megegyezik. E rövid ismertetésből is kitűnik, hogy csak úgy „találomra” rámondani a bélyegekre, hogv azok használva, vagy használatlanul érnék-e többet, — nem lehet. P. Gy. I és nagy magasságból ledobta az I osztrigát a sziklára. Amint az osztriga széttört, odaugrott a varjú és megette, a sasnak pedig otthagyta a héját. AZ OROSZLÁN ÉS A SZAMÁR Az oroszlán és a szamár elmentek vadászatra. A szamár csúnya ordításával sok állatot megriasztott, megzavarta nyugalmukat, kiűzte őket az erdőből és az oroszlán mindet felfalta. A szamár öntelten úgy érezte, hogy nagy szolgálatot tett és megkérdi az oroszlánt: — Hé, felelj nekem és mondd meg, hogyan tetszik neked a hangom? — Hát még kérdezed? — feleli az oroszlán — Én magam is, ha nem tudnám, ki vagy, megijedtem volna az ordibálásodtól. A KERESKEDŐ ÉS A TENGERÉSZ Szerbből fordította: Andrásfy András Egy kereskedő megkérdezi a tengerészt, milyen halállal halt meg az apja. A tengerész így válaszolt: — Apám, nagyapám és déd- a'pám a tengerbe fulladtak. — Vajon nem félsz-e — folytatta a kereskedő — még ezután ■is a‘ tengerre menni? —- De mondd meg nekem te — mondja a tengerész — hol halt meg a te apád, öregapád és déd- öregapád? — Ök mind saját ágyukban haltak meg — feleli a kereskedő. I — Vajon nem félsz-e te továbbra is az ágyba feküdni? — volt a tengerész válasza.