Tolna Megyei Népújság, 1962. február (12. évfolyam, 26-49. szám)
1962-02-13 / 36. szám
TOLNA MTÜGYEI 1862. február 13Titkos tárgyalások a francia és algériai , kormány képviselői között Párizs (MTI). Az algériai ideiglenes kormány küldöttsége Krim Belkaszem miniszterelnökheiyet- tosscl és Siaad Dahlab kUU<y- n .i'ízterrel az ó'en, szőni -,t este óta a francia—svájci határ köreiében tartózkodik, hogy megbeszéléseket folytasson a franc.a kormány képviselőivel. Francia részről egybehangzó hírek szerint Louis Joxe, az algériai ügyekkel megbízott államminiszter, Búron közmunka- és közlekedésügyi miniszter és a szaharai ügyeit államtitkára vett részt a tanácskozásokon. Egyes jelentések szet t • a megbeszéléseket vasárnap este megkezdték, mások szerint az u'clsó pillanatban változás történt, mert az algériai kormány olyan javaslatokat tett, amelyekhez a francia kormánynak kell állást foglalnia. A Le Párisién hétfőn arról ad hírt, hogy a tárgyalások kedden kezdődtek meg a St-Julien városkában A francia—algériai megoeszélések titkosak és abban is különböznek a korábbi eviani, vagy lugrini konferenciától, hogy n miniszterek találkozójára ezúttal a tárgyalások oly szakaszában kerül sor, amikor az alapvető kérdésekben már -sikerült közös nevezőre hozni a síét fél állás pontját. A jelenlegi tárgyalás.•- kon a francia és az algériai miniszterek az elvek értelmezéoé ben és gyakorlati végrehajtásában mutatkozó nézeteltérése1 et igyekeznek tisztázni. Francia és algériai részről is célszerűnek tartják, hogy nyilvános tárgyalásodra csak akkor kerüljön sor, amikor már ünnepélyesen aláírhatják a részletesen kidolgozott megállapodást. Párizsban és Tuniszban is hangoztatják, hogy az algériai tárgyalások döntő szakaszához érkeztek. Ugyanakkor nem titk 1- ják, hogy még számos akadály ánio útját a megeg/ízesnek. A francia és az algériai km many között két hónapja folyik a titkos érintkezés, a iavasl ok kicserélése^közvetítőKi'^fey' ' hatalmazottak útján. Az algériai kormány a megbeszéléseken ismételten bebizonyította, "hóáV“'t! függetlenség és területi sérthetetlenség elvének fenntartása mellett kész komoly áldozatokat hozni a nyolcadik éve folyó gyilkos háború befejezése érdekében. Ha eddig ennek ellenére nem sikerült megegyezésre jutni, annak legfőbb'oka, hogy a francia korVégst ért a Német— Szovjet Baráti Társaság ;resszusa Berlin (TASZSZ). Vasárnap Berlinben befejezte munkáját a Német—Szovjet Baráti Társaság 7. kongresszusa. A résztvevők határozatot fogadtak el. amely hangsúlyozza, az NDK-t a barátság széttéphetetlen szálai fűzik a szovjet néphez. Rendkívüli jelentőségű a német nép szempontjából az a tény — mondja a határozat —. hogy az NDK a béke és szocializmus szilárd bástyája Németországban. kongr mány még mindig gyarmattartói előjogokat követel az új algériai államban. Erről tanúskodnak az algériai kérdés-komplexum mind ez ideig nyitott oldalai. Az átmeneti időszak kérdése áll ezek között az első' helyen Az európai lakosság' kérdése még megoldatlan. Kiszivárgott hírek szerint az FLN kész biztosítani az európaiak arányos képviseletét a helyi szervekben. Az algériai állampolgárságot azonban nem hajlandó megadni minden európainak, meg akar szabadulni a fasisztáktól, az algériai nép esküdt ellenségeitől. Lényeges el-, lentétek mutatkoznak az európaiak vagyoni érdekeinek .elismerésében. Algéria termőföldjének négyötöde ma európai nagybirtokosok és francia társaságok tulajdonában van. És francia kézben van az ipar és kereskedelem zöme is. Ennek az állapotnak a fenntartása -nem egyeztethető össze az FLN- szociális és gazdasági reformterveivel. A katonai támaszpontok kérdése sem látszik tisztázottnak. Valószínű ugyan, hogy a Mers el Kébir-i támaszpontot bérleti szerződés alapján tartják fenn a franciák. A bérlet ■ időtartama azonban még vita tárgya. A franciák legújabb javaslatukban nem .határozták meg a bérlet lejáratát, azzal a nyilvánvaló szándékkal, hogy Bizertához hasonlóan, férvérrel biztosítsák a támaszpont tetszésszerinti fenntartását. Tüntetések, sztrájkok, tiltakozások Franciaországban a február 8-i rendőrtámadás miatt Szovjet javaslat legmagasabb szintű leszerelési értekezletre Moszkva (TASZSZ). A Szovjetunió javasolja, hogy a tizennyolc- hatalmi leszerelési bizottság „a legmagasabb szinten, kormányfők, vagy államfők részvételével” kezdje meg munkáját. _ A javaslatot Nyjkita Hruscsov üzenete tartalmazza, amelyet az említett leszerelési bizottságban részt vevő országok kormányaihoz intézett. A tizennyolchatalmi leszerelési bizottság március 14-én Genfben ül össze. Megnyílt az ázsiai és afrikai írók második értekezlete Kairó (TASZSZ). Kairóban ünnepélyes keretek kÓziitt megnyílt az ázsiai és afrikai írók második értekezlete, Sz. Okasa, az EAK kulturális és tájékoztatásügyi miniszteré üdvözölte az egybegyűltekét az Egyesült Arab Köztársaság kormánya' nevében és sok sikert kívánt munkájukhoz. Az értekezlet első teljes ülésén felolvasták Nasszer elnök, továbbá N. Sz. Hruscsov, Csőit En-laj, Ho Sí Minh, Kim ír Szén, U Nu. és több más állami — illetve kormányfő üzenetét. A küldöttségvezetők megbeszélésén az értekezlet elnökévé Farid Abu Hadid novella-írót, az EAK képviselőjét, az értekezlet titkáraivá pedig Ceylon, Ghana és az EAK képviselőit választották meg. Párizs (MTI). A csütörtöki vérengzés áldozatait kedden temetik. Kedd délelőttre a GGT általános sztrájkot hirdetett. A sztrájkhoz a többi szakszervezet párizsi szervezete is .csatlakozott. Az iskolákban kedden szünetel a tanítás. A szakszervezetek felszólították a főváros dolgozóit, kísérjék el utolsó útjukra a fasizmus elleni harcban elesett nyolc társukat. A temetési menetet, amely délelőtt 10 órakor indul el a szakszervezett székház elől, a Pere la Chaise temetőbe, a rendőrség nem merte betiltani. Szombaton és vasárnap Franciaország számos városában került sor nagy tiltakozó gyűlésekre, munkabeszüntetésekre-. Mons- ban 15 000-en vonultak fel az utcákon, Gennevillers-ben, Ruelle- ben, Metz-ben is több ezren tüntettek a fasiszta veszély és a kormány önkénye ellen. Olasz és német dolgozók együttérzésükről biztosították a „véres csütörtök" francia áldozatait Szombaton este Rómában tömeggyűlést rendeztek a francia demokratikus erők iránti rokon- szenv-tüntetésképpen. A gyűlésen felszólalt Ferruccio Parri, volt miniszterelnök, Umberto Terraci- ni kommunista szenátor, Leppol- do Piccardi radikális politikus, Sigjnol(ji,,...a?... ÁUáhVnosi Munkásszövetség helyettes titkára, valamint Carlo Levi, ismert író. A szóngkok ftz ol^.aatjía-, tgk a francia demokratákat. A gyűlés befejeztével az olasz ifjúság Róma utcáin tiltakozó felvonulást rendezett a franciaországi fasiszta veszély ellen. i A szabad német szakszervezeti szövetség vezetősége a francia általános munkásszövetséghez intézett-.távira tóban elítéli a. rend-' őrség és csendőrség által alkalmazott erőszakot a franeia dolgozták.,.békés., antifasiszta tüntetésé-. siszták támogatásáról biztosítót- l.nek részvevői éllen. Szovjet tiltakoziás a francia külügyminiszternél Moszkva. (TASZSZ). Mintáimét jelentettük, február tf-án a ,késq esti órákban ismeretlen személyek plasztikbombát róbbantottak fel a párizsi szovjet nagykövetséghez tartozó egyik épület bejáratánál. Ebben az épületben van a TASZSZ-iroda párizsi szerkesztősége, valamint itt laknak a nagykövetség diplomáciai beosz-' tottai. A robbanás következtében komoly anyagi kár érte az épületet és a közelben lévő szovjet gépkocsit. ’• ... Szergej Nyemcsina, a Szovjetunió párizsi ideiglenes ügyvivője (íz eset kapcsán felkereste Couve de Murville francia külügyminisztert, tiltakozást jelentett be nála és kifejezte azt a reményét, hogy a francia hatóságok felkutatják és megbüntetik, a vétkes személyeket. A szoyjet ügyvivő követelte továbbá, hogy a francia Lengyel és kínai segítséggel üzembehelyeztek a Vietnami Demokratikus Köztársaság legnagyobb cukorgyárát Van Dienben. A gyár napi 120 tonna cukrot termel. (MTI Külföldi Képszolgálat). fél térítse .meg' a nagykövetségnek a boncba áltáj ókozott anyagi Kárt. ’’ fCouve de Murville azt válaszolta, hogy tudomásul veszi 'az előterjesztést, sajnálatát fejezte ki a robbanás miaft (és hozzáfűzte, hagy a hatóságok*' megteszik a szükséges intézkedéseket a szovjet nagykövetség tulajdonában lévő épületek megvédésére és megvizsgálják a. kártérítés kérdését is. nyolcadik napja tart a Decazeville-i bányászok éhség-sztrájkja Párizs (MTI). A Decazeville-i bányászasszonyok vasárnap felhívással fordultak a. franeia bányászokhoz, támogassák férjeik harcát. A sztrájk hétfőn nyolcadik hetébe lépett. Húsz bányász éhségsztrájkja nyolcadik napja tart. A -bányászok semmiféle ételt nem vesznek magukhoz. A sztrájkollak testi állapota erősen leromlott. Ágyukat nem hagyják el. Az orvosok naponta kétszer vizsgálják meg a sztrájkolókat. Á kormány változatlanul elzárkózik a bányászok jogos követeléseinek teljesítése elől. Egész Franciaországban egyre nő a tömegek felháborodása a Decaze- vüle-i dráma egyre tragikusabb fejleményei miatt. Cotopaxi térségből Quitoba, az ország fővárosába érkezett indiánok gyülekeznek az utcán, hogy részt vegyenek az agrárreformot követelő tüntetésben. Mintegy 20 ezer nő és férfi érkezett e célból Őuitóba. (MTI Külföldi Képszolgálat) »Z 57 D81-ES llilínlsti |Irta:, GU/I MIHÁLY — BÉCZE KÁROLY j 57. Gazsó átnyújtotta .Na-Fac parancsnokának ^zt a zárt borítékot, amelyet a Bá-káni orvoska- pitány nyomott a marifába indulás előtt. nem baj. Ezt meg kell szoknia. Engem is számtalanszor kidobott már az irodájából, pedig a helyettese vagyok. — Az lehet, hogy a hadnagy urat kidobta — mondta sötéten Gazsó —, de engem többé nem fog. A hadnagy néhány pillanatig megdöbbenve nézett rá, aztán elmosolyodott. — Á, nem is tudtam, hogy ön ilyen harcias legény. Kezd nekem tetszeni! És, ha nem haragszik, alkalomadtán felkeresem. a másik. — No, majd lesz gondom magára! Odarohant az ajtóhoz, kinyitotta. — Takarodjék! — ordította. Gazsó lógó orral ballagott az erőd udvarán. Azt sem tudta, A kapitány kibetűzte az írást, merre menjen, hói az egészség- Szeretnék önnel beszélgetni, aztán közömbösen nézett a légió- ügyi szoba. Gazsó kedvetlenül ment az nistára. ' , Szérűben egy hadnagy közele- egészségügyi szoba felé. Ha leír- Rendben van — mondta —, detto féléje. Elszántan eléje vágó- hét, még csak rontott a helyze- majd én magam fogom ellenőriz- dott. ni az ön tevékenységét es meg- — Bocsánat, hadnagy űr — állapítom, ki.. beteg és ki nem. mondta. —r Az új egészségügyi v •., vágyója most érkeztem. Merre, taGazsó halványan elmosolyodott, lálom íi gyengélkedőt? — Kapitány úr‘talán orvos? — Itt van mindjárt jobbra — A parancsnok fülig. pirult. válaszolta készségéspn a tiszt. — *— Micsoda szemtelenség ez? — De várjon Csak! Miért lógatja ordította. — Miféle jogon von 8n úgy az orrát? — Eh, semmi... — Rossz színész Tenne magából. engem felelősségre? Boésánat, kapitány úr — mondta csendesen Gazsó. — Itt Látom magán, hogy kellemetlen- nincs szó semmilyen felelősségre- ség érte. vonásról.4'psupán aziránt érdek- — Hadnagy úr... és nem is tu- lődöm. orvos volj-e ön, vagy sem. dóm.., A kapitány úr szinte ki- Mert ha áz volt. nekem igazán dobott a szobájából, felesleges vo}t idejönnöm. — Á...- hát ez a panasza. Egvéb — Még pofázik is? — kiáltotta ként gondolhattam volna. No, ten, hogy a szobát zárva találta. Egy arra csellengő légionista mondta meg neki, hogy Vendich, az egészségügyi a kantinban mulat. A kantinban a francia ellenségesen fogadta. — Ki vagy? Mit akarsz a kulcscsal? — kérdezte. — Az új egészségügyi vagyok és szeretnék lefeküdni. Kínos percek következtek. Kitűnt, hogy a francia nem is tud róla, hogy leváltják, s hogy visz- sza kell mennie csapatához. — Hát olyan rossz egészségügyi vagyok? — ordította. Gazsó nem szólt semmit. SzótI