Tolna Megyei Népújság, 1962. május (12. évfolyam, 1000-125. szám)

1962-05-26 / 121. szám

f TOLNA MEGYEI NÉPŰJSAG 1962. május 26; Beszéljünk arról is, ami a túlórák mögött van Kevés a szakmunkás — Egy év alatt nyolcvan százalékos tervemelkedés in. A Mezőgazdasági Gépjavító Vállalatnál a túlóra-ügy vizsgá­lata már sokkal nagyobb feladat. Sokoldalúbb, szerteágazóbb. S itt minden annyira összefügg, hogy egyik dolog vizsgálatát, a másik elemzése nélkül nem lehet elvé­gezni. A vállalat vezetői szinte tehetetlenül állnak a túlórák ez­reivel szemben. Az év első ne­gyedében volt a legtöbb túlóra. A minisztériumi iparban a me­gyében felhasznált mintegy negy­venezer túlórából csak itt 6800-at használtak fel. Ez csaknem annyit jelent, mintha tíz munkást fog­lalkoztattak volna, pluszként. Ha mélyebben vizsgáljuk a dolgot, akkor válaszul kapjuk: a negyed­évben a létszám 86,2 százalékos volt. A tervet sem tudták teljesíteni, részleteiben még így sem. Fon­tos, a mezőgazdaság fejlesztésé­ben nélkülözhetetlen cikk egyedi gyártója a vállalat. Az idén há­romnegyedmillió folyóméter öntö­ző csövet készítenek. A nagy cél, tehát a mezőgazdasági termelés fellendítése, talán „megbocsátja” a nagyarányú túlóra-felhaszná­lást, de nem lehet mellette el­menni szó nélkül. Mert segítsé­get kell adni a vállalatnak, hogy a jelenlegi bajokból mielőbb ki­keveredjenek. Mi a legfontosabb teendő? Sorrendiséget felállítani nem lehet, mert valamennyi, objektív­nak tűnő nehézség megszüntetése sürgős. Nem téves a megállapítás: objektívnak tűnő! Mert vala­mennyit meg lehetne előzni, el­kerülni. Kezdjük talán azzal, mely a vállalat vezetőit legjobban fog­lalkoztatja. Köztudott, a mező­gazdaságnak nagy ' szüksége ' Van az öntöző csövekre. S az igények növekedése folytán itt felemelték a tervet, a tavalyihoz viszonyít­va, nyolcvan százalékkal. Forint­ban kifejezve, mintegy ötven mil­lióval. Felkészültek, már ameny- nyire tudtak a terv fogadására, teljesítésére. A szükséges nyers­anyagot időben igényelték. Je­lenleg is a fő alkatrészekből mint­egy . negyedévre való mennyiség áll rendelkezésükre. A probléma a munkás­létszám biztosítása Segédmunkásból a vállalatnál nincs hiány. Azonban kevés a szakmunkás. Főleg kevés a he­gesztő és esztergályos. Az első ne­gyedévben mintegy száz fő szak­munkással kevesebbel dolgoztak. S a tervet teljesíteni akarván a túlórákhoz nyúltak. A tervemeléssel nincs arányban a műszaki, technikai berendezés színvonalának emelése. Jelenleg is a Gépjavítónál készített cső­megmunkáló gépeket üzemelte­tik. S a gépek elhelyezése is sze­rencsétlen. A legelemibb dolgot, a szalagszerű termelést sem tudják megvalósítani. Mert az öt műkö­dő gép a gyárterület különböző pontján van. S a hegesztőktől a csövet szállítani kell a víznyo­máspróbához, onnan az utónyo- más-próbához, majd a savazók- hoz, és csak így a horganyzók- hoz. Sokat utazik a termék a gyárban, sok esetben talán többet is, mint a rendelőhöz való szállításkor. Lehet ezen segíteni? Pillanat­nyilag keveset. Mert elkészült a távlati fejlesztési terv, a legutóbb készített gépet már a főcsarnok­ban, e szerint állították fel, de éppen a helyiséghiány miatt nem tudják összevonni,, közelebb hozni a munkafolyamatokat. Most is fészerekben, pajtaféle alkalma­tosságok alatt végzik a munkát. A hatezemyolcszáz túlóra fel- használása nem segített abban, hogy a tervet teljesítsék. Az egyéb tervmutatók is a termelés értékéhez, volumenéhez viszonyít­va torzak. Nem a valóságos, ará­nyos helyzetet adják. így túlléoés mutatkozik a bérben, az egy főre eső termelékenységi mutató sem éri el a tervezettet. Látszólag megy a munka De a mélyben súlyos bajokkal küszködnek a vállalatnál. S itt nem sokat segít az sem, hogy a 'vétető gárda dudása legjavát ad­ja: éjjel, nappal a gyárterületen van, a termelést irányítani. Más, hathatósabb beavatkozásra volna itt szükség, hogy a túlórázások megszűnjenek, vagy legalább is a minimálisra csökkenjenek, s ezt nyomon kísérje a terv teljesítése is. Mert ez volna a kívánatos. Persze, az idei terven módosítani már nem lehet. A tervezett cső- mennyiséget le kell gyártani, azt várják a tsz-ekben. Még ha emel­kedik az önköltség, akkor is, tel­jesíteni kell a tervet, számolva azzal a kockázattal, hogy keve­sebb nyereség jut a dolgozóknak. Persze, él lehetett volna ezt ke­rülni azáltal, hogy a vállalatnak szükséges szakmunkás-létszámot már jóeüőre biztosítják. (Igen, jó, és szervezett iparitanuló-képzés van a vállalatnál, de a., fiúkból csak évek múltán válik szakmun­kás.) És megfontolandó lett vol­na az is, hogy egyik évről a má­Y- H Elkészültek a VIT-ruhák. A magyar fiatalok ilyen ruhákban vesznek részt a helsinki VIT-en. MTI Foto —Marosi László felv. síkra helyes-e a terv volumené­nek nyolcvan százalékos emelése. Az első negyedéves terv nem­teljesítéséhez, a túlórák felhasz­nálásához hozzájárult még az is, hogy negyedév közben kellett vál­toztatni a termék típusán. Hátrál­tatta a munkát, hogy főleg csak szabad ég alatt tudnak dolgozni, s a téli hónapok alatt a munká­sok nem tudták azt produkálni, mint napjainkban. • Cikksorozatunkban nem tud­tunk minden olyan tényezőt bon­colgatni, amelyek okai a túlsá­gosan magas túlóra-felhasználás­nak. Célunk nem az volt, hogy minden okot felderítsünk hanem szeretnénk elérni, hogy írásaink nyomán illetékes felsőbb gazdasági szervek segítséget nyúj­tanának a gyárakban meglévő objektív, és objektívnak tűnő hi­bák felszámolásához. A munka- szervezési problémákkal kapcsola­tos kérdések, hibák felszámolása folyamatos, s ezt végzik nap­jainkban is a vizsgált három vál­lalatnál. De tovább kell ezen a már megkezdett úton lépni. Ha kell, adminisztratív intézkedések­kel, ha kell, más módszerrel, de meg kell teremteni mindenütt az egyenletes munka feltételét. A Húsipari Vállalatnál úgy, hogy rendszeressé, egyenletessé teszik a nyersanyag, az élőállat szállítá­sát, az Építőipari Vállalatnál gon­dosabb, pontosabb terveket ad­nak. A Gépjavító esetében több a teendő. Azt kellene tenni, hogy a tervszámok adásával egyidőben arról is kellene beszélni, van-e mivel, van-e kivel teljesíteni a tervet, milyenek az adottságok, a feltételek a felemelt terv teljesí­téséhez. Ha ezeket az általunk felvetett problémákat vizsgálják, — s ter­mészetesen még sok egyéb dolgot, — várható, hogy kevesebb lesz a túlóra, egyenletes lesz a tervtel­jesítés. Ez az érdeke munkásnak és ve­zetőnek, a népgazdaságnak. (Vége) PÄLKOVACSJENŐ Hruscsov elvtárs rádió- és televíziós beszéde a szovjet—bolgár együttműködésről, a laoszi kérdésről (Folytatás az 1. oldalról) vokáció így meghiúsult és azok ellen fordult, akik kiagyalták. — Ez rendkívül jellemző tény — mutatott rá Hruscsov. — Ez a tény komoly intést jelent a laoszi reakciósoknak és azoknak, akik támogatják őket. Ha Phou- mi Nosavan és klikkje továbbra is a provokáció és a zsarolás po­litikájával fog próbálkozni, a lao­szi helyzet csak még élesebbé válhat. Meg kell mondanunk, hogy az Amerikai Egyesült Ál­lamok kormányának az a dönté­se, amely az amerikai csapatok thaiföl­di partraszállásáról intézke­dett, súlyosan megnehezíti a laoszi kérdés rendezését. Nyugaton egyes politikusok, hogy kiutat találjanak ebből az irigylésre egyáltalán nem méltó helyzetből, a laoszi reakciós erő­ket támogatva a Szovjetunióra és a többi szocialista országra akarják hárítani a felelősséget a Laoszban nemrég lezajlott ese­ményekért. Ezeknek az uraknak így válaszolunk: a mostani lao­szi események okait saját politi­kájukban keressék, abban, hogy támogatják Boun Oumot, Phoumi Nosavant és társaikat. Kétségte­len, hogyha ezt a politikát to­vábbra is folytatni fogják, teljes kudarcot fognak vallani. Ami a szovjet kormányt illeti, mi ma is, akárcsak azelőtt, a gen­fi értekezleten és a Kennedy el« nőkkel lefolyt beszélgetéseink so­rán kifejtett álláspontunk mel­lett vagyunk. Arra fogunk törekedni, hogy Laoszban ne terjedjen to­vább a háborús tűzvész, tá­mogatni fogjuk a laoszi nép igazságos törekvéseit. Befejezésül Hruscsov a követ­kezőket mondotta: — Küldöttségünk bulgáriai uta­zása során ismét meggyőződhetett róla, milyen gyorsan növekednek, erősödnek a szocializmus anyagi és szellemi erői. A szocialista rendszer meg­teremti mindazokat a feltéte­leket, amelyek lehetővé te­szik, hogy bármely nép gyor­san talpraálljon és megerő­södjék. A világ népei most egyre jobban megértik már, hogy a boldogság és a virágzás leghelyesebb, leg­célravezetőbb útja a szocializ­mus, a kommunizmus útja. So­hasem fogjuk elfelejteni azokat a találkozásokat, azt a meleg fo­gadtatást, amelyben a bolgár nép küldöttségünket részesítette. Bol­gár testvéreinkkel együtt han­goztatjuk: a szovjet—bolgár ba­rátság szilárd és megbonthatat­lan. Országaink, népeink helyes úton járnak. Mélységes meggyő­ződésünk, hogy ügyünk, a kom­munizmus nagy műve, amelyet Vlagyimir Iljics Lenin hagyott ránk, teljes diadalt fog aratni. Nyolcvanezer spanyol dolgozó töretlenül folytatja sztrájkját Madrid (MTI). Hírügynökségi jelentések szerűit d sjiífiiyól 'dol­gozók töretlenül folytatják sztrájkharcukat. A sztrájkoló munkások száma csütörtökön is meghaladta a 80 000-ret. Mint az AFP hírügynökség hí­rül adja, Asturiában nem volt közvetlen eredménye annak, hogy a munkások követelésére hivata­los közlönyben nyilvánosságra hozták a szén árának emelését. A szénbányák dolgozóinak java­része továbbra sem hajlandó munkába állni. Barcelona, Bilbao, Leon és Madrid térségében szintén tart a sztrájk'. A hatóságok Barceloná­ban hat munkást letartóztattak, mert a sztrájk mellett »agitál­tak«;"'”’ .............. —* " A Franco-rezsim nem kíméli a sztrájkolókkal egyre inkább szo­lidaritást vállaló alsó papságot sem. Három katolikus munkás­szervezet vezetőjét »izgatás« miatt 50 000 peseta pénzbüntetés­re ítélték. Egy papot, a katolikus munkásfiatalok szervezetének egyik vezetőjét eltiltották hiva­tásának gyakorlásától, nem mi­sézhet és nem gyóntathat. Tudományos-fantasztikus regény Irta: GEORGIJ MARTINOV Fordította: SÁRKÖZI GYULA A MARSON 6. Űrhajónk sebessége közeledett az iszonyatos számhoz: a másod- percenkénti 28 és fél kilométer­hez. Amikor elhallgatnak a mo­torok, ezzel a sebességgel 74 na­pig repülünk majd, mig el nem érjük a Venust. Behúnytam a szemem és fel­készültem arra a hatalmas válto­zásra, amelynek be kellett követ­keznie: a dupla nehézkedési erő­től a teljes súlytalanságig. Tud­tam, hogy nagyon óvatosan kell majd mozognom, mig szervezetem meg nem szolcja. A fülemben még az előbbi zú­gás, de egész testem már érzi a változást. Kissé szédülök, de mindjárt el is múlt. A matrac, amelyen feküdtem, szokatlanul puha lett. Mintha vízen feküd­nék. A zúgás gyorsan halkult. Köröskörül csend. A motorok le­álltak. Kinyitottam a szemem és megpillantottam a vezérlőpultnál álló Kámovot. Állt... de lába nem érintette a padlót. Minden tá­maszték nélkül, mozdulatlanul Függött a levegőben. Űrhajónk külön kis világgá vál­tozott, amelyből teljesen hiány­zott a nehézked évi erő. Feküdtem. Nem tudtam rászánni magam a legkisebb mozgásra sem. Pajcsadze levette sisakját és felkelt. Egyetlen földi akrobata sem tudta volna ez utána csinál­ni. Felhúzta lábát, talpát a pad­lóra helyezte és teljes magasságá­ban kiegyenesedett. Belopolszkij felült és szintén levetette sisakját. „Majd mondott valamit, de hangját nem hallot­tam. Halotti csend vett körül. Belopolszkij most megfogta Paj­csadze kezét és lábra akart állni, de váratlanul a levegőben ma­radt függve. Izgalmában sietve igyekezett lábával érinteni a pad­lót, s ekkor hirtelen fejjel lefelé fordult. Pajcsadze nevetve segí­tett neki visszajutni előbbi hely­zetébe. A két csillagász az ab­lakhoz indult. Pajcsadze meg­nyomta a gombot ég a fémlemez félrehúzódott. Lassú mozdulattal lecsatoltam magamról a szíjjakat és levettem a sisakot. Furcsa volt, hogy nem éreztem kezem súlyát. A sisakot a matracra dobtam, de nem esett rá, hanem a levegőben maradt függve. Óvatosan, kerülve az élénk mozdulatokat, kezdtem láb- raállni. Minden jól ment, amikor hirtelen függve maradtam a le­vegőben. Megpróbáltam megka­paszkodni valamibe. Lábam rövid kis időre a padlóhoz ért, aztán mint a pihe, felszálltam a meny- nyezethez. Űrhajónk mintha szempillantás alatt tótágast állt volna. A „padló” és minden, ami azon volt, fel került. Kámov, Pajcsadze és Belopolszkij fejjel lefelé függött. Szívem veszettül kalapált. Ká* mov rámnézett: — Ne tegyen élénk mozdulato­kat -—>■ mondta. — Most egyálta­lán nincs súlya. Gyengén rúgja el magát a faltól, s ússzon felém. Követtem tanácsát, de erőseb­ben rúgtam el magam és elszá­guldottam parancsnokom mellett. Alaposan belevertem magam a falba. Nem óhajtom részletezni mindazt, ami az első órákban történt velem és Bolopolszkijjal. Ha ezeket az akaratlan röpködé­seket és bukfenceket odalent a Földön csináltuk volna, rég kitör­jük a nyakunkat.

Next

/
Thumbnails
Contents