Tolna Megyei Népújság, 1962. április (12. évfolyam, 77-99. szám)

1962-04-17 / 89. szám

2 TOLNA MEGYEI NEPÜJSAG 1962. április 17. Megkezdődtek Rusk és Dobrinyin nagykövet megbeszélései a berlini kérdésről Hruscsov válaszüzenete Maemillanhez Washington (MTI). Mint isme­retes, hétfőn az Egyesült Álla­mok fővárosában megkezdődtek Rusk amerikai külügyminiszter és Dobrinyin szovjet nagykövet megbeszélései a berlini kérdés­ről. Bonni kormánykörökben a megbeszéléseket nagy aggoda­lommal figyelik, mert attól tar­tanak, hogy az Egyesült Álla­mok »engedményeket« tesz a Szovjetunió javára. Amerikai kö­rökben viszont Bonnra neheztel­nek, mert a hét végén a sajtó tudomására hozta a berlini kér­11 semlegesek kompromisszumos javaslata a genfi leszerelési értekezlet előtt Genf (MTI). Nyugati hírügy­nökségek jelentik, hogy hétfőn 10 óra után néhány perccel meg­kezdődött a genfi leszerelési ér­tekezlet plenáris ülése. Brazília küldötte nyolc semleges ország — Svédország, Brazilia, Burma, Etiópia, India, Mexikó, Nigéria és az Egyesült Arab Köztársaság — nevében a nukleáris robbantások ellenőrzési rendszerére vonatkozó kompromisszumos javaslatot ter­jesztett elő. Az emlékirat formá­jában megszerkesztett javaslat in­dítványozza: állítsanak fel tudó­sokból álló nemzetközi bizottsá­got és ennek tagjait bízzák meg, hogy a meglévő nemzeti ellenőr­zés felhasználásával minden ren­delkezésre álló adat alapos és tárgyilagos tanulmányozása alap­ján tegvenek jelentést az esetle­ges nukleáris robbantásokról, vagy gyanús eseményekről, az atom- fegvverkísérletek betiltására vo­natkozó egyezményt aláíró álla­moknak. Ezek az államok viszont kötelezettséget vállalnak arra, hogy a szükséges adatokat a bi­zottság rendelkezésére bocsátják. A bizottságot esetleg a semleges államok szakértőiből állítanák össze. ' Az emlékirat egyben kifejezi a semleges küldöttségeknek azt a meggyőződését, hogy az atom- fegyverkísérletek betiltásával fog­lalkozó albizottságban jelenleg fennálló nézeteltérések ellenére vannak olyan kérdések, amelyek­ben lehetséges a megegyezés. A nyolc küldöttség — „nemcsak a saját, hanem a világ közvélemé­nye és az aggódó népek nevében” — felhívást intézett az atomha­talmakhoz, folytassák erőfeszíté­seiket az atomfegyverkísérleteket betiltó egyezmény mielőbbi meg­kötéséért. A S70viet, az amerikai és az angol küldöttség vezetője közölte, hogy a javaslatot gondosan ta­nulmányozná fogja. OMS-terrorlsták elfoglalták az oranl telefonközpontot Egész Algériában folytatódnak a merényletek Algír (MTI). Vasárnap délután mintegy száz fegyveres OAS- terrorista elfoglalta Oran tele­fonközpontját. A -terroristák drótakadályokat vontak a város szívében lévő telefonközpont épü­lete köré. A központ dolgozói folytatják munkájukat. Hírügynökségi 'jelentések sze­rint az OAS hétfő reggelre 24 órás általános sztrájkot hirdetett Oranban. A kávéházak nagy többsége már vasárnap sem nyi­tott ki. Vasárnap egész Algériában folytatódtak a terrorista merény­letek. A délutáni órákban bor­zalmas erejű robbanás rázkód- tatta meg Algír egyetemének egyik épületszárnyát, amelyben á rektori hivatal van elhelyezve. A robbanást becslések szerint, 30 kilogramm robbanóanyag idéz te elő. Az egyetemet őrző fran­cia katonaság soraiból öten meg­sebesültek. Bonéban vasárnap reggel grá­nátot dobtak arabok egy csoport­jára. A merényletnek 15 sebesült áldozata van. Az új francia kormány de Gaulle engedelmes eszközének ígérkezik Párizs (MTI). A hétfőn hiva­talba lépett Pompidou-kormány 21 miniszterből és hét államtit­kárból áll, kettővel több tagja van, mint Debré kormányának. A lényeges miniszteri tárcákban nem történt változás, a külügy, belügy, hadügy, pénzügy az ed­digi kezekben maradt. A kormánynak — Pompidou miniszterelnököt is beleértve — nyolc „hivatalnok” tagja van, akik, akárcsak az UNR 11 kép­viselője, mind odaadó hívei de Gaulle-n-ak. Az MRP csak hosz- szas vita után járult hozzá két további tagja, Pierre Pflimlin és Maurice Schumann kormányba lépéséhez. Ezzel a keresztény irányzatú köztársasági népi moz­galom tárcáinak száma ötre emel kedett. Az MRP vezetőinek egy része ellenezte, hogy a párt az eddiginél nagyobb szerepet vál­laljon egy olyan kormányban, amelyről nyilvánvaló, hogy nem a parlament akaratát fogja kö­vetni, hanem de Gaulle szemé­lyi uralmának engedelmes esz­köze lesz. Három független pár­ti, egy „baloldali degaulleista” és a baloldali republikánus cso­port egy képviselője teszi teljes­sé az új kabinetet. A radikális párt, választóitól tartva, nem já­rult hozzá, hogy tagja, Edgar Faure miniszterséget vállaljon. A francia kormányváltozás nem választások, vagy parlamen­ti vita eredménye. Az új kor­mány de. Gaulle akaratából jött létre. A T.ibération rámutat: az ál­lamfő az algériai megegyezéssel kezdődő új szakaszban olyan „fő­tisztviselőt” akar a kormány élén, aki a nagy banktőke bizalmát .bírja, és akinek kezét nem köti meg egyetlen politikai párt sem. Pompidou de Gaulle algériai és afrikai politikája szempont­jából is megfelelőbb, mint Deb­ré volt. A lelépő miniszterelnök a „francia Algéria” őszinte híve­ként, kevés meggyőződéssel haj­totta végre főnöke utasításait. Az új kormányfő a Rotschild bankház kiterjedt észak-afrikai érdekeltségeiben viselt igazgató- sági tagságai révén kitűnő isme­rője a neokolonialista politika módszereinek, amelyekkel de Gaulle a francia nagytőke érde­keit Algériában és Afrika más államaiban biztosítani akarja. Politikai megfigyelők vélemé­nye szerint de Gaulle, miután elejtette az új választások tervét, az engedelmes Pompidou-kor- mánnyal és a népszavazás intéz­ményének rendszeresítésével to­vább kívánja növelni személyi hatalmát. „A vérszegény parla­ment — írja az Humanité — egy­re inkább formális jelleget kap, a politikai döntések a nemzet- gyűlésen kívül történnek. A kor­mány és a népszavazás pórázán tartott parlament mindinkább ka rikatúrájává, emlékévé válik az egyeduralom számára elviselhe­tetlen képviseleti rendszernek,” Mindez nem a degaulleista hata­lom erejét mutatja, hanem nö­vekvő gyengeségének jele — han goztatja a Francia Kommunista Párt lapja. dés rendezésével kapcsolatos amerikai elképzeléseket. A nyugati egység helyreállí­tása végett Ball amerikai kül­ügyminiszter-helyettes vasárnap este megnyugtató szavakat inté­zett Bonnhoz. Ball televíziós nyi­latkozatában hangoztatta, hogy a nyugat-berlini kérdésben az Egyesült Államok csak az NSZK jóváhagyásával terjeszt elő bármilyen új javaslatot. Megnyílt a Komszomol 14. kongresszusa Moszkva (TASZSZ). Hétfőn reggel a Kremlben a kongresz- szusok palotájában megnyílt a Komszomol 14. kongresszusa. Küldöttként jelen vannak a kongresszuson Hruscsov, vala­mint az SZKP és a szovjet kor­mány más vezetői. A kongresszust Szerge.i Pavlov, a komszomol Központi Bizottsá­gának első titkára nyitotta meg A kongresszuson megvitatják a Komszomol Központi Bizottságá­nak a beszámolóját és a XXII pártkongresszus nyomán a Kom- szcmolra váró feladatokat, to­vábbá a Komszomol új szerve­zeti szabályzatát, s megválaszt­ják a vezető szerveket. Gromiko szovjet külügyminiszter Belgrédba érkezett Belgrad (TASZSZ). Hétfőn hi­vatalos látogatásra Belgrádba ér­kezett Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter és felesége. A Szovjetunió és a Ju­goszláv Szövetségi Népköz- társaság nemzeti zászlóival feldíszített repülőtéren Gromikót K. Popovics jugoszláv külügymi­niszter, V. Micsunovics és I. Ve.j- voda külügyminiszter-helyettesek C. Mijatovics, Jugoszlávia moszk­vai nagykövete, valamint a ju­goszláv külügyminisztérium több más felelős munkatársa fogadta. Jelen volt a repülőtéren A. A. Jepisev, a Szovjetunió belgrádi nagykövete, a nagykövetség mun­katársai, valamint a Belgrádban akkreditált diplomáciai képvisele­tek számos vezetője. A szovjet vendégek tiszteletére díszszázad sorakozott fel, a zene­kar eljátszotta a Szovjetunió és a Jugoszláv Szövetségi Népköztár­saság himnuszát. félreérthetetlenül leleplezi az amerikai—angol közös kor­mánynyilatkozat lényegét, amelyre — mint a szovjet kor­mányfő írja — „nem azért volt szükség, hogy megegyezésre jus­sunk az atomfegyverkísérletek eltiltása ügyében, hanem azért, hogy az említett két kormány elhárítsa maga felől a nép ha­ragját.” • ■ ■ ■ Hruscsov válaszüzenete sorra veszi a megoldásra érett nem­zetközi problémákat, s mint már nem egyszer, ismét leszö­gezi, hogy a megegyezés szem­pontjából igen fontos a bizalom kérdése. Ezért javasolja, hogy „helyesen értékeljük a helyze­tet és válasszuk ki az előttünk álló kérdések megoldásához ve­zető utat, mert ez is előmozdít­ja a szükséges bizalom megte­remtését.” Hruscsov emlékeztet a német békeszerződés megkötésének fontosságára. A második világ­háborúnak Európában még mindig fennálló maradványai, mint Hruscsov megfogalmazza, „késleltetett gyújtású aknák”, amelyektől mentessé kell ten­ni az államok közötti viszonyt. Már régen megszűntek azok az indokok, amelyeken a három hatalom csapatainak nyugat- berlini tartózkodása alapult, s jelenleg a Nyugat-Berlinben ál­lomásozó nyugati csapatok a Szovjetunióval ellenséges NATO-tömb csapatai. A szovjet kormányfő részle­tesen kitér a nyugatiak nem­zetközi ellenőrzési javaslatára, amelyhez az Egyesült Államok a felderítés miatt ragaszkodik csupán. Ez a javaslat termé­szetesen elfogadhatatlan, de amint Hruscsov ismételten ki­jelenti: a nukleáris kísérletek betiltásáról szóló szerződést az államok nemzeti ellenőrzési esz­közeinek felhasználásával akár ma alá lehet írni. A legjobb azonban az alapvető kérdés megoldása: a szigorú nemzet­közi ellenőrzés alatti általános és teljes leszerelésről szóló szerződés aláírása. A nyugati hatalmak gyakran hivatkoznak arra, hogy „nem bíznak a Szovjetunióban”, ezzel szemben Hruscsov teljes joggal írja az angol miniszterelnök­nek: „Nekem tulajdonképpen az a meggyőződésem, hogy az Egyesült Államok és Nagy-Bri- tannia kormányai nem is szá­mítanak követeléseik elfogadá­sára. Nekik csupán arra van szükségük, hogy a közvéle­ményben azt a benyomást kelt­sék, mintha a feszültség meg­szüntetésére, a bizalom megszi­lárdítására törekednének.” Van egy, ma már túlhaladott német filozófiai irányzat, az „als ob” filozófiája, amely meg­tévesztő látszatra alapozza az emberi cselekedeteket. Az „als ob” olyan, mintha az történnék, aminek végeredményben az el­lenkezője történik, sőt, aminek az ellenkezőjét akarják. Ez a megtévesztés azonban a mai nemzetközi életben elveszítette minden jelentőségét, ma már a népeket nem lehet félrevezetni a legfontosabb kérdésekben. A szovjet kormányfő joggal jegy­zi meg Macmillanhez írt leve­lében, hogy a burzsoá vezetők, különösen azok, akik maguk is nagytőkések, megrémültek a társadalom fejlődésének új vo­násaitól, s a feszültség foko­zásával akarják fenntartani a régit. „A világ fejlődésében most veszedelmes pillanat kö­vetkezett be, — írja Hruscsov — mivel a kommunizmustól való rettegés megfoszthat és mór meg is foszt egyeseket jó­zan eszétől.” Hruscsov üzeneté­nek befejező részét azonban most is az az optimizmus jel­lemzi, amely az egész szovjet politikát, kezdettől fogva áthat­ja. "Feszítsük meg erőinket, ér­tékeljük helyesen a világban ki­alakult feltételeket és erővi­szonyokat, — írja Hruscsov — tanúsítsunk, hogy úgy mondjuk, államférfiúi bölcsességet, hogy helyes megoldást találjunk az előttünk álló kérdésekre”. A Szovjetunió fennállásának első pillanatától erre törekedett, s az elmúlt évek nehéz diplo­máciai harcaiban ismételten megmutatta, hogy a béke. a né­pek testvérisége mellett áll és ezért harcol. Merénylet a Francia Kommunista Párt neuillyi helyisége ellen Párizs (MTI). Vasárnap hajnal- I ban az OAS banditái újabb me­rényletet követtek el a Francia Kommunista Párt neuillyi helyi­sége ellen. Egy gépkocsiból grá­nátot dobtak az épületre. A rob­banás súlyos anyagi kárt oko­zott, sebesülés szerencsére nem történt. ÓNODVÁRJ MIKLÓS XXIX. Messze, nagy ívben elkerülte, s bár már elhatalmasodott rajta a halálos kimerültség, minden tag­ját zsibbasztotta a fáradtság, el­szántan vonszolta magát tovább. Szomjas volt, kiszáradt a torka, megdagadt, alig fért el a szájá­ban a nyelve, sokat adott volna egy pohár vízért. Még inkább fo­kozta szomjúságát, hogy a falu­ban, a házak között gémeskuta- kat látott. — Nem, a faluba nem szabad bemennem. Erre szigorúan figyel­meztetett Rogger is. A határ men­ti községekben a lakosság figyel minden idegent. Alig lakhat itt három-négyszáz ember, azonnal feltűnnék közöttük és átadnának az első rendőrnek. Kényszerítette magát, hogy vi­selje el a szomjúságot, s egy ma­gaslaton, ahonnan viszonylag jól szemmel tarthatta a környéket, megpihent. Átvizsgálta zsebeit, nála volt minden: az igazolvá­nyok, amelyek Szabó Zoltán név­re szóltak, zsebkése, öngyújtója, töltőtolla, 500 forint készpénzben és némi apró egy kopott pénztár­cában. Sokáig nézegette a szemé­lyi igazolványba ragasztott fény­képét, eltűnődött azon, hogy az utolsó hónapok alatt mennyit öre­gedett. A tengernyi izgalom, a megfeszített munka, a Helgával gyakran reggelig tartó lumpolá­sok megváltoztatták arcát. Meg­nyúlt, a szája körül és a szeme sarkában ráncok ültek. — Még jobb is — tűnődött el ezen —, nehezebben ismernek fel. Ez a gondolat később sem hagy­ta nyugodni. Amikor Budapest felé robogott vele a gyorsvonat, ott is lépten-nyomon úgy érezte, figyeli valaki. Volt, hogy per­cekig nem mert megfordulni, vagy a fejét az újságból felemel­ni, mert attól félt, hogy tekintete találkozik azzal a valakinek a te­kintetével, s képtelen lesz magá­ra nyugalmat erőltetni. Szeretett volna már megpihenni, nagyot aludni, kényelmes, puha ágy­ban. füzaklatott idegeit meggyó­gyítani. — Miért nem mehetek egyene­sen Újfalura, vagy környékére, minél messzebb a fővárostól, ahol ismerőseim vannak. Megborzadt. A hideg futkáro- zott a hátán arra a gondolatra, hogy mi történne, ha a körúton nevén szólítaná valaki. Kicsi a világ, még a kétmilliós főváros­ban sem lehet nyomtalanul el­tűnni. Legjobb erre nem gondol­ni, hiszen csak még jobban fel­idegesíti vele magát. Kifelé bá­mult a vonat ablakán, s újra megtapogatta zsebében az igazol­ványokat. — Végtére is! Szabó Zoltán va­gyok... az igazolvány szerint. Bu­dapesten van bejelentett lakásom, utazó ügynök a foglalkozásom, a gyanú fel sem ébredhet, csupán megviselt idegállapotom okozza ezt a félelmet és ha jól kialszom magam, minden rendbejön. Ki várhat vajon az állomáson? Titkon állandóan egy gondolat incselkedett vele: talán Elza? Amire Rose célzott, majd Rogger kijelentése egybevág ezzel. Lehet­séges: ha Elza is beszervezett ügynök, akkor nagyon is lehetsé-

Next

/
Thumbnails
Contents